意味 | 例文 |
「连」を含む例文一覧
該当件数 : 6874件
到 WAN的连接可以经由路由器 308。
WANへの接続は、ルーター308を経由してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述各块连接在系统总线 211上。
以上のブロックがシステムバス211上に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像总线 215上,连接有以下块。
イメージバス215上には、以下のブロックが接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU301控制连接至总线 306的各个块。
CPU301は、バス306に接続された各ブロックを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述各块连接至总线 306。
以上のブロックが、バス306に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到来自数字照相机 20的连接请求时,(在可以建立连接的情况下 )打印机 10将来自第一通信控制单元 201的连接应答 (连接确认 )发送至数字照相机 20(步骤S605)。
デジタルカメラ20からの接続要求を受信したプリンタ10は、第1の通信制御部201において、(接続が可能であれば)デジタルカメラ20に向けて接続応答(接続許可)を送信する(ステップS605)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图3是 HDMI的连接结构的图。
図3はHDMIの接続構成の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI如图 3那样采用树状的连接结构。
HDMIは図3のようにツリー状の接続構成をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(一个或多个)CPU 1010连接到存储器 1012。
CPU(複数可)1010はメモリ1012に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(链接集合及连接了 MPLS的系统 )
(リンクアグリゲーションとMPLSを接続したシステム) - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 301、ROM 302和 RAM 303通过总线 304互连。
CPU301、ROM302、およびRAM303は、バス304を介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A和图 13B举例说明所选择的连接线;
【図13】選択された接続ラインを例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.连接线的确定顺序的另一示例
6.接続ラインの決定順の他の例 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,第二连接线设定单元 308将表示设定的第二连接线的第二连接线信息输出到连接线选择单元309。
また、第2接続ライン設定部308は、設定した第2接続ラインを示す第2接続ライン情報を接続ライン選択部309に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,为了生成全景图像,第二连接线设定单元 308设定用于彼此连接连续摄取图像的连接线。
すなわち、第2接続ライン設定部308は、パノラマ画像を生成するために、連続して撮像された撮像画像同士を接続するときの接続ラインを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,如图 12B所示,第一连接线设定单元 305和第二连接线设定单元 308设定针对摄取图像 I(t)和摄取图像 I(t+1)的第一连接线和第二连接线。
次に、第1接続ライン設定部305と第2接続ライン設定部308は、図12の(B)に示すように撮像画像I(t)と撮像画像I(t+1)に対する第1接続ラインと第2接続ラインを定める。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13A和图 13B举例说明所选择的连接线。
図13は、選択された接続ラインを例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.连接线的确定顺序的另一示例
[6.接続ラインの決定順の他の例] - 中国語 特許翻訳例文集
显示器 104连接到监视装置 103。
監視装置103には、ディスプレイ104が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
AN 114连接到网络 120。
AN114はネットワーク120に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似于 AN 114,AN 118也连接到网络 120。
AN114と同様に、AN118もネットワーク120に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入I/F 116和输入部118连接。
入力I/F116は、入力部118と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示 I/F 120和显示部 122连接。
表示I/F120は、表示部122と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示装置 40具有多个 (N个 )HDMI连接器 1~ N(4011~ 401N),各连接器与各信息处理装置即外部设备 1~ N(41~ 4N)所具有的 HDMI连接器 (未图示 )通过 HDMI线缆连接。
表示装置40は複数個(N個)のHDMIコネクタ1〜N(4011〜401N)を有しており、各コネクタは各々情報処理装置である外部機器1〜N(41〜4N)が有するHDMIコネクタ(図示せず)とHDMIケーブルを介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图示的示例中,表示例如 DVD播放器等再现装置 -1与 HDMI连接器 1(4011)直接连接,具备音频放大器或扬声器的音频系统与 HDMI连接器 2(4012)直接连接的情况。
図示した例では、HDMIコネクタ1(4011)には例えばDVDプレイヤのような再生装置−1が、HDMIコネクタ2(4012)にはオーディオアンプやスピーカを備えるオーディオシステムが、直接接続されていることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404互连。
CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这一实施方式中,监控连接 6也是一个 LSP。
この実施形態では、監視接続6もまたLSPである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置 17连接到存储单元 14。
この通信装置17は、記憶部14と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
比较器的输出与边沿产生器 207连接。
比較器の出力は、エッジ発生器207に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
导电图案 87a~ 87d的一端连接到连接器 85的电极 (图11中没有示出 ),导电图案 87a~ 87d的另一端连接到连接器 86的电极。
導体パターン87a〜87dの一端はコネクタ85の電極(図示せず)と接続され、導体パターン87a〜87dの他端はコネクタ86の内部の電極と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
为柔性电缆 83形成布线图案,该柔性电缆插入到布线基板 73的连接器 75和布线基板 82的连接器 85,从而这些连接器互相电连接。
フレキシブルケーブル83は配線パターンが形成されており、配線基板73のコネクタ75と配線基板82のコネクタ85に挿入されて、コネクタ同士を電気的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为柔性电缆 84也形成布线图案,该柔性电缆插入到布线基板 74的连接器 76和布线基板 82的连接器 86,从而这些连接器互相电连接。
フレキシブルケーブル84も同様に配線パターンが形成されており、配線基板74のコネクタ76と配線基板82のコネクタ86に挿入され、コネクタ同士を電気的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,因特网 INT上连接有服务器 SV。
また、インターネットINTには、サーバSVが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,连接设定处理结束。
こうして、接続設定処理は終了となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,能够容易地进行连接设定。
したがって、接続設定を容易に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体控制部 121与扫描器 110的 CCD 110d连接。
本体制御部121は、スキャナ110のCCD110dと接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,连接检测单元 59的具体结构不受具体限制,只要连接检测单元 59配置为使得用于识别线缆的连接 /未连接的检测信号被输出。
但し接続検出部59としては、ケーブルの接続/抜き取りを識別するための検出信号を出力するように構成されたものであればよく、その具体的な構成については特に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像数据组例如是分别表示通过连续的摄影 (连拍摄影 )得到的连续的静止图像的多个静止图像数据 (连拍摄影数据 )。
画像データ群は、例えば、連続的な撮影(連写撮影)によって得られた連続的な静止画像をそれぞれ表す複数の静止画像データ(連写撮影データ)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404彼此连接。
CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/F单元 173连接至远程通信单元 110R。
I/F部173は、リモート通信ユニット110Rに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/F单元 133连接至施主通信单元 110D。
I/F部133は、ドナー通信ユニット110Dに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
触控式显示器 300也连接到 PMC 100。
タッチセンサー式表示装置300も、PMC100に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
电池 30与插座31电连接。
バッテリ30は、ソケット31と電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,一连串的动作结束。
以上で一連の動作が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
路径信息500具有多个连接 510。
経路情報500は、複数のコネクション510を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
登录部 300整理该连接 510,新制作将服务器 21和控制终端 22直接连接的连接510,并更新连接信息 410(S2204)。
登録部300は、該コネクション510を整理してサーバ21と制御端末22を直接接続するコネクション510を新たに作成して接続情報410を更新する(S2204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
登录部 101整理该连接 510,新制作将服务器 21和控制终端 22直接连接的连接510,并更新连接信息 410(S2005)。
登録部101は、該コネクション510を整理してサーバ21と制御端末22を直接接続するコネクション510を新たに作成して接続情報410を更新する(S2005)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,终端装置 4与网络 2连接。
さらに、端末装置4がネットワーク2に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
与该状态连动,显示灯 142点亮。
この状態に連動して表示灯142が点灯する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,便消除了不连续点。
これにより、不連続点が解消される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |