意味 | 例文 |
「连」を含む例文一覧
該当件数 : 6874件
S21.MSC服务器 9进行直通连接 (through-connect),并且向 ICS UE 8发送连接消息。
S21. MSCサーバ9はICSUE8に接続し、接続メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置连接部 241连接可移动硬盘 251。
記憶装置接続部241は、リムーバブルハードディスク251を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置连接部 242连接可移动硬盘252。
記憶装置接続部242は、リムーバブルハードディスク252を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
A值为 2的 HDMI装置连接至 HDMI连接器 102。
また、Aの値が2のHDMI機器は、HDMIコネクタ102に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
那个时候,我对你的好运连连感到吃惊。
そのとき、私は君の好運なめぐり合わせに驚いた。 - 中国語会話例文集
因为连接器或者数据线的长度不对而连接不上。
接続コネクタやコード長さ違いで接続できない。 - 中国語会話例文集
营长把上级的命令传布给各连连长。
大隊長は上級機関の命令を各中隊の中隊長に伝える. - 白水社 中国語辞典
他向连长敬礼,连长也举手还礼。
彼が中隊長に敬礼をしたら,中隊長も挙手して返礼した. - 白水社 中国語辞典
这几天连连下雨,一直不停。
この数日途切れることなく雨が降って,ずっと降りづめである. - 白水社 中国語辞典
天连水,水连天,一眼望不到边儿。
空に海が連なり,海に空が連なり,どこまでも果てしがない. - 白水社 中国語辞典
中队系军队中指相当于连的一级组织。
中隊とは軍隊中の‘连’に相当する(ある一つの)組織である. - 白水社 中国語辞典
四个连接中的连接 1和连接 2可以与安全关联 SA1相关联,而四个连接中的连接3和连接 4可以与安全关联 SA2相关联。
4個の接続のうち、接続1と接続2とは、セキュリティアソシエーション(SA1)と関連されることに対し、4個の接続のうち、接続3と接続4とは、セキュリティアソシエーション(SA2)と関連される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如连接装置管理表 301那样,连接装置管理表 302示出装置连接至 HDMI连接器101的第一级~第三级以及装置连接至 HDMI连接器 102的第一级和第二级的状态。
接続機器管理テーブル302は、接続機器管理テーブル301と同様、HDMIコネクタ101に3段目まで機器が接続され、HDMIコネクタ102に2段目まで機器が接続された状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
适当地,连接可以被实现为无线连接或有线连接 (不必需是直接连接或专用连接 )。
必要に応じて、接続は、必ずしも直接又は専用のコネクションである必要はなく、無線接続又は有線接続として実現される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 3,连接装置管理表 301示出装置连接至 HDMI连接器 101的第一级~第三级以及装置连接至 HDMI连接器 102的第一级和第二级的状态。
図3において、接続機器管理テーブル301は、HDMIコネクタ101に3段目まで機器が接続され、HDMIコネクタ102に2段目まで機器が接続された状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般来说 ROM,例如 CD-ROM和 DVD-ROM中,作为一连串的连续再生单位的 AV数据是连续被记录的。
一般的にROM、例えばCD−ROMやDVD−ROMの場合、一連の連続再生単位となるAVデータは連続記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由连接端子 (连接单元 )129从外部附接到 FAX装置 100的电话机 128也连接到通信线路 130。
通信回線130には、接続端子(接続部)129を介してファクシミリ装置100に外付けされた電話機128も接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个端子组 (26和 27)包括多个用于外部连接 (与接收装置 1中的其他元件的连接 )的连接端子。
これらの端子群(26、27)は、それぞれ、外部(受信装置1における他の要素)との接続に用いられる接続端子が複数備えられたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
有线连接部分 31a适合于通过电缆连接到中央设备 1的操作通信部分 15的有线连接器部分 41。
有線接続部31aは、センタ装置1の操作通信部15の有線コネクタ部41に、ケーブルを介して接続可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当确定控制器设备 2通过有线连接部分 31a连接到了中央设备 1时,通过有线连接部分 31a开始通信。
ここで、有線接続部31aを介してセンタ装置1に接続されている場合は、そのまま有線接続部31aを介して通信を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,按下通常拍摄 /连续拍摄切换按钮 104而切换到连续拍摄模式 (以下,简记为“连拍模式”)。
まず、通常撮影/連続撮影切り換え釦104を押して連続撮影モード(以下、「連写モード」と略記する)に切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集
可设置用于不同类型连接的多连接区,其中至少一个区为天线连接区。
異なるタイプの結合のための多重接続領域(少なくとも1つの領域がアンテナ接続領域である)を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,设备 132a的 PCIe电缆连接器 140b与设备 132b的电缆连接器 136b通过PCIe电缆 138b彼此连接。
また、デバイス132aのPCIeケーブルコネクタ140bと、デバイス132bのPCIeケーブルコネクタ136bとは、PCIeケーブル138bにより接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 132a的 PCIe电缆连接器 140c与设备 132c的电缆连接器136c通过 PCIe电缆 138c彼此连接。
デバイス132aのPCIeケーブルコネクタ140cと、デバイス132cのPCIeケーブルコネクタ136cとは、PCIeケーブル138cにより接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
连接端子 25和端子孔 10构成在 TV板 1与调谐器单元 2之间进行连接的连接装置。
接続端子25と端子孔10とがTV基板1とチューナユニット2とを接続する接続手段を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将连接 (可应用的地方 )实现为无线连接或有线连接 (不一定是直接的或专用的 )。
接続は、該当する場合、無線接続又は有線接続として実施されてもよく、必ずしも直接又は専用の接続でなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接口“2”连接到 UICC设备 106、接口“3”连接到膝上型计算机 108,接口“4”连接到 PDA 110。
インターフェース「2」はUICC機器106に接続し、インターフェース「3」はラップトップ108に接続し、インターフェース「4」はPDA110に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/F 91连接至外部存储介质 93。 连接器 92以物理方式将 I/F 91连接至外部存储介质 93。
I/F91は外部記憶媒体93と接続するためのインタフェースであり、コネクタ92はI/F91と外部記憶媒体93とを物理的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2所示的设置中,向 RF适配器提供了五个电连接,包括四个环路连接和一个电接地连接。
図2に示す配置においては、RFアダプターに、電気接地接続をともなう4個のループ接続を含む5個の電気的接続が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
连接线选择单元 309基于图像摄取条件检测单元 304中的检测结果来选择第一连接线或第二连接线。
接続ライン選択部309は、撮像条件検出部304での検出結果に基づき第1接続ラインまたは第2接続ラインを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,连接区域范围从位置 SL(t-1,t)到位置 SR(t-1,t),从而使得连接线上的位置 SM(t-1,t)成为连接区域的中央位置。
例えば、接続領域は、接続ラインの位置SM(t-1,t)が接続領域の中央位置となるように、位置SL(t-1,t)から位置SR(t-1,t)までの範囲とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于将布线基板 73连接到布线基板 74的连接部件不限于柔性电缆 77,而是任何其它连接部件都是可用的。
なお、配線基板73と配線基板74を接続する接続部材はフレキシブルケーブル77に限らず他の接続部材でも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以在每次检测到新连接了 USB设备时连续进行调制解调器确定处理和连接设定处理。
例えば、USBデバイスが新たに接続されたことが検出されるたびに、モデム特定処理と接続設定処理とを連続して行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该物理层构造中,包括与图主体 2中的结构对应地连接到连接器 14的连接器单元。
上記物理層構成として、図2との対応では、コネクタ14と接続されるコネクタの部位が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在物理层结构中,与图 2的结构对应地包括与连接器14连接的连接器单元。
上記物理層構成として、図2との対応では、コネクタ14と接続されるコネクタの部位が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
连接切断 906,通过新连接请求来确立,通常是在步骤 812~ 815的生存监视中使用的连接。
コネクション切断906は、新規接続要求809で確立し、通常時にはステップ812〜815の生存監視で使用するコネクションである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该连接产生了允许将收发机信息传送给连接器的电连接。
この接続の結果、トランシーバ情報のコネクタへの通信を可能にする電気的接続が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROSA 40R和 TOSA 40T电连接于收发机电路 90,该收发机电路 90电连接于后端电连接器 36。
ROSA40R及びTOSA40Tは、バックエンド電気コネクタ36に電気的に接続される、トランシーバ回路90に電気的に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
继续参阅图 4,电子设备 400包括在电连接器 36处电连接到收发机 10的电连接器406。
図4の参照を続ければ、エレクトロニクス装置400は、電気コネクタ36においてトランシーバ10に電気的に接続される、電気コネクタ406を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储卡接口 18具有连接器 (未图示 ),存储卡等存储介质 30与该连接器连接。
メモリカードインターフェース18はコネクタ(不図示)を有し、該コネクタにメモリカードなどの記憶媒体30が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,如图 1所示,L形杆 130通过连接销 304和连接部 302被连接至致动器 300。
更に、図1に示すように、L字状レバー130は、接続ピン304及び接続部302を介してアクチュエータ300に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频源 204A-B可经由 HDMI连接器、模拟视频连接器和 /或模拟音频连接器耦合到视频中枢 250。
ビデオソース204A〜Bは、HDMIコネクタ、アナログビデオコネクタおよび/またはアナログ音声コネクタを介してビデオハブ250に接続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
连接改变判断单元 401判断由连接装置树管理单元 109所存储的连接装置表是否已经改变。
そして、接続変更判定部401は、接続機器ツリー管理部109が記憶している接続機器テーブルに変化があったか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
各装置向网络 NW的连接形式既可以是有线连接或者也可以是无线连接。
各装置のネットワークNWへの接続形態は、有線接続であってもよく或いは無線接続であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4中所示,在第三调谐器单元 2C中,连接端子 25c(第一连接端子 )包括仅一个 I2C总线连接端子 (连接端子 253c)。 连接端子 25c的数量为 7,其比第一调谐器单元 2A的连接端子的数量少 1。
図4に示すように、第3チューナユニット2Cは、接続端子25c(第1の接続端子)にI2Cバス用の接続端子を253cの1本だけ備えており、第1チューナユニット2Aに比べて1本少ない7本の接続端子を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一调谐器单元 2A的连接端子 25a(第一连接端子 )将被插入 8个端子孔 10(第二连接端子 )。 第二调谐器单元 2B的连接端子 25b(第一连接端子 )将被插入 8个端子孔13(第二连接端子 )。
放送受信装置Eには、第1チューナユニット2Aの接続端子25a(第1の接続端子)が挿入される8個の端子孔10(第2の接続端子)と、第2チューナユニット2Bの接続端子25b(第1の接続端子)が挿入される8個の端子孔13(第2の接続端子)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,连接线选择单元 309基于图像摄取条件检测结果选择由第一连接线设定单元 305生成的第一连接线信息和由第二连接线设定单元 308生成的第二连接线信息中的一者,并且将所选择的连接线信息输出到图像合成单元 311。
すなわち、接続ライン選択部309は、第1接続ライン設定部305で生成された第1接続ライン情報と、第2接続ライン設定部308で生成された第2接続ライン情報のいずれかを、撮影条件検出結果に基づき選択して画像合成部311に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二连接线设定单元 308基于来自对象信息投影单元 307的运动对象得分来设定摄取图像被连接时的第二连接线,并且将指示此第二连接线的第二连接线信息输出到连接线选择单元 309,并且处理进行到步骤 ST19。
第2接続ライン設定部308は、被写体情報射影部307からの動被写体スコアに基づいて撮像画像を接続するときの第2接続ラインを設定して、この第2接続ラインを示す第2接続ライン情報を接続ライン選択部309に出力してステップST19に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,通过在由第一连接线设定单元 305设定的第一连接线处连接图像,与在由第二连接线设定单元 308设定的第二连接线处执行图像的连接的情况相比,全景图像获得了满意的结果。
このため、第1接続ライン設定部305で設定した第1接続ラインで画像の接続を行うことで、第2接続ライン設定部308で設定した第2接続ラインで画像の接続を行った場合よりもパノラマ画像が良好な結果となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,元件互连总线 510可以连接以上列出的各种部件。
さらに、要素相互接続バス510が上記の様々な構成要素を接続してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |