意味 | 例文 |
「这样」を含む例文一覧
該当件数 : 2609件
老太太,你何苦这样动气。
おばあさん,あんたこんなに腹を立てなくてもいいんじゃないか. - 白水社 中国語辞典
别老外了,哪有你这样擦机器的。
素人臭いことはよせ,どこにこのように機械を磨く人がいるか. - 白水社 中国語辞典
这样的衣料还便宜得了?
このような生地が安いはずがあるだろうか,安いはずがあるものか. - 白水社 中国語辞典
过去要是遇到这样的大旱,那还了得!
昔こんな大干魃があったら,それこそ大騒動になった! - 白水社 中国語辞典
怎么能这样鲁莽地对待她呢?
どうしてこんなに粗暴な態度で彼女に接することができるか? - 白水社 中国語辞典
难道我们班就这样乱下去不成?
まさか我々のクラスはこのまま乱れていくんじゃあるまいね. - 白水社 中国語辞典
这样的文章实在难写,叫我无从落笔。
こういう文章は本当に書きにくく,書きだしようがない. - 白水社 中国語辞典
他这样受苦受累,并不怎么落好。
彼はこんなに苦しみをなめ骨を折りながら,お礼一つ言われなかった. - 白水社 中国語辞典
一刀子捅过去,一条命就这样结束了。
ぶすっと刃が突き刺さり,1つの命がこのようにして終わりを遂げた. - 白水社 中国語辞典
你再这样蘑菇就赶不上火车了。
これ以上ぐずぐずしていたら汽車に間に合わなくなってしまう. - 白水社 中国語辞典
你这样做不是给自己脸上抹黑吗!
こんな風にするのは,君が自分の顔に泥を塗るようなものじゃないか! - 白水社 中国語辞典
天下哪有这样的事?
世の中に(どうしてこんな事があろうか?→)こんな事あり得るはずがない. - 白水社 中国語辞典
那么点儿的厂子造出了这样大的机器。
あんなちっぽけな工場がこんな大きな機械を生産した. - 白水社 中国語辞典
不这样,我还算什么顶天立地的男子汉?
このようにしなければ,私はどうして一人前の男と言えよう? - 白水社 中国語辞典
在这样干旱的地区种水稻可是一个难题。
こんなに旱魃のひどい地区で水稲を育てるのは全くの難題だ. - 白水社 中国語辞典
他取得这样好的成绩,绝不是偶然的。
彼がこんなすばらしい成績を獲得したのは,決して偶然ではない. - 白水社 中国語辞典
只有这样的人,才配称为先进工作者。
この様な人だけが先進工作者と称される資格がある. - 白水社 中国語辞典
不这样处理就平不了民愤。
このように処理しないと民の憤りを抑えることができない. - 白水社 中国語辞典
我们的国家从来没有像现在这样强盛。
我々の国家はこれまで現在のように隆盛であったことはない. - 白水社 中国語辞典
他这样做是不对的,你快去劝阻劝阻。
彼のこんなやり方はよくない,君,早く行ってやめさせろ. - 白水社 中国語辞典
我认定自己这样做没有错。
私は自分がこのようにすれば間違いがないと固く信じる. - 白水社 中国語辞典
上边几代人都没有像这样兴旺过。
上の何代かの人々はいずれもこんなに栄えたことがない. - 白水社 中国語辞典
都是我不好,把他惯成了这样。
すべて私が悪いのだ,彼を甘やかしてこんなにしたのは. - 白水社 中国語辞典
你身体不好,不能这样受累。
君は体がよくないのだから,そんなに疲れるようなことをしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
我从来没有过这样舒暢的交谈。
私はこれまでこんな気持ちのよい語らいを持ったことがない. - 白水社 中国語辞典
这样讲来,岂不是“呜呼哀哉”了吗?
このように言うと,(この事は)「おじゃんになって」しまうんじゃないか? - 白水社 中国語辞典
稿子经过这样一改,念起来就顺口多了。
原稿をこのように改めると,ずいぶん読みやすくなった. - 白水社 中国語辞典
这样说太生硬,应该换一个说法。
そのように言うとあまりにもぶっきらぼうだ,言い方を改めるべきだ. - 白水社 中国語辞典
你要相信这样的话,那就太天真了。
もし君がこのような話を信じるとすれば,それは考えが甘すぎる. - 白水社 中国語辞典
干这样笨重的活儿,铁打的身体也吃不消啊!
そんなにきつい仕事は,頑健な体も耐えきれない! - 白水社 中国語辞典
我这样说,实在非常违心啊!
私がこんな言い方をするのは,本当のところ全く本意ではないのだ! - 白水社 中国語辞典
这样没日没夜地干,你到底为了什么?
こんなに夜となく昼となく働いて,あなたはいったい何のためなのか? - 白水社 中国語辞典
你这样对待客人未免不礼貌。
君のような客に対する扱いはいささか礼儀正しくないようだ. - 白水社 中国語辞典
我说呢,他好像有什么事儿,原来是这样!
なるほど,彼には何かあったようだが,こういう事であったのか! - 白水社 中国語辞典
哪儿有这样的事,是你瞎诌的吧?
どこにそんな事があるのか,君がでっち上げたのであろう! - 白水社 中国語辞典
他胆很小,不敢走这样狭的桥。
彼は肝っ玉が小さく,こんな狭い橋を渡る勇気がない. - 白水社 中国語辞典
你们根据什么来下这样的判断呢?
あなたたちは何を根拠にこのような判断を下すのか? - 白水社 中国語辞典
她怎么下得了这样的狠心呢?
こんな風に心を鬼にすることが彼女にどうしてできたんだ? - 白水社 中国語辞典
照这样下去,前途不堪设想。
このような状態が今後続いて行くなら,前途は思いやられる. - 白水社 中国語辞典
那一束花搁置了一天,还这样鲜灵。
あの1束の花は1日置いておいたのに,まだこんなにみずみずしい. - 白水社 中国語辞典
暑假就这样闲散地过完了。
夏休みはこうしてのんびりしているうちに終わってしまった. - 白水社 中国語辞典
你要振作精神,不能这样消极下去。
元気を出しなさい,このままいつまでも消極的であってはいけない. - 白水社 中国語辞典
这样好的管理经验,当然要效法。
このようなすばらしい管理経験は,見習う必要があるのは言うまでもない. - 白水社 中国語辞典
看到这样可怕的情景,我禁不住心跳。
私はこのような恐ろしい情景を目にして,思わず胸がどきどきした. - 白水社 中国語辞典
他向来心硬,遇到这样不幸的事情也不落泪。
彼は日ごろから気が強く,こんな不幸な事に遭っても涙を流さない. - 白水社 中国語辞典
前几天那样忙,现在又这样的休闲。
数日前はあんなに忙しかったのに,今はこんなに暇である. - 白水社 中国語辞典
这样复杂的内容哪能学习得下来啊。
こんな複雑な内容をどうして学び取ることができようか. - 白水社 中国語辞典
大家都这样做了,自然你也可以循例。
皆はこのようにしたのだから,当然君もしきたりどおりにやっていい. - 白水社 中国語辞典
要不是有人为他撑腰的话,他哪儿能这样嚣张。
もし誰かが後押しするのでなければ,彼はそんなに増長できない. - 白水社 中国語辞典
这样的机会很难得,锻炼锻炼也好。
こんな機会はめったにないから,ひとつ鍛えてみるのもよかろう. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |