「返」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 返の意味・解説 > 返に関連した中国語例文


「返」を含む例文一覧

該当件数 : 3500



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 69 70 次へ>

如果接收机成功地解码该传输,则将 ACK发送回发射机。

この送信が受信機によって正しく復号されると、ACKが受信機に送りされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果视差到达目标视差,流程推进到 S18。 否则流程回到 S15。

視差量が目標視差量に達した場合はS18に進み、達していない場合はS15に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一示例中,MS92可回复多个列表至 BS91(例如 S1= {1,2}、S2= {2,3}、S3= {3,4})。

第1の実施例では、MS92は、複数のリスト(例えば、S1={1、2}、S2={2、3}、S3={3、4})をBS91に信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二示例中,MS92可基于其他考虑回复一部分列表 (例如 S1={1,2}、S3= {3,4})。

第2の実施例では、MS92は、他の考慮に基づき、リストの一部(例えば、S1={1、2}、S3={3、4})を信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有,则所述步骤 220被重复用于随后的 WCDMA时隙。

そうでない場合、ステップ220は、後続のWCDMAタイムスロットに関して繰りされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述过程随后回步骤 308,并且在步骤 316中被检出的峰值被存储。

次いで、このプロセスはステップ308に戻り、ステップ316において検出されたピークが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

资源 14转而通过 WSG 30a向分布式 WSG 30和客户端 22发回 XML响应消息。

次いで、リソース14が応答メッセージをWSG30aを介して分散WSG30及びクライアント22に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 SOC 101确定没有接收到 CI信号,则 SOC 101重复确定处理。

ここで、CI信号の着信ないと判定した場合、当該判定処理を繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

以消息生成器 79所预设的规则时间间隔重复该操作。

この動作を、メッセージ生成器79によって予め設定される規則的な時間間隔で繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

振荡器 52将输出信号回给 PLL 51,并且将输出信号输出到开关 53。

発振器52は出力信号をPLL51へ戻すとともに、出力信号をスイッチ53に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


并且,使处理回所述步骤 S1004,再次判定能否维持分配间隔基准。

そして、処理を前記ステップS1004に戻し、再度、配信間隔基準を維持できるか判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,每次输出轮询请求消息时,重复图 14中的处理。

すなわち、Pollingリクエストメッセージが出力される毎に、図14の処理が繰りされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 40反复步骤 S13~ S18的处理直到参加者操作了结束按钮。

制御部40は、参加者によって終了ボタンが操作されるまで、ステップS13〜S18の処理を繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存在未选择的区分的情况下 (STEP14,否 ),回 STEP12选择未选择的区分。

未選択の区分がある場合(STEP14、NO)、STEP12に戻り未選択の区分を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录机构 1将反复取入的视场图像作为运动图像记录。

記録手段1は、繰りし取り込まれる被写界像を動画像として記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图中,由于未回线 UR的影响而被打断的像素由一条线围绕,以便于说明。

なお図では、未復帰ラインURの影響を受けて壊れた画素を囲って示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,关于回线 AR1,可以从错误恢复而不破坏边界像素。

このため復帰済ラインAR1は、境界画素が破壊されることなくエラー復帰することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 m1高于所述频谱效率 mr,则所述处理器 200回到本算法的步骤S400。

m1がスペクトル効率mrよりも高い場合、プロセッサ200は本アルゴリズムのステップS400に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在这里不重复关于与上述的第 1实施例相同的动作的说明。

なお、上述した第1の実施の形態と同じ動作についての説明はここでは繰さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个另外的客户终端将重复步骤5-6到 5-36。

ステップ5−6から5−36は、各追加のクライアント端末のために繰りされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS102通过 SMS消息将经加密的消息发回给 DMU服务器。

MS102は、SMSメッセージによってDMUサーバにこの暗号化されたメッセージを送りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

回到图 2,打印机 200进一步包括彩色图像记录装置 240。

再び図2を参照すると、プリンタ200はさらに、カラー画像記録装置240を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有快门操作被接受的情况下 (步骤 S913),流程回步骤 S911。

シャッター操作が受け付けられていない場合は(ステップS913)、ステップS911に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,当按下“回”按钮408时,显示先前刚刚显示的另一个屏幕。

なお、「戻る」ボタン408が押下されると、直前に表示されていた他の画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复上述处理直到完成所有电池模块的认证 (M8)。

全てのバッテリモジュールに対する認証を完了するまで上記処理を繰りす(M8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为 Bob-e是企业用户,所以此查找回 Bob的权威服务器的地址。

Bob-eは、企業内ユーザであるために、このルックアップは、ボブの認証サーバのアドレスを戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出响应于事件通知请求而从MFP发送至 PC的应答包的结构的图;

【図5】MFPからPCに送信するイベント通知依頼の信パケットの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出从MFP 101发送至 PC 103的应答包的结构。

図5は、MFP101からPC103に送信するイベント通知依頼の信パケットの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,使用 OFDMA而送回来自各种响应器台的训练信息。

さらに、さまざまな応答局からのトレーニング情報が、OFDMAを使用して送りされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 620,重复步骤 610与 615以获得 <fmt-ck>组块与WAV子组块。

ステップ620で、ステップ610およびステップ615を繰りして<fmt-ck>チャンクおよびWAVサブチャンクを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述回是基于以下假设,即选择器 22选择第一传输 I/F 12侧。

このとき、セレクタ22が第1送信I/F12側を選択していることが前提となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在选择器 21选择了回线 25的状态下由第一接收 I/F 11所接收到的帧和在选择器 24选择了回线 26的状态下由第二接收 I/F14所接收到的帧 (可想为前述 ITL帧的接收 )提供给未示出的处理模块,并根据其内容来对其实质进行分析和处理。

また、セレクタ21が折りしライン25を選択している状態で第1受信I/F11が受信したフレーム及び、セレクタ24が折りしライン26を選択している状態で第2受信I/F14が受信したフレーム(上述したITLフレームの受信が想定される)については、不図示の処理部に供給して、その内容の解析及びその内容に応じた処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在选择器 21选择了回线 25的状态下由第一接收 I/F 11所接收到的帧和在选择器 24选择了回线 26的状态下由第二接收 I/F14所接收到的帧 (可以想象为前述ITL帧的接收 )提供给未示出的处理模块,并根据其内容来对其实质进行分析和处理。

また、セレクタ21が折りしライン25を選択している状態で第1受信I/F11が受信したフレーム及び、セレクタ24が折りしライン26を選択している状態で第2受信I/F14が受信したフレーム(上述したITLフレームの受信が想定される)については、不図示の処理部に供給して、その内容の解析及びその内容に応じた処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

经过该时间后,将处理步骤回到瘫痪监视处理 (至步骤 S10)。

この時間経過後、処理手順をダウンの監視処理に戻る(ステップS10へ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在S12确定为是,那么控制单元28执行电子邮件分析处理(S14),并且回到S12。

S12でYESの場合、制御部28は、電子メール解析処理(S14)を実行して、S12に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在 S16确定为是,那么控制单元 28执行电子邮件发送处理 (S18),并且回到 S12。

S16でYESの場合、制御部28は、電子メール送信処理(S18)を実行して、S12に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,一次的输送间隔 La和 2次以上的输送间隔 Lb交互重复。

この場合、1回の搬送間隔Laと、2回以上の搬送間隔Lbとが交互に繰りされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在下一迭代之后即可得知 toLine(即移位行 )。

しかし、次の繰りしの直後に、このツウライン(又は置き換えられたライン)が知れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过对于 4行重复上述操作,读取整个画面上的信号。

以上の4行分の動作を繰りすことで全画面の信号が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

回参照图 9,进一步描述图像信号处理设备 100的配置的例子。

再度図9を参照して、画像信号処理装置100の構成の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CL(代表民用长长度码 )为 767,250比特,其每 1500毫秒重复。

(Civilian Long(民生用長)長さ符号を表す)CLは、長さが767,250ビットであり、1500ミリ秒ごとに繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机自框 442回框 430以计算下一个相关结果。

受信機は、ブロック442からブロック430に戻り、次の相関結果を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,逻辑及物理 DBA处理按各自的周期反复进行。

通常、論理及び物理DBA処理はそれぞれの周期毎に繰りされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当拍摄处理未完成时,重复步骤S101和随后步骤中的处理。

撮影処理が完了していない場合は、ステップS101以下の処理を繰りす。 - 中国語 特許翻訳例文集

效果回旋钮 788调节到声道 712的输入信号的级别。

エフェクトリターンノブ788は、チャネル712に送信される入力信号のレベルを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,经由回通道获得时延参数 724。

場合によっては、待ち時間パラメータ724はバックチャネルを介して収集される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对于图像中的多条视频线重复步骤 202和 204。

ステップ202及び204は、画像中の複数のビデオラインに対して繰りされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,给实质上相同的部位分配相同的参照号码,其说明不重复。

なお、実質同一部位には同じ参照番号を振り、説明は繰りさない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤S13以及从步骤 S22到 S24,对每一个用户使用日志,被重复执行。

尚、ステップS13およびステップS22からS24は、個々のユーザ利用履歴について、繰りし実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该背景技术,从图像传感器中反复输出被摄景像。

この背景技術によれば、被写界像は、イメージセンサから繰りし出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 69 70 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS