意味 | 例文 |
「连」を含む例文一覧
該当件数 : 6874件
终端 1401与相向服务器 1407连接。
端末1401は、対向サーバ1407に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端 1402与相向服务器 1413连接。
端末1402は、対向サーバ1413に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,CPU 121进行所谓的连拍操作。
いわゆる連写の動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
快闪 ROM 50也与 CPU 40连接。
また、CPU40にはフラッシュROM50が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦已经开始了对于第一连接的端口预测,对于后续连接的端口预测可以被延迟直到对于第一连接的连接性检测已经开始。
ひとたび1番目の接続用のポート予測が始まると、それに続く接続用のポート予測は、1番目の接続のための接続性チェックが始まるまで遅延される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在连续分组连接性 (CPC)上下文中,在 WCDMA中定义常规 HS-SCCH命令用于 (去 )激活不连续接收 (DRX)和 /或不连续发射 (DTX)。
連続パケット接続性(CPC)の状況では、従来のHS−SCCH命令は、WCDMAにおける不連続受信(DRX)および/または不連続送信(DTX)の起動(停止)に関して定められている。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理链路 1121连接节点 111A和 111B。
物理的リンク1121は、ノード111Aとノード111Bを接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理链路 1122连接节点 111B和 111C。
物理的リンク1122は、ノード111Bとノード111Cを接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理链路 1123连接节点 111C和 111A。
物理的リンク1123は、ノード111Cとノード111Aを接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 111被配置用于 IP连接。
ノード111は、IP接続のために構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
配置节点 111X用于 IP连接。
ノード111Xは、IP接続のために構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1中所示,前端 61与安全元件 62-0、62-1和 62-2通过导线,比如塞绳相互连接 (星形连接 ),不过也可借助例如总线相互连接 (总线连接 )。
フロントエンド61とセキュアエレメント62−0,62−1,62−2とは、図1に示されるように、コード等の有線で相互に接続(スター接続)されているが、例えば、バスで接続(バス接続)されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
FEC解码器 108还连接至播出缓冲器 106。
FECデコーダ108も、再生バッファ106に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 504和 RF处理模块 502连接。
アンテナ504は、RF処理モジュール502に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 904和 RF处理模块 902连接。
アンテナ904は、RF処理モジュール902に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩 IC83连接到读取处理单元 20。
読取り処理部20には圧縮IC83が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
DRAM控制 IC6连接到压缩 IC83。
圧縮IC83にはDRAM制御IC6が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接口 21上连接了DRAM控制 IC27。
インターフェース21には、DRAM制御IC27が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若在步骤 S300中连拍模式被选择 ( “是”的情况 ),首先,在步骤 S301,将连拍张数、连拍间隔、拍摄时间、拍摄场所等连拍拍摄的管理信息存入微机 228。
ステップS300で連写モードが選択されていれば(Yesの場合)、まず、ステップS301で、連写枚数、連写間隔、撮影日時、撮影場所等の連写撮影の管理情報がマイコン228に取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
保持插座 10设置有导电连接部 14,导电连接部 14在使用时或者经由定位在第二保持部 13中的端子 15与所述通信设备电连接或者直接与所述通信设备电连接。
保持ソケット10には、導電結合部14が設けられており、該導電結合部14は、使用中は、第2の保持部13内に配置された端子15を介して、又は、直接的に、通信装置と電気的に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
导电连接部 28与天线连接区 24对准,与天线连接区 24形成电容性连接并由此给通信设备 26提供电信号。
導電結合部28は、アンテナ接続領域24に位置合わせされ、これにより、アンテナ接続領域24と容量性接続を形成し、そのため、通信装置26に電気信号が供与される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了使这个成为可能,当导电连接部28通过透明玻璃窗材料层而与天线连接区24隔开,导电连接部28与天线连接区 24直流 (DC)电绝缘。
このことを可能にするために、導電結合部28は、アンテナ接続領域24から直流(DC)電気的に遮蔽されており、透明な窓ガラス材料からなる層によって、アンテナ接続領域24から隔離されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关SW1将 FXO或 SLIC1与 PSTN连接。
スイッチSW1は、FXO又はSLIC1をPSTNに接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SLIC2通过数字数据总线连接到 FXO。
SLIC2は、デジタルデータバスを介しFXOに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,这些以有线的连接为前提。
また、これらは有線の接続を前提としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信连接 522是通信介质的一个示例。
通信接続522は通信メディアの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有内部VAP功能的显示服务器 250经由连线 215与主要显示器 110连接并经由连线 225与次要显示器120连接。
内部VAP機能を備えたディスプレイ・サーバ250は、接続215を介して第1のディスプレイ110に接続され、接続225を介して第2のディスプレイ120に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,连接策略可描述经由一个网络接口建立到目的地网络的连接可能需要建立到另一目的地网络的连接的连接前动作。
例えば、接続ポリシーが、あるネットワークインターフェースを介した目的ネットワークとの接続確立が、別の目的ネットワークとの接続を確立する接続前の動作を要求し得ることを記述し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如上结合图 1A中的VPN接口 104描述的,经由VPN建立连接需要建立到另一网络的第一连接作为在其上可建立该VPN连接的主连接。
例えば、図1AのVPNインターフェース(104)に関連し前述したように、VPNを介した接続確立が、別のネットワークとの第1の接続がホスト接続として確立され、その上でVPN接続が確立され得ることを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦建立连接,过程 600结束。
一旦、確立接続がされると、プロセス(600)が終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.2连接节点中波形数据的桥接
2.2 接続ノードにおける波形データのブリッジ - 中国語 特許翻訳例文集
持续连接是这样的连接,在正常工作时,其能够在应用实例中的用户与应用服务器之间提供连续连通性。
永続的接続とは、適切に機能しているときに、アプリケーション・インスタンス内のユーザとアプリケーション・サーバとの間に継続的な接続を提供する接続である。 - 中国語 特許翻訳例文集
复位信号线 56连接到复位 IC 36。
リセットIC36には、リセット信号線56が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 218将控制单元 210连接到 LAN 110。
ネットワークI/F218は、制御部210をLAN110に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 415将控制单元 410连接到 LAN 110。
ネットワークI/F415は、制御部410をLAN110に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
LAN接口 165与 LAN 4连接。
LANインターフェース165は、LAN4に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 501、ROM 502和 RAM 503经由总线 504互连。
CPU501、ROM502、およびRAM503は、バス504を介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些听筒可能不是直接连接的。
これらのイヤピースは直接接続されなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 eNB 102通过 X2接口 108相互连接。
eNB102は、X2インタフェース108によって相互接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,SIP GW 130创建到 PDSN 140的连接。
その後、SIP GW130は、PDSN140への接続を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
被通知 LLID后的 ONU300开始数据连通 (S136~ 138)。
LLIDを通知されたONU300は、データ導通を開始する(S136〜138)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,虚拟 NIC 122c连接到 PCIe电缆 110c。
また、PCIeケーブル110cには、仮想NIC122cが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
700 连接目标信息表格 (基本动作 )
700 接続先情報テーブル(基本動作) - 中国語 特許翻訳例文集
SMS服务器 104具有连接目标信息表格 600。
SMSサーバー104は、接続先情報テーブル600を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
< 对认证服务器 200的连接监视 >
<認証サーバ200への接続監視> - 中国語 特許翻訳例文集
3.如权利要求 2所述的广播接收机,其特征在于,所述多个第二连接端子连接到在数量上与所述多个第二连接端子相同的所述多个第一连接端子。
3. 前記複数個の第1の接続端子数と前記複数個の第2の接続端子数が同数であるチューナユニットを接続することを特徴とする請求項2に記載の放送受信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.如权利要求 2所述的广播接收机,其特征在于,所述多个第二连接端子连接到在数量上比所述多个第二连接端子少的所述多个第一连接端子。
4. 前記第1の接続端子の数が前記第2の接続端子の数よりも少ないチューナユニットを接続することを特徴とする請求項2又は請求項3に記載の放送受信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了两个建立的连接 604。
図6は、2つの確立された接続604を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个 MAC连接与 SA相关联。
各々のMAC接続は、SAと関連される。 - 中国語 特許翻訳例文集
采样开关 SW201的端子 a连接至输入端子 T100。 该开关的另一端子 b连接至电容器 C201的一端,并连接点连接至用于供给偏置电压 VBIAS13的线。
サンプリングスイッチSW201は、端子aが入力端子T100に接続され、端子bがキャパシタC201の一端に接続され、その接続点がバイアス電圧VBIAS13の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |