意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
在这种情况下,以 GOP(Group of Picture)为单位进行压缩编码的编码数据被保存在 SDRAM27中。
この場合には、GOP(Group of Picture)単位で圧縮符号化された符号化データがSDRAM21に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,检查工序不需要夹具和检查用用纸。
この場合には、検査工程において治具および検査用用紙は不要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
与这些任务对应的控制程序被存储至闪存 44中。
これらのタスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ44に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中示出这种情况下向变焦杆分配变焦速度。
このときのズームレバーに対するズーム速度の割り当てを、図5に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图像处理部 108具有作为电子抖动检测部的功能。
ここで、画像処理部108は、電子手振れ検出部としての機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种情况下,预先将作为被摄体像信息的视场角信息存储于更换镜头中。
この場合には、被写体像情報としての画角情報は交換レンズに記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过图像处理部 108的图像处理来校正这种失真。
このような歪みを画像処理部108における画像処理によって補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,也可以通过根据时间分离这些操作来共同使用地址信号。
反対にこれらの動作を時間的に分けることで、アドレス信号を共通にすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过这些,可以使 TFT阵列基板 10和对向基板 20之间电气导通。
これらにより、TFTアレイ基板10と対向基板20との間で電気的な導通をとることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,这样做也会减弱信号退化 (如结合图 4所描述的 )。
しかし、図4に関して議論されたように、より少ない信号デグラデーションしかもたらさない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了具有安装的照明系统 2的结构 1,其在这种情况下为房间。
図1は、導入された照明システム2を含む、構造物1(この場合、部屋)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见图 12到图 14来进一步描述这些示例性的功率控制技术。
これらの例示的なパワー制御技術は、図12−図14を参照してさらに説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是上面这种情形,无线通信系统 100可以称为 OFDM/OFDMA系统。
この場合には、ワイヤレス通信システム100をOFDM/OFDMAシステムと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的 UL-MAP IE 1100E中,在 UIUC 1104之后可以紧随着具有 40个比特长度的 CDMA_分配 _IE(CDMA_Allocation_IE)1118。
そのようなUL−MAP IE1100Eでは、UIUC1104の後に、40ビットの長さを有するCDMA_Allocation_IE1118が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是上面这种情形,无线通信系统 100可以称为 OFDM/OFDMA系统。
この場合は、無線通信システム100は、OFDM/OFDMAシステムと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个过程有助于发送具有适当的 QoS约束的 MAC SDU。
このプロセスは、該当するQoS上の制約事項を有するMAC SDUの引き渡しを容易にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文将这个原理通称为粘性区域分配。
この原理は、概して、ここにおいてはスティッキー領域の割り当てと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,输出单元 240还有利地适于发送消息 m。
この場合、出力ユニット240は、有利にも、メッセージmを送信するようにさらに適合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这类变化可以是由网络的物理变化所引起的,诸如温度变化。
かかる変化は、温度変化等の、ネットワークに対する物理的変化から生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,例如,这类评估可结合 LMO进行。
かかる再評価は、例えば、上述のように、LMOと関連して実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般情况下,这些地址使用通信终端的MAC(Media Access Control)地址。
一般に、これらアドレスは通信端末のMAC(Media Access Control)アドレスが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,第一终端 T1以移动电话表示,第二终端 T2以笔记本电脑表示。
ここで、第1の端末T1は、携帯電話で表され、第2の端末T2は、ノート型パソコンで表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这意味着初始步骤后至少有一个后续步骤。
これは、初期ステップの後に少なくとも1つの後続ステップが続くことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,可以这样设置,使得第一监控时间 27小于第二监控时间 28。
上述したように、第1の監視時間27は、第2の監視時間28に比べて小さく設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,给定的技术 /工具不能解决所有这样的问题。
典型的に、所与の技法/ツールが、そのような問題すべてを解決するわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这产生用于差异 QP_MB信息的 0比特到 7比特的数目。
これは差分QP_MB情報に関する0ビットから7ビットの数を生み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,距离传感器例如配置在图像形成装置 61的前面。
この場合、距離センサは、例えば画像形成装置61の前面に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的监控可以包括对在动作 230中使用的那些条件的补充条件。
このような監視は、動作230で使用されたものに対する補助条件を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,这使数据量以 10到 100之间的某个倍数而增加,并且通常以大约 80的倍数而增加。
通常、これはデータ量を10から100倍の間、典型的には約80倍に増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些信号经由信道 528被提供至通信接口 524。
これらの信号は、チャンネル528を介して通信インターフェース524に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实例中,传送这两个内嵌层所需要的比特率是 512kbit/s。
これら2つの埋込レイヤ(embedded layers)を搬送するのに必要なビットレートは、本例では、512kbpsである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 3是示出增益量算出处理的动作一例的流程图。
ここで、図3は、ゲイン量算出処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 5是示出增益量抑制处理的动作一例的流程图。
ここで、図5は、ゲイン量抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是这种情形,则无线通信系统 100可以被称为 OFDM/OFDMA系统。
そうである場合には、無線通信システム100を、OFDM/OFDMAシステムと称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个这类问题是广播系统的收入损失。
そういうものの一つの問題は、ブロードキャスト・システムについての利益の損失である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种冗余增加了广告可用于获取的可能性。
この冗長性(redundancy)は、広告が検索可能になるということの尤度を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,来自寄存器 324的记录的值 LC通过变量 LCpulse(n)来表示。
レジスタ324からのLCの記録された値は、本明細書で変数LCpulse(n)によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
已认为这样的组合对于 LTE的最小带宽选项 (例如 1.4MHz)是必要的。
この結合は、LTEの最小帯域巾オプション(例えば、1.4MHz)で行う必要があると分かっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是这种情形,则无线通信系统 100可以被称为 OFDM/OFDMA系统。
この場合、無線通信システム100を、OFDM/OFDMAシステムと称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是基于对包含来自未知的 OLT330的自动协商信号的判定。
MC−OLTからのオートネゴシエーション信号が含まれることを特定できるためである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这使用如在前面参照图 2说明的流控制表 46完成。
これは、図2を参照してすでに説明したように、フロー制御表46を使用して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对于每个分组处理器PP可以有一个这种输入缓冲器。
例えば、各パケットプロセッサPPに1つのこのような入力バッファがあることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,所合并的表可以驻留在流映射引擎 20中。
この場合、結合された表は、フローマッピングエンジン20の中にあることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
NEXT_OFFSET字段 418指示从对于这个 PE接收的偏移 0的连续字段的数目。
NEXT_OFFSETフィールド418は、このPEについて受信された、オフセット0からの連続するバイトの数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAX_HOLE_SIZE字段 426指示对于这个 PE容许的字节的最大孔大小。
MAX_HOLE_SIZEフィールド426は、このPEに許容される最大の穴のサイズをバイトで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果建立超过这个值的孔,则将 PE行为改变为放弃。
この値を超過する穴が作られる場合、PEアクションは、ドロップに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
POINTER_TO_BUFFER_CHAIN字段 468是与这个 FE关联的第一缓冲器 480的指针。
POINTER_TO_BUFFER_CHAINフィールド468は、このFEに関連する第1のバッファ480へのポインタである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果这样,则在步骤 620,将 PE行为改变为放弃,并且处理进行至阻止节点 622。
そうである場合は、PEアクションは、ステップ620でドロップに変更され、処理は、BLOCKノード622に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了简明起见,通常分离的这些功能以 I/S-CSCF 28来表示。
これらの機能は、しばしば分離されているが、簡潔さのためにI/S-CSCF28として表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这一点,会话 1仍然被挂起,而会话 2仍然为活动。
この時点では、セッション1は保留のままであり、セッション2はアクティブのままである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |