意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
这样,图像传感器 19就会移动至基准位置。
これにより、イメージセンサ19が基準位置に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在专利文献 1中公开了这种装置的一个例子。
この種の装置の一例が、特許文献1に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在专利文献 1中公开了这种装置的一例。
この種の装置の一例が、特許文献1に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将说明本实施例中参考值的变倍速度。
ここで、本実施例における参照値の変倍速度について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,如图 9(b)所示进行警告显示 111b。
このような場合に、図9(b)に示すようにして警告表示111bを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据本发明的优选实施例中,这多个第一连接端子两维地排列,并且这多个第二连接端子两维地排列以使得这多个第一连接端子连接到这多个第二连接端子。
上記構成において、前記複数個の第1の接続端子は2次元配列となっており、前記複数個の第2の接続端子は前記複数個の第1の接続端子が接続できるように2次元配列となっているものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里的具体校正方法将在后详述。
ここでの具体的な補正方法については、後に詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,W和 RGB之间,以下的公式 (1)的关系成立。
ここで、WとRGBとの間には、以下の数式(1)の関係が成り立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,考虑以下的公式 (5)及 (6)表示的系数 x及 y。
ここで、以下の数式(5)及び(6)で表される係数x及びyを考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,图像中与图 1A中的阴影部分相对应的部分为黄色。
この場合、図1(a)の斜線部に相当する部分は黄色である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过把这个方程代入方程 (b)中,获得以下方程 (c):
であるから、この式を式(b)に代入すれば、以下の式(c)になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些另外的相位旋转中的每个相位旋转都是关于 f的不同函数。
これらの追加の位相回転の各々は、fの別の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的天线可以称为定向天线。
そのようなアンテナを指向性アンテナと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种构造和传送可以是安全操作的一部分。
この作成および配信はセキュリティ動作の一部でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这意味着一般要满足下列条件:
これは、一般に、以下の条件が満足されることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种独特性性质是 Costas阵列相比规则模式具有的优点。
この一意性が、Costasアレイが規則的なパターンに優る利点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是因为,仅传输一个完成通知。
その理由は、一つしか完了通知が送信されないからである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通道之间的适应性量化也可以对这种情况有所帮助。
チャンネル間の適応量子化は、この状況も支援し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,这一最基本配置 (130)包括在虚线内。
図1において、この最も基本的構成(130)が、破線内に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该标记还可以是这类信息的组合。
証印はまた、そのような情報の組み合わせであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个脉冲的生成用作事件在时间上的指示。
このパルスの生成は、時間的なイベントの指示として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性系统 300中,这通过查询 320来表示。
このことが、例示的なシステム300において照会302によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,全局时间值通过变量 GT(x)来表示。
グローバル時間値は、本明細書で変数GT(x)によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
展示三个 N位序列的图 4B中说明这些方法。
これらの方法を、3つのNビットシーケンスを示す図4Bに示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果超过这个数,则将 PE行为改变为放弃。
その数を超える場合、PEアクションは、ドロップに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,在步骤 620,将 PE行为改变为放弃。
この場合、PEアクションは、ステップ620で、ドロップに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这降低了消息应用的复杂度。
これは、メッセージアプリケーションの複雑さを低減させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,SDP指明会话仍然被挂起。
この例では、SDPはセッションが保留されていることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,SDP将指明会话正在被挂起。
この例では、SDPはセッションが保留になっているという指示を出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
会话 1这时为活动,而会话 2置于挂起。
ここでセッション1はアクティブで、セッション2は保留されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以使用这些办法的组合。
これらのアプローチの組み合わせもまた使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的匹配准则可描述如下:
そのような整合基準は下記のように記載されることができる: - 中国語 特許翻訳例文集
这样,分配了图 4的部分 (a)中的对应关系。
このようにして、図4(a)の対応関係が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况中的目标深度值是图 10的部分 (a)中的深度值 732。
この場合の目標奥行値は、図10(a)における奥行値732である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况中的目标深度值是图 10的部分 (c)中的深度值 752。
この場合の目標奥行値は、図10(c)における奥行値752である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,作为待机画面显示屏幕保护。
このようにすると、待機画面としてスクリーンセーバが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
包围部 45在这里具有例如约1cc的容量。
このエンクロージャ45は、ここでは例えば1cc程度の容量を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
以这种方式选择的合成目标图像示出在图 8C中。
このように選択された合成対象画像を図8(c)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 10A至 10C详细描述这种修改示例。
この加工例については、図10を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照这种方式生成的合成图像被示出在图 12B中。
このように生成された合成画像の一例を図12(b)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13说明了以这种方式生成的合成图像的示例。
図13では、このように生成された合成画像の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图像捕获设备 500与人 540之间的距离被称为距离 d。
ここで、撮像装置500および人物540間の距離を距離dとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过这种按压,设置合成目标图像记录方式。
この押下により、合成対象画像記録モードが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为这种特定变化,例如,可以检测面孔变化。
この一定の変化として、例えば、顔の変化を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如,以与图 5B的情况类似的方式,时间 L7可以是 2.0秒。
ここで、例えば、図5(b)と同様に、時間L7を2.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图像捕获装置 500和人 540之间的距离称为距离 d。
ここで、撮像装置500および人物540間の距離を距離dとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这方面,空气中的音速为大约 340米 /秒。
ここで、空気中の音の速さ(音速)は、約340m/秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明满足这一需求并且还提供相关优点。
本発明はこの必要性に対処し、さらに関連利点を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了执行这种调谐的方法的一个实施方式 301。
図3には、この調節を行なう方法の一実施形態301を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些功能在图 3中由附图标记 305、307和 309表示。
これらの機能は、図3の参照符号305、307、309により表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |