「这样」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 这样の意味・解説 > 这样に関連した中国語例文


「这样」を含む例文一覧

該当件数 : 2609



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 52 53 次へ>

这样处理也许不很妥当吧。

このように処理するのはあまり適切ではないかもしれないなあ. - 白水社 中国語辞典

这样做,究竟意向何在?

彼がこのようにやるのは,結局その思惑はどこにあるのか? - 白水社 中国語辞典

这是你个人的臆见,事实并不是这样

それは君個人の当てずっぽうだ,事実は決してそうではない. - 白水社 中国語辞典

这样长期抑郁下去,会伤身体的。

こんなに長い間ふさぎこむという状態が続くなら,きっと体を壊す. - 白水社 中国語辞典

这样处理行不行,请大家好好儿议论一下。

このように処理してよいかどうか,皆でよく話し合ってください. - 白水社 中国語辞典

遇到这样的情况应冷静。

このような状況にぶつかった時は冷静でなければならない. - 白水社 中国語辞典

这样的镜头屡上荧屏,真令人心忧。

こんなシーンがしばしばテレビ画面に出て,本当に心配させられる. - 白水社 中国語辞典

小岛上的人就这样愚昧地生活着。

小島の人々はこのように無知蒙昧のまま生活している. - 白水社 中国語辞典

与其在这里这样等着公共汽车,不如慢慢走去。

ここでこのままバスを持っているより,ゆっくり歩いて行った方がよい. - 白水社 中国語辞典

与其这样挨冻挨饿地活着,真不如死了。

こんなに飢え凍えて生きるよりは,死ぬ方が確かにましである. - 白水社 中国語辞典


她原初不像现在这样爱说爱笑。

彼女は初めは今ほどよく話したり笑ったりしなかった. - 白水社 中国語辞典

我从来没有住过这样糟糕的旅馆。

私はこれまでこんなひどい旅館に泊まったことがない. - 白水社 中国語辞典

这样的好收成,农民怎能不高兴呢?

こんなによい収穫なのに,農民がどうして喜ばずにいられようか? - 白水社 中国語辞典

不管谁掌权,我都这样做。

誰が重大な事柄を決定する力を持っても,私はこのようにする. - 白水社 中国語辞典

这样大的事情不能只仗一个人。

こんな大仕事はたった1人だけに頼るわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典

你仗谁的腰子干这样的事?

お前さんは誰に後ろ盾になってもらってこんな事をするのか? - 白水社 中国語辞典

这样下去一定会砸了招牌。

このような状態を続けていけばきっと店の(看板→)信用を台無しにする. - 白水社 中国語辞典

这样的理由就足以折服他们。

このような理由があれば彼らを説き伏せるに充分である. - 白水社 中国語辞典

这样厚待,太折受我了。

このような手厚いもてなしを受けて,冷や汗をかく思いです. - 白水社 中国語辞典

你不要这样做,应该像他那样做。

君はこのようにやってはならない,彼のようにやるべきだ. - 白水社 中国語辞典

想不到她竟这样贞烈地死去了。

彼女はなんとこんなにも命を懸けて貞操を守って死んでいった. - 白水社 中国語辞典

不是原则性的问题,何必这样争执不休呢?

大した問題でもないのに,そんなに強情を張ってどうするのだ? - 白水社 中国語辞典

这样人应该好好整整。

このような人に対してはうんと懲らしめてやらねばならない. - 白水社 中国語辞典

你考上这样好的学校还不知足吗?

こんなよい学校に受かって,お前に何が不足だというのだ? - 白水社 中国語辞典

当前的局势,还不至这样严重。

目下の情勢は,まだそれ程深刻にはならないであろう. - 白水社 中国語辞典

你要是多穿点衣服,哪至于冻成这样呢!

少し多く着れば,こんなにひどく寒い思いをすることはないだろう! - 白水社 中国語辞典

简直难以置信他竟能写出这样的文章来。

なんと彼がこんな文章を書くことができたとは全く信じ難い. - 白水社 中国語辞典

脸上生着这样一个赘疣,多不雅观呀。

顔にこんないぼが1つできて,なんてみっともないことか. - 白水社 中国語辞典

这样想着,心里说不出是什么滋味。

そう考えて,私の心は名状し難い気分にとらわれた. - 白水社 中国語辞典

她有什么罪过要受这样的苦?

こんな辛いめに遭うなんて彼女にどんな罪があるというのだ! - 白水社 中国語辞典

像你这样的左嗓子,唱起歌来很难听。

お前のような音痴は,歌を歌っても聞いていられない. - 白水社 中国語辞典

IDP关联 TBL中,示出在 ID网桥服务 IBP 4中作为“alice.smith”识别的用户在公共认证服务 IDP 31中以“smith”这样的 ID被注册,在金融系统认证服务 IDP 32中以“alice”这样的 ID被注册,在团体系统认证服务器 IDP 33以″ a-smith”这样的 ID被注册。SP关联 TBL中,示出在商品目录服务 SP 21中以“user001”这样的 ID被注册,在结算服务 SP 22中以“A01”这样的 ID被注册,在物流服务 SP 23中以“smith-a”这样的 ID被注册。

IDP関連付けTBLでは、IDブリッジサービスIBP4において“alice.smith”として識別されるユーザが、公的認証サービスIDP31では“smith”、金融系認証サービスIDP32では“alice”、コミュニティ系認証サービスIDP33では“a-smith”、というIDでそれぞれ登録されていることが示されている。 SP関連付TBLでは、商品カタログサービスSP21では“user001”、決済サービスSP22では“A01”、物流サービスSP23では“smith-a”、というIDでそれぞれ登録されていることが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在具有“作为全球变暖的对策,削减 CO2很重要”这样的发言的情况下,会议服务器 1从该发言内容中提取出“重要”这样的单词,以作为“重要”所示的内容即“削减 CO2”这样的单词作为关键字进行登记。

例えば、「地球温暖化の対策として、CO2 削減は重要だ」という発言があった場合に、会議サーバ1は、この発言内容から「重要」という単語を抽出し、「重要」が示す内容である「CO2 削減」という単語をキーワードとして登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,基于MFP具有的功能的能力来将MFP分类为多个区分的指标并不限定于这样的输出速度。 此外,类型和段这样的术语并不限定于这样的定义。

なお、MFPが有する機能の能力に基づいてMFPを複数の区分に分類する指標であれば、このような出力速度に限定されるものではなく、さらに、カテゴリおよびセグメントという文言に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在横过整个读取原稿 G这样执行时,结束对一页的读取。

これを読取原稿Gの全体に亘って実行することで、1ページの読み取りが完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,也可设置朝导光构件 65引导反射光 LM的导光构件。

このように、反射された光LMを導光部材65側に導く導光手段を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,至少同组内的 LED芯片 71同时开启和关闭。

これにより少なくともこのグループ内のLEDチップ71は、同時に点灯および消灯を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,发送器与未在同一处的接收器协同工作。

したがって、送信機は、同一位置に配置されていない受信機と協力して動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本发明涉及一种用于运行这样的通信系统的方法。

さらに、本発明は、このような通信システムの駆動方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的第二处理结束后,处理进入到步骤 S32。

このような肌色考慮テカリ抑制処理が終了すると、処理はステップS32に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8表示这样的肤色取得区域的各像素所绘制的 HSV空间。

図8は、このような肌色取得領域の各画素がプロットされたHSV空間を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将这样的步骤 S49的处理称为“反光抑制方式选择处理”。

このようなステップS49の処理を、以下、「テカリ抑制方式選択処理」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,像这样由记录器生成,并被记录到盘等信息记录介质中。

また、このように、レコーダにより生成されディスク等の情報記録媒体に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 36所示,在 BD.INFO的“Extension”中预先存储以下这样的信息是有效的。

そこで、図36に示すようにBD.INFOの“Extension”に、以下のような情報を格納しておくことが有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,拍摄或录制的流有可能被多个 PlayList所参考。

このように撮影または録画したストリームは複数のPlayListから参照される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,最终可以将 Shot的一览菜单表示为图 52(B)所示那样。

このようにして、最終的にShotの一覧メニューを図52(B)のように表示することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,拍摄或录制的流就有可能由多个 PlayList来参考。

このように撮影または録画したストリームは複数のPlayListから参照される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,最终可以将 Shot的一览菜单表示为图 55(B)所示那样。

このようにして、最終的にShotの一覧メニューを図55(B)のように表示することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样能够在 MPLS网络中提供全逻辑连接。

このことは、MPLSネットワーク内で完全な論理接続をプロビジョニングすることを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于图 3示出和描述根据一个这样的实施例的方法。

1つのそのような実施形態による方法が、図3に関連して示され、説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 52 53 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS