意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
这些组件将参照图 6进一步讨论。
これらの部品については図6を参照してさらに検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些图示出了具有四个节点的本实施方式。
これらの図は、4つのノードを有する本実施の形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,根据上述规则 (3)执行混合处理 (“MF”)。
この場合、上の規則(3)に従ってミキシング処理を実行する(「MF」)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,接收装置 150是基于处理器的设备。
従って、受信装置150は、プロセッサをベースとする装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种规程下,节点侦听发现信号。
この手順を用いて、ノードは発見信号を受信しようとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这特别是由于第一计时器、第二计时器和第三计时器而获得的。
これは、特に、第1、第2および第3のタイマによって達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过这样,实现了低成本、低功耗和降噪。
これにより、低コスト化、低電力化、低ノイズを実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,这些方面仅仅说明可采用这些各种实施例之基本原理的一些不同方法,并且这些所描述的实施例旨在包括所有这些方面及其等同物。
しかしながら、これらの態様は、さまざまな実施形態の原理が適用されるさまざまな方法のうちの僅かしか示しておらず、記載された実施形態は、そのような全ての局面およびそれらの均等物を示すことが意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些元件可以如图 9所示耦合在一起。
これらの要素は、図9に示すように共に連結されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是因为第二半 1/2-etu间隔的信号电平超过阈值。
後半1/2etu区間の信号のレベルが閾値を超えているからである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,这些设定例如可以由总括控制 CPU40执行。
なお、これらの設定は、例えば、統括制御CPU40が実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过下面的表达式来表示这些乘数 AWB_R和 AWB_B。
これら乗数AWB_R及びAWB_Bは以下の式で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,执行相关信息显示处理 (步骤 S114)。
この場合、関連情報表示処理(ステップS114)が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这结束了电子节目指南图像 200的显示。
この場合、電子番組表画像200の表示は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的这种实施方式的示例性实施例图示于图 4a和 4b中。
図4a及び図4bに、本発明の一実施例の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种实施方式的一个实施例图示于图 8及图9中。
図8及び図9は、この実現例の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,需要撤回所有授权。
この場合、全ての承認を無効にする必要がある場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
电动汽车征税存在上述这样的问题。
電気自動車への課税には、上記のような課題が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,假设在步骤 S102中执行相互认证。
ここではステップS102で相互認証が実施されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将在后面描述客户端数据信息的内容。
なお、クライアントデータ情報の内容については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这也适用于改变历史信息。
変更履歴情報についても同様に考えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些处理单元一起工作以服务到来的请求 105。
処理ユニットははいってくる要求105にサービスするために協働する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,接收到这种请求的 MFP进行所请求的处理。
そして、この要求を受けたMFPは、要求された処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,我们称这些方法为基于 DCT的。
以下において、本発明者らはこれらの方法をDCTベースと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些实施例中,可使用在此公开的 PNC技术。
かかる実施形態で、本願で開示されるPNC技術が使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这就是说,具备了本发明实施例的通信功能。
つまり、本発明の実施の形態の通信機能が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,将忽略序列 /交换 ID。
この場合、シーケンス/エクスチェンジIDは無視されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 17A和图 17B来详细描述这个处理示例。
この加工例については、図17を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将描述由成像设备 700执行的加工处理。
ここで、撮像装置700による加工処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图中所示的正方形的每一个都是表示像素。
ここで、図示する正方形はいずれも画素を表すものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,通常将这些振幅设置在焦深内。
なお、これらの振幅は、一般的には、焦点深度内に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情形下,3D字幕在进深方向上的位置固定为恒定。
この場合、3Dの字幕の奥行き方向の位置は常に一定になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,这种情况下,认为 DNP的值被减小。
換言すれば、この場合、DNPの値が小さくなったといえる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以 QPSK调制信号的接收为例,说明这一问题。
QPSK変調信号の受信を例に、この問題を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 14字节和接下来的字节不用于这些命令。
14バイト目以降はこれらのコマンドでは使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 11字节和接下来的字节未用在这些命令中。
11バイト目以降はこれらのコマンドでは使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这将带来 HARQ行程 (run-trip)时间的另外延迟。
これによって、HARQ往復時間に追加の遅延が生じであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个信息将被eNodeB使用来进行调度。
この情報は、前記eNodeBによりスケジュールするのに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这两种模式都是基于残留边带调制的。
両方のモードは、残留側波帯変調にもとづいている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个特定配置不是为了对本发明施加限制。
この特定の構成は、本発明を限定する趣旨のものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这能够在 eNB中无序接收 BSR时发生。
これはBSRがeNBにおいて順序が狂って受信されるときに起こり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这得到第二组系数 REF2(u,v),u= 0...n-1,v= 0...m-1。
これにより、第二の係数のセットREF2(u,v)、u=0...n-1、v=0…m-1が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这得到第三组系数 CURR(u,v),u= 0...n-1,v= 0...m-1。
これにより、第三の係数のセットCURR(u,v)、u=0...n-1、v=0...m-1が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这在以下说明的其他流程中也是同样的。
これは以下に説明する他のフローチャートでも同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如以上这样形成的 OFDM信号被输出到 RF单元 140。
以上のようにして形成されたOFDM信号は、RF部140に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,使用汉明权 (Hamming weight)作为哈希值。
ここでは、ハッシュ値として、ハミング重み(Hamming weight)が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些 STA依赖于其与之相关联的 AP来通信。
これらのSTAは、それらが通信するために関連付けられるAPに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,阈值的单位为,相对于画面内全体像素数 m的“%”。
ここで、閾値の単位は画面内全画素数mに対する%である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这在图 2中示出并进一步在图 3中说明。
このことは、図2に示され、さらに、図3において説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外在这里,“正常”意味登记 /认证已成功。
なお、ここで言う「正常」とは、登録・認証が成功したことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |