「连接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 连接の意味・解説 > 连接に関連した中国語例文


「连接」を含む例文一覧

該当件数 : 4789



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 95 96 次へ>

删除部 203按照连接信息 410的路径信息 500,将由登录部 200登录在表 400中的连接信息 410删除。

削除部203は、接続情報410の経路情報500に従い、登録部200によりテーブル400に登録された接続情報410を削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

中继终端 21的通知部 205接收该连接信息 410(S1103),登录部 200新生成连接信息 410。

中継端末21の通知部205は、該接続情報410を受信し(S1103)、登録部200は新たに接続情報410を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11的通知部 103接收该连接信息 410(S1006),登录部 101新生成连接信息 410。

サーバ11の通知部103は、該接続情報410を受信し(S1006)、登録部101は新たに接続情報410を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络接口 36连接到网络,可与其他信息处理装置 (例如个人计算机 (PC))连接

ネットワークインターフェース36は,ネットワークに接続され,他の情報処理装置(例えば,パーソナルコンピュータ(PC))との接続を可能にしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基于 RFID的信息采集系统 4的操作的示例性实施例中,连接器 200在槽口 20连接到收发机 10。

RFIDベース情報収集システム4の動作の一実施形態例において、コネクタ200はソケット20においてトランシーバ10に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

EIC存储器芯片 426经由电连接器 462电连接到收发机端口 460并被配置成用于芯片至芯片通信。

EICメモリチップ426は、電気コネクタ462によってトランシーバポート460に電気的に接続され、チップ-チップ間通信に対して構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,数码相机 100经由 USB端口 109a与打印机 USB连接,该连接由 USB控制器 109控制。

なお、デジタルカメラ100は、USBポート109aを介してプリンタとUSB接続され、この接続は、USBコントローラ109によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,选择晶体管 25的漏极连接到放大晶体管 24的源极,并且其源极连接到垂直信号线 122。

選択トランジスタ25は、例えば、ドレインが増幅トランジスタ24のソースに、ソースが垂直信号線122にそれぞれ接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接准则 444可以是基站 202具有至少一个可用连接

接続基準444は、基地局202が少なくとも1つの利用可能な接続を有するということであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 LTE系统中,该通讯装置 10a以及该小区 120之间的逻辑连接由无线资源控制(Radio Resouce Control,以下称为 RRC)的连接状态所决定。

LTEシステム中、通信装置10aとセル120間の論理接続は、無線リソース制御(RRC)接続状態により決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集


SB 414通过 PCI总线连接至 NB 413。 例如,网络接口 (I/F)单元也连接至 PCI总线。

このSB414は、PCIバスを介してNB413と接続されており、このPCIバスには、ネットワークインターフェース(I/F)部なども接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种 NAS装置中,存在如下情况: 连接在 NAS上的可移动硬盘还连接在除 NAS以外的其它装置上来使用。

このようなNAS装置では、NASに接続されたリムーバブルハードディスクが、NAS以外の他の装置にも接続され、使用される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

NAS 20包括控制部 200、通信部 210、存储部 220、输出部 230、存储装置连接部 241以及存储装置连接部 242。

NAS20は、制御部200と、通信部210と、記憶部220と、出力部230と、記憶装置接続部241及び242とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大晶体管 23的源极端子与垂直信号线 VSL连接,栅极端子与 FD25连接

増幅トランジスタ23は、ソース端子が垂直信号線VSLに接続され、ゲート端子がFD25に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

端口 151用作用以经由 HEC与连接至 HDMI连接器 101的兼容 HEC的 HDMI装置 (兼容 HEC的通信设备 )进行通信的 HEC通信单元。

ポート151は、HEC通信手段として機能し、HDMIコネクタ101に接続されたHEC対応のHDMI機器(HEC対応通信装置)とHECにより通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

端口 152也用作用以经由 HEC与连接至 HDMI连接器 102的兼容 HEC的通信设备进行通信的 HEC通信单元。

同様に、ポート152も、HEC通信手段として機能し、HDMIコネクタ102に接続されたHEC対応通信装置とHECにより通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC/CDC控制单元 108将所获取的数据 (连接装置判断数据 )输出至连接装置树管理单元 109。

CEC/CDC制御部108は、取得したデータ(接続機器判定データ)を接続機器ツリー管理部109に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以基于 B、C、D的值来判断各 HDMI连接器的哪一级连接至装置。

また、B、C、及びDの値により、各々のHDMIコネクタの何段目に接続された機器であるかを判定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在多个端口中,仅对与没有连接有兼容 HEC的 HDMI装置的 HDMI连接器相对应的端口停止供电。

従って、複数のポートのうち、HEC対応のHDMI機器が接続されていないHDMIコネクタに対応するポートに対してのみ、給電が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二实施例中,将说明对与 HDMI连接器 101或 102连接的 HDMI装置的变化进行处理的技术。

第2の実施形態では、HDMIコネクタ101又は102に接続されているHDMI機器の変化に対処する技術について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU模块 1043连接至子 CPU112,而子 CPU112连接至由操作开关 SW1至 SW13组成的操作键单元。

CPUブロック1043は、プロセッサ104のサブCPU112に接続され、サブCPU112は、操作スイッチSW1〜SW13からなる操作キーユニットに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

电容器 C1的电极的一个连接到单位像素 3上,另一个连接到比较器 COM1的输入 (-)端。

キャパシタC1の電極の一方は単位画素3に接続され、他方は比較器COM1の入力(−)に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置有连接器或 (无线通信情况下的 )天线 112,以通过通信单元 110将图像处理设备 100连接至其它设备。

112は通信手段110により画像処理装置100を他の機器と接続するためのコネクタ或いは無線通信の場合はアンテナである。 - 中国語 特許翻訳例文集

构成该连接单元106的连接部件具有例如使得显示单元 102能够在 Z-Y平面内旋转 180度的结构。

この接続部106を形成する接続部材は、例えば、表示部102をZ−Y平面内で180度回転できる構造を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体芯片 103连接到传输线耦合部分 108。

半導体チップ103は伝送路結合部108と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输线耦合部分 108与接收侧信号产生部分 120连接

伝送路結合部108には受信側信号生成部120が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收 DSLAM本地服务该用户的 xDSL连接

受信側のDSLAMは、加入者に対するxDSL接続にローカルでサービスする。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 A连接到便携式通信设备的电池。

入力Aは携帯用通信装置のバッテリと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路连接可以是有线的或无线的。

アップリンク接続は、有線あるいは無線でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

快速流线式连接参考图 5解释。

高速で簡素化された接続を、図5を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在节点 -B 504a、504b间不需要任何直接的物理连接

ノードB504a、504bの間に直接物理的連結は必要でない。 - 中国語 特許翻訳例文集

快速流线式连接 510a、510b可根据两个可替换实施方式进行。

高速で簡素化された接続510a、510bは、2つの代案を用いて実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 /输出接口 405也连接到总线 404。

バス404には、さらに、入出力インターフェース405が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 201全面控制连接到系统总线 204的各元件。

CPU201はシステムバス204に接続された各要素を総括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当客户机 200从图 1中的非连接状态改变为通过 Transfer-Jet连接打印机 100的连接状态时,标准输出目的地设置单元 270检测到近距离无线连接,处理进入步骤 S510,在步骤 S510中,向假脱机服务 250确认打印机 100是否已设置为标准输出目的地。

図1の状態からクライアント200がプリンタ100にTransfer Jetで接続すると、近距離無線接続を検知してステップS510に進み、プリンタ100が既に標準出力先として設定されているかスプーラサービス250に確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

半导体 RET(返回 )电路 809连接到充电滤波器 808。

課金フィルタ808には、半導体RET回路809が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电滤波器 808还连接到隔离变压器 810。

課金フィルタ808はまた、絶縁トランス810に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

全局时钟还可以通过有线线路连接到达 MBS 35。

大域クロックは、有線接続を介してMBS35に到達することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明确定在 MPLS网络中的全逻辑连接

本発明は、MPLSネットワーク内で完全な論理接続を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CN 110包括节点 111,他们在环形拓扑中被物理地连接

CN110は、リングトポロジで物理的に接続されたノード111を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 308,确定提供全逻辑连接的 LSP组。

ステップ308で、完全な論理接続を提供するLSPのセットが、特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,例如,可使用逻辑连接确定和提供功能来验证网络的逻辑连接(例如作为测试,以确保当前支持基于物理连接的全逻辑连接 )。

例えば、一実施形態において、論理接続特定機能および論理接続プロビジョニング機能は、ネットワークの論理接続を検証するのに(例えば、物理的接続に基づく完全な論理接続が、現在、サポートされていることを確実にする試験として)使用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

卡槽 153是用于安装存储卡 300的连接器。

カードスロット153は、メモリカード300を装着するためのコネクタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入语音处理部 46与传声器 31连接

入力音声処理部46は、マイクロホン31に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出语音处理部 47与扬声器 32连接

出力音声処理部47は、スピーカ32に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述的硬件各部经由总线相互连接

上述したハードウェア各部は、バスを介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将上述电话装置与接入点有线地相连接

上記の電話装置は、アクセスポイントと有線で接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过连接点 B 726工作从步骤 724前进到步骤 728。

動作は、ステップ724からステップ728に接続ノードB726を介して進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过连接点 A 722工作从步骤 746转到步骤 704。

動作は、ステップ746からステップ704へ接続ノードA722を介して進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些构成元件经由总线 24相互连接

また、これらの構成要素は、バス24により互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS