意味 | 例文 |
「这样」を含む例文一覧
該当件数 : 2609件
就算继续这样交涉下去,弊公司能拿到合同的可能性也很低。
このまま交渉を継続しても、弊社が契約を取れる可能性は低いように思えます。 - 中国語会話例文集
我觉得以这样的日程来看,用一天时间做完所有的事情是很难的。
このスケジュールでは、一日ですべてこなすのは難しいと思われます。 - 中国語会話例文集
能给我解释一下这次为什么会变成这样吗?
今回、どうしてこういうことになったのか、事情を説明していただけますか。 - 中国語会話例文集
因为相信贵公司,所以打算再继续这样观察一下。
貴社を信頼しておりますので、もう少しこのまま様子を見ようと思います。 - 中国語会話例文集
照这样维持销售额的话就能达到今年的最高利益。
このペースで売上げを維持できれば今年度は過去最高益となります。 - 中国語会話例文集
这样顺利进行下去的话就能达成相当于前年170%的销售额。
このまま順調に進めば前年比170%ほどの売上高が達成されます。 - 中国語会話例文集
为防止这样的事情再次发生而对过程进行改善。
二度とこのような問題が生じないようにプロセスの改善を図ります。 - 中国語会話例文集
这个软件的升级是自愿的。就这样继续使用也可以。
このソフトウェアのアップグレードは任意です。このままお使い頂くことも可能です。 - 中国語会話例文集
像这样使用手机能够和身处远方的人通话。
このように携帯電話を使うことで遠くにいる人と話すことができます。 - 中国語会話例文集
她就是这样一个愿意把骨髓捐献给素不相识的陌生人的无私奉献者。
彼女は赤の他人に骨髄を提供するような利他主義者だ。 - 中国語会話例文集
首先我觉得像我这样害怕英语是个问题。
まず私のように、英語に対して苦手意識を持ってしまうのが問題だと思います。 - 中国語会話例文集
像奖励这样的报酬力对激发员工的工作动力很有效。
インセンティブなどの報酬力は従業員たちのやる気を起こすのに効果的である。 - 中国語会話例文集
你怎么不愿意呢?这样的事我还巴不得呢!
君はどうして気が進まないのですか?このようなことを私ならしたくてたまらないのに! - 白水社 中国語辞典
你这样不服从领导,当心人家拔你的白旗。
君,こんなに指導者に盾突くようじゃ,皆から落伍した人間として批判されるから気をつけろ. - 白水社 中国語辞典
你这样儿笨手笨脚的,只好做些粗笨的活儿罢了。
君はこんなにぶきっちょだから,誰にでもできる単純な仕事をするほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
我只不过是开个玩笑就是了,你何必这样认真。
私はただ冗談を言っただけのことだ,君がそんなに気にする必要はない. - 白水社 中国語辞典
他从来没有这样浪费过。
彼は(過去に浪費したことがあるが)このように浪費したことはなかった(今回は相当浪費した). - 白水社 中国語辞典
她这个脸型非这样剪才好看。
彼女の顔立ちはこのようにカットする方が似合う,彼女の顔立ちはこのようにカットしないと似合わない. - 白水社 中国語辞典
这信封里还有三十八元人民币,这样,可以敷衍一些日子。
この封筒の中に38元の人民幣が入っていたので,これでなんとか何日間か持ちこたえられる. - 白水社 中国語辞典
离开家两年多了,他还没有一回像眼前这样高兴过。
家を離れて2年余りになるが,(その間は)彼は今のように喜んだことは一度もない. - 白水社 中国語辞典
他肯这样割爱,我们怎么好说不收下呢。
彼がこのように手放す気になっているのに,我々が受け取らないとは言いにくい. - 白水社 中国語辞典
工作还没有做,你就大夸海口,这样不好吧!
仕事もまだしていないのに,君は大ぼらを吹いている,これではよくないでしょう! - 白水社 中国語辞典
你这孩子好没管教,怎么这样放肆!
お前の子供はえらく野放しにしておいたもんだ,どうしてこんなに勝手気ままなんだ! - 白水社 中国語辞典
人家这样厚待我们,心里实在过意不去。
人様がこんなに私たちを手厚くもてなしてくださって,本当に申し訳ない. - 白水社 中国語辞典
你何必这样急急忙忙?
君はどうしてこんなにせかせかすることがあるのか,こんなにせかせかすることはないんじゃないの? - 白水社 中国語辞典
只有像他这样绝顶的天才,才会想出这种办法来。
彼のようにこの上ない天才こそ,このようなやり方を考え出せるのだ. - 白水社 中国語辞典
你这样苛刻地对待他,我认为太没有必要了。
君は彼に対してとても厳しいが,私はその必要は全くないと思う. - 白水社 中国語辞典
这样重要的事交给他办?非拉稀不可。
こんな重要な事を彼にやらせるの?きっと途中でうまくいかなくなるに違いない. - 白水社 中国語辞典
过去许多人就这样劳累一生,最后家破人亡。
以前多くの者はこのように一生くたくたになるまで働き,そのあげく一家が離散し家族も死んだ. - 白水社 中国語辞典
只有这样,对于中国人口史的研究才是立体的。
このようにしてこそ,中国人口史に対する研究が多角的になる. - 白水社 中国語辞典
这样平铺直叙地写来,好像一篇流水账,叫人读了没味儿。
こんなに修飾もせず簡単に書くと,まるで大福帳みたいで,人が読んでも味もそっけもない. - 白水社 中国語辞典
我早知道这样就不和她磨嘴皮了。
私が早くからこうだとわかっていたら彼女に口を酸っぱくして言う必要はなかったのだ. - 白水社 中国語辞典
一连好几天,她都是这样默默的,不大说笑。
何日もずっと,彼女はこんな風に押し黙って,あまり口をきいたり笑ったりしない. - 白水社 中国語辞典
这样做,起先我有些想不通,后来才想通了。
そのようにすることに,最初私はちょっと合点がいかなかったが,後でやっと納得できた. - 白水社 中国語辞典
这样重的任务,岂是一两个人能够承担的!
このように重い任務を,1人や2人の者がどうして担うことができようか,到底担えない. - 白水社 中国語辞典
你这样做,岂不是违反了最根本的原则。
君がこのようにやるのは,最も根本的な原則に違反するんじゃないか,違反している. - 白水社 中国語辞典
他刚刚接触这样的工作,难免绕圈子走冤枉路。
彼はこのような仕事に就いたばかりなので,回り道をしてむだ足を踏むのはしょうがない. - 白水社 中国語辞典
这样,在污浊的社会里就能够独立不倚。
このようにすると,汚濁にまみれた社会の中で独立して人に頼らないことが可能である. - 白水社 中国語辞典
像我这样的人参加球队,人家会要吗?
私のような者がチームに入ろうとしても,あの人たちは入れてくれるだろうか? - 白水社 中国語辞典
这样上下(上上下下)地折腾几遍,谁受得了!
こんなに上ったり下ったり何度も繰り返すなんて,誰が我慢できようか! - 白水社 中国語辞典
现在是什么世界,还允许你这样胡作非为?
今はどんな世の中なのか,君のこのようなでたらめが許されるはずがない. - 白水社 中国語辞典
这样稀里胡涂地干下去,看你最后怎样收场?
こんなにでたらめにやっていって,結局どう結末をつけるのか見ものだ. - 白水社 中国語辞典
我这样做完全出于自愿,无人授意。
私がそのようにしたのは全くみずから望んでしたのであって,誰にも指図されていない. - 白水社 中国語辞典
这样办顺了我的心,却不太顺他的意。
このようにやるのは私の気持ちに合うが,彼の気持ちにはあまり合っていない. - 白水社 中国語辞典
我从来没有享过这样的口福,今天我可跟着您叨光。
私はこれまでこんなごちそうをいただいたことはありません,今日は全くあなたのお陰です. - 白水社 中国語辞典
这样的人能够逃脱法网,世间上还有公道存在吗?
このような人が法網をかいくぐれるようであれば,この世に公平というものが存在するであろうか! - 白水社 中国語辞典
要是往时,他遇到这样的事,准同你大吵一场。
もし昔であったら,彼がこんな事にぶつかれば,きっと君にわーわーとわめき立てるだろう. - 白水社 中国語辞典
经验告诉我,这样的人往往是爽直可爱的。
こういう人は往々にして素直で愛すべき人物であることを,経験が私に告げている. - 白水社 中国語辞典
对待这样重大的事情,嘻嘻哈哈的可不行。
このような重大な事柄に対して,たいへんふまじめなのは許されない. - 白水社 中国語辞典
发生这样的事谁能想得到?
こんな事が発生するだろうとは(誰が予想できただろうか→)誰も予想できなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |