意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
让我们把目光转移到中国的美容整形市场这一正题上吧。
本題である中国での美容整形市場に目を移しましょう。 - 中国語会話例文集
请拿着这个说明书咨询医生或者药剂师。
この説明書を持って医者あるいは薬剤師に問い合わせて下さい。 - 中国語会話例文集
曾因这个成分产生过敏症状的人
この成分によりアレルギー症状を起こしたことがある人 - 中国語会話例文集
所以,希望你能怀着目标和目的意识从事这份工作。
だから、目標・目的意識をもってこの仕事に就いて欲しい。 - 中国語会話例文集
不过,这是因为UV灯的初级特点,并非异常。
ただし、これはUVランプの初期特製のせいで、異常ではない。 - 中国語会話例文集
每年都会这样,春节1周前,人越来越少。
毎年のことですが、春節一週間前には、人が少なくなります。 - 中国語会話例文集
这个应用程序在正在使用的OS中没能使用。
このアプリケーションは使用中のOSでは使用できませんでした。 - 中国語会話例文集
即使如此也不能把这种状态下的铃木先生/小姐牵扯进来。
そうだったとしても、こんな状態の鈴木さんを巻き込めない。 - 中国語会話例文集
今后,请尽量不要在他面前提及这件事。
これから彼の前では、この件はできるだけ触れないようにしてください。 - 中国語会話例文集
样品跟石头有区别的物品只有这个吗?
サンプルと石に違いがある物はこれだけでしょうか? - 中国語会話例文集
这些猫是我奶奶家养的猫哦。
この猫たちは私のおばあちゃんの家で飼っている猫だよ。 - 中国語会話例文集
欺凌已经这么严重,除了转学没有其他办法。
いじめがこんなにひどくては、転校するよりほかはない。 - 中国語会話例文集
这里是今天铃木先生/小姐要出演的活动的会场。
ここが今日、鈴木さんが出演するイベント会場ですね。 - 中国語会話例文集
这里面向黄海,所以港口很多,水产资源丰富。
ここは黄海に面しているので、港が多く、水産資源が豊富です。 - 中国語会話例文集
这么忙的时候非常抱歉,但明天我想休息。
この忙しいときにすみません、明日休ませていただきたいんですが。 - 中国語会話例文集
为此而纠结了一番,但在点击的过程中变成了这样。
それで悩んだんですがクリックしていくうちにこうなりました。 - 中国語会話例文集
从这里数,第5列左起第3个位子就是你的位子。
ここから数えて5列目の左から3番目の席があなたの席です。 - 中国語会話例文集
如果输入错误,请按这个按钮,从头输入。
入力間違いはこのボタンを押して初めから入力して下さい。 - 中国語会話例文集
这个叫做射精,第一次射精叫做初精。
これを射精と言い、はじめての射精を精通と言います。 - 中国語会話例文集
您回答了很多问题,对于这次测试有何感想?
たくさんの質問に答えて来たが、このテストの感想はありますか? - 中国語会話例文集
大人如果有这样的思想准备的话,我也没什么好说的了。
上様がそのようなご覚悟なら、口を挟むこともあるまい。 - 中国語会話例文集
数字差得太远的就算输,以前经常打这种赌。
数が離れているほうが負けという賭けをよくしました。 - 中国語会話例文集
因为利用了这一特性,所以就算把豆腐叠加起来也不会碎。
この性質を利用しているから、豆腐は重ねても潰れない。 - 中国語会話例文集
这是第6次借欢送会的机会进行问候。
この歓送会の機会にご挨拶するのは6回目となります。 - 中国語会話例文集
如果以使用这件产品为前提,则可以期待较高的精细度。
この製品の使用を前提とすると高い精度が期待できます。 - 中国語会話例文集
请马上把这份资料的原件发给我们。
この書類の原紙をすぐに我々に送付してください。 - 中国語会話例文集
这是为了调查甲醛的量是否超标的器具。
ホルムアルデヒドの量が規制内であるかを調査するための器具です。 - 中国語会話例文集
这所高中给人以悠闲的艺术之家的印象。
この高校はのんびりしたアットホームな印象を受ける。 - 中国語会話例文集
想要从这本书中溯寻本公司的历史。
この本から同社の歩みをたどってみることにしたい。 - 中国語会話例文集
这个核桃木的储存柜大概是200年前在比利时做的。
このクルミ材の整理だんすはおよそ200年前にベルギーで作られた。 - 中国語会話例文集
这首奏鸣曲的通奏低音部分是由风琴演奏的
このソナタの通奏低音部はオルガンによって演奏される。 - 中国語会話例文集
这个镜片产生清晰的对比度强烈的图像
このレンズはシャープでコントラストの強い画像を生む。 - 中国語会話例文集
这份工作一定要让手下器重的人去干。
この仕事は手先の器用な人によるものに違いない。 - 中国語会話例文集
她给这幅水墨画估价最低也要100万日元。
彼女はこの墨絵が最低でも100万円はすると踏んでいる。 - 中国語会話例文集
你从这里回自己家要花多少时间?
ここから自分の家までどのくらいの時間かかりますか? - 中国語会話例文集
请你告诉我这个能不能成为距离水平面最低高度。
これが最低地上高にならないか報告願います。 - 中国語会話例文集
这个是咨询了韩国小学生的监护人的调查问卷。
これは韓国の小学生の保護者に聞いたアンケートです。 - 中国語会話例文集
这些石头作为幸运的守护神被使用至今。
これらの石は、幸運のお守りとして使われてきました。 - 中国語会話例文集
这个蒸煮器一次可以沸水消毒50只鸡。
この煮沸器装置は、一度に50羽の鳥を熱湯消毒することができます。 - 中国語会話例文集
这个院子里有相当多的大朵向日葵。
この庭園にはかなりの量の大輪のひまわりがある。 - 中国語会話例文集
从这以后的工作的运营要分成几个子公司来做。
これらの事業の運営はいくつかの子会社に振り分けれられます。 - 中国語会話例文集
这个店有很多种适合铁板烧的红酒。
この店では鉄板焼きにふさわしい幅広いワインも楽しめます。 - 中国語会話例文集
打开的嘴不能闭上,没有错,确实是这么回事。
開いた口がふさがらないとはまさにこういうことに違いない。 - 中国語会話例文集
这个故障的原因有可能是有坏的零件。
この不具合の主要因は、不良部品の可能性があります。 - 中国語会話例文集
请你们告诉我决定这个论题的理由。
あなたたちがこの議題に決定した理由を教えてください。 - 中国語会話例文集
你多亏了你母亲,才能成为这样一个优秀的大人。
お母さんのおかげで、この様に立派な大人になれた。 - 中国語会話例文集
你把这个作为饰品戴起来的话我会很高兴。
これをアクセサリーとして着けてくれたら私は嬉しい。 - 中国語会話例文集
这个房子有着结实的构造,抗震性很高。
この家は骨太の構造をしていて、耐震性が高い。 - 中国語会話例文集
这幅画从象征派的作品中得到了灵感。
この絵は象徴派の作品からインスピレーションを得たものです。 - 中国語会話例文集
这个卫生巾最大的特征是七层的构造。
この生理用ナプキンの最大の特徴は七重の構造です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |