意味 | 例文 |
「这」を含む例文一覧
該当件数 : 30212件
这里,将参照图 10至图 25描述端子扩展装置 127的结构。
ここで、図10〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以这种方式,可以认为在注册完成时完成了认证。
このように、登録が完了した時点で認証が完了したものとしてしまってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将参照图 47至图 49描述多个电力管理装置 11的使用。
ここで、図47〜図49を参照しながら、電力管理装置11の多重化について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,这里所使用的表述“父设备”和“子设备”是指电力管理装置 11的属性。
なお、ここで言う「親機」「子機」は、電力管理装置11の属性を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里简要叙述下面说明的本发明的实施例的说明流程。
ここで、以下に記載する本発明の実施形態に関する説明の流れについて簡単に述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示信息生成单元 1124生成的这些显示信息被显示在显示单元 116上。
これら表示情報生成部1124により生成された表示情報は、表示部116に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里参考图 47到图 49,说明多个电力管理设备 11的使用。
ここで、図47〜図49を参照しながら、電力管理装置11の多重化について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意这里使用的表述“父设备”和“子设备”指的是电力管理设备 11的属性。
なお、ここで言う「親機」「子機」は、電力管理装置11の属性を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在这样的情况下,用户能够从存储单元中删除特定证书。
例えば、この場合、ユーザは、上記の特定の証明書をメモリから削除させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的情况下,存储控制单元 36没有执行管理表更新处理 S30。
この場合、記憶制御部36は、上記の管理テーブル更新処理(S30)を実行しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
就是说,这些传送辊 11沿传送方向依次布置。
つまり、これらの複数の搬送ローラ11は、搬送方向に連続して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些组件中的每一个都通过蜂窝电话 100的系统总线 180来连接。
これらのコンポーネントそれぞれは、携帯電話(100)のシステムバス(180)を介し接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在又一实施例中,这些指示中的任一个都可以启动休眠模式。
別の実施形態において、これらの指示のうちどれか1つがスリープモードを始動し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些功能的操作次序不限于图 3中所示的示例。
これらの機能の動作の順番は、図3に示されている例に制限されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,通信模式通常只是以操作闹钟的方式这样做。
しかしながら、通信モードは、通常、アラームを作動する方法ですることを実行するだけである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里的示例中,预定参数是发送信号 x_i的振幅 (绝对值 )。
この例における所定パラメータは、送信信号x_iの振幅(絶対値)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将描述针对 LUT地址 k的第二特定地址计算。
ここで、LUTアドレスkに対する第2特定アドレス演算について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里的选择条件是偏差 d_i小于偏差阈值 Wk。
ここでの選択条件は、偏差d_iが偏差しきい値Wkより小さいことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这表示图 2的比较器 213和 214使用图 4B的混沌噪声输出 421。
すなわち、図4Bのカオスノイズ出力421が、図2の比較器213、214よって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于这里的动作,与图 5所示的通信装置 A的 S101的动作基本相同的。
ここでの動作に関しては、図5に示した通信装置AのS101の動作と基本的に同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,在确认结果 400中预先存储“3次”这一数据。
図示するように、確認結果400には、「3回」というデータが予め格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,在确认结果 400中预先存储有“3/10”这一数据。
図示するように、確認結果400には、「3/10」というデータが予め格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,诊断部 102在加密方式不是 WEP时 (步骤 S108:否 )、将处理移至步骤 S109。
ここで、診断部102は、暗号方式がWEPではない場合には(ステップS108;No)、処理をステップS109に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,诊断部 102在加密方式为 WEP时 (步骤 S117:是 ),将处理移至步骤 S118。
ここで、診断部102は、暗号方式がWEPである場合には(ステップS117;Yes)、処理をステップS118に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,诊断部 102在加密方式为 WEP时 (步骤 S121:是 ),将处理移至步骤 S122。
ここで、診断部102は、暗号方式がWEPである場合には(ステップS121;Yes)、処理をステップS122に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,可以形成信道传递函数的估计的双级处理。
そのような、チャネル伝達関数の推定値の2ステージ処理が形成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个这种技术涉及使用以频率轴为维度的自适应滤波器。
そのような技術のうちの一つは、周波数軸で領域化された適応フィルタを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些抽头中的每一个被乘以加权系数 wi,该加权系数 wi被应用到乘法器 904。
各タップは、重み係数Wiに乗算され、これは、乗算部904で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,在叠加处理中可以将这些网板属性设置为固定值。
なお、これらのスクリーン属性は、かぶせ処理において固定の値であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B示出在这种情况下的第一帧图像,而图 6C示出第二帧图像。
この場合の第1のフレーム画像を図6(b)に示し、第2のフレーム画像を図6(c)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这类工具的适当使用能够帮助延长所给定的火炬尖端的寿命。
かかるツールを適切に使用することで、所定のフレアチップの延命を補助し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这一系统中,同步控制器 121同步了多个传感单元 122、124、126、128的操作。
このシステムでは、同期制御装置121が多重のセンサユニット122,124,126,128の動作を同期する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这一实施方案在其操作原理上与图 8的实施方案类似:
この実施形態は動作原理において図8の実施形態に類似している: - 中国語 特許翻訳例文集
这里假设输入比特数目和输出比特数目两者都为八个。
ここでは例として、入力ビット数と出力ビット数とがともに8ビットであるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
该设备还包括用于将这个 SIP消息发送给另一个 SIP实体的发射器。
前記装置は、前記SIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機を更に備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
该设备还包括用于将这个消息发送给另一个 SIP实体的发射器。
前記装置は、前記SIPメッセージを他のSIPエンティティへ送信する送信機を更に備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个例子中,注册者300(例如被叫方 )向三个单独的注册表注册:
この例では、登録者300(被呼加入者など)は3つの別個のレジストリで登録する: - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A示出每个资源块的参考信号结构 (参考信号模式 )。 在该图中,示出了这样的 1个资源块:
図4(a)に1リソースブロックあたりの参照信号構成(参照信号パタン)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这也与在扫描图像 180中合成修正水印图像 110的情况同样。
これは、スキャン画像180に修正透かし画像110を合成する場合も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据这些坐标值来设定图 11B中由粗线所指示的有效区域。
これらの座標値により図11(B)に太線で示す有効領域が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 15B所示的实例中,a、d、e、f、g和 h这六个像素的值为‘1’并且值为‘1’的像素的数目小于第一值 7。
図15(B)に示す例では、a,d,e,f,g,hの6画素が‘1’であり、第1の値である7未満である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个这样的起始位置例如是光圈孔径完全打开的位置。
このような開始位置の一つとして、例えば、絞り開口部が開放した位置が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3a的这个例子中最佳位置值标以至 x和 y轴的实线。
図3aの実施例における最適な位置の値は、x軸およびy軸に向かう実線で記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,因为液晶的响应时间减少,所以时间 t1减少。
ここで、液晶の応答時間が短縮されるほどt1時間も短縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些技术常常被实现在固态 (solid state)半导体器件中。
これらの技術は多くの場合固体半導体デバイスで実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是这样,则可以将某些业务从 OBP链路 74A转移至 OBP链路 74B。
余地がある場合、トラフィックの一部はOBPリンク74AからOBPリンク74Bにシフトされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这在图 2中最清楚,图 2是 SLM 108的放大的、部分视图。
これは、SLM108の拡大部分投影図である図2内に最も明確に見られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,关断状态微镜 110b将该能量反射到丢弃端口 106。
この例では、オフ状態マイクロミラー110bは分岐ポート106にエネルギーを反射する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的装置的一个示例是光开关,诸如波长选择开关。
この種のデバイスの一例は、波長選択スイッチのような光スイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以这种方式,透镜 115准直出自在光纤阵列 110中的光纤的光。
このようにして、ファイバアレイ110内のファイバを出る光が、レンズ115によって平行にされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |