「述」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 述の意味・解説 > 述に関連した中国語例文


「述」を含む例文一覧

該当件数 : 17722



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 354 355 次へ>

将描图 3所示的监视装置 103的操作。

図3に示す監視装置103の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

自然地,当从所逻辑门 95输入的脉冲信号被切换到 H电平时,选择所脉冲信号,而当所信号被切换到 L电平时,选择从所逻辑门 85输入的脉冲信号。

勿論、論理ゲート95から入力されるパルス信号がHレベルに切り替わると、当該パルス信号が選択され、Lレベルに切り替わると、論理ゲート85から入力されるパルス信号を選択するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15B和图 16B是所信号线 DTL的驱动波形。

図15(B)及び図16(B)は、信号線DTLの駆動波形である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样在所图中,填充的部分是熄灭时段。

また、図中、塗り潰し区間が消灯期間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,所有机 EL器件 OLED变为导通状态。

これにより、有機EL素子OLEDはオン状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作被称为初始化操作。

この動作が初期化動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,所发光时段中使用的第二偏移时钟 CK2的时钟速度比所非发光时段中使用的第一偏移时钟 CK1的时钟速度更高,如上所

しかし、前の通り、非発光期間で使用する第1のシフトクロックCK1よりも、発光期間で使用する第2のシフトクロックCK2のクロック速度の方が速い。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,所发光时段可以采用其它比率。

しかし、点灯期間は、その他の比率でも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)所时序发生器的构造

(b)タイミングジェネレータの構成 - 中国語 特許翻訳例文集

(a-3)所时序发生器的配置

(a−3)タイミングジェネレータの構成 - 中国語 特許翻訳例文集


若关于 xL求解上方程式,则可获得下列方程式:

上式をxLについて解くと、次式のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若关于 xR求解上方程式,则可获得下列方程式:

上式をxRについて解くと、次式のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若关于 yR求解上方程式,则可获得下列方程式:

上式をyRについて解くと、次式のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照如上所的这种方式构成接收设备 1。

以上のようにして、受信装置1は構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于这些各部的功能,将在后面说明。

これら各部の機能については後する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将按照以下顺序呈现描

説明は以下の順序により行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,将参考图 12A呈现描

具体的には、図12(a)を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.根据权利要求1~10中任一项所的图像处理装置,其特征在于,上显示部在上图像上叠加显示上信息。

10. 前記表示部は、前記画像上に、前記少なくとも一方の情報をスーパーインポーズ表示することを特徴とする請求項1〜9の何れか一項に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所的设备控制装置,其中,所操作控制单元借助于一条命令发送,来设置连接到所发送信号输入 /输出单元的所另一设备的多个参数。

2. 前記動作制御部は、一回のコマンド送信によって前記伝送信号入出力部に接続された前記他の装置の複数のパラメータを設定する、請求項1に記載の機器制御装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

将简要描图 5所示的 AV放大器 300的操作。

図5に示すAVアンプ300の動作を簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6详细描了收集和压缩功能。

【図6】収集および圧縮機能を詳細に表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6详细描了收集和压缩功能。

図6は、収集および圧縮機能を詳細に表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

注册电路还用于验证所第三标识部分包括所第一标识部分和所第二标识部分中的至少一个。

レジストレーション回路は、第3の識別部分が第1の識別部分および第2の識別部分のうちの少なくとも1つを備えることを検証するようにさらに構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机可读介质还包括用于使得计算机验证所第三标识部分包括所第一标识部分和所第二标识部分中的至少一个的代码。

コンピュータ可読媒体は、コンピュータに第3の識別部分が第1の識別部分および第2の識別部分のうちの少なくとも1つを備えることを検証させるためのコードをさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在图 4的描中引用图 2的元件。

図4の説明では、図2の要素に言及する。 - 中国語 特許翻訳例文集

I-CSCF 242向 P-CSCF 240发送所“401未授权”响应。

I−CSCF242は「401無許可」応答をP−CSCF240に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以以不同的顺序来执行在上的附图中描的步骤,可以同时地执行在上的附图中描的步骤,并且可以省略某些步骤。

さらに、上記で参照した図において説明されたステップは、異なる順序で実行すること、同時に実行すること、ステップのいくつかを省略することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

为实现前和相关目的,所一个或一个以上实施例包含在下文中充分描且在权利要求书中特别指出的特征。

した目的および関連する目的を達成するために、1または複数の実施形態は、以下に十分説明され、特に特許請求の範囲で指摘される特徴を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描中,出于解释的目的,陈众多具体细节以提供对一个或一个以上实施例的彻底理解。

次の記では、説明の目的のために、多数の特定の詳細が、1または複数の実施形態についての完全な理解を提供するために記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所的设备,其中所发射调度包含用于来自所设备的所 MAC包中的每一者的发射调度。

2. 前記送信スケジュールは、前記装置からの前記MACパケットのそれぞれに対する送信スケジュールを含む請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所的设备,其中所发射调度包含用于来自所节点的对所MAC包的一个或一个以上响应的发射调度。

3. 前記送信スケジュールは、前記MACパケットに対する前記ノードからの1つ以上の応答に対する送信スケジュールを含む請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 6所的设备,其中所发射调度包含用于来自所节点的所 MAC包中的每一者的发射调度。

7. 前記送信スケジュールは、前記ノードからの前記MACパケットのそれぞれに対する送信スケジュールを含む請求項6記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 6所的设备,其中所发射调度包含用于来自所设备的对所MAC包的一个或一个以上响应的发射调度。

8. 前記送信スケジュールは、前記MACパケットに対する前記装置からの1つ以上の応答に対する送信スケジュールを含む請求項6記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 12所的方法,其中所发射调度包含用于来自所方法的所MAC包中的每一者的发射调度。

13. 前記送信スケジュールは、前記方法からの前記MACパケットのそれぞれに対する送信スケジュールを含む請求項12記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 12所的方法,其中所发射调度包含用于来自所节点的对所MAC包的一个或一个以上响应的发射调度。

14. 前記送信スケジュールは、前記MACパケットに対する前記ノードからの1つ以上の応答に対する送信スケジュールを含む請求項12記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 17所的方法,其中所发射调度包含用于来自所节点的所MAC包中的每一者的发射调度。

18. 前記送信スケジュールは、前記ノードからの前記MACパケットのそれぞれに対する送信スケジュールを含む請求項17記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 17所的方法,其中所发射调度包含用于来自所方法的对所MAC包的一个或一个以上响应的发射调度。

19. 前記送信スケジュールは、前記MACパケットに対する前記方法からの1つ以上の応答に対する送信スケジュールを含む請求項17記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.根据权利要求 23所的设备,其中所发射调度包含用于来自所设备的所MAC包中的每一者的发射调度。

24. 前記送信スケジュールは、前記装置からの前記MACパケットのそれぞれに対する送信スケジュールを含む請求項23記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

25.根据权利要求 23所的设备,其中所发射调度包含用于来自所节点的对所MAC包的一个或一个以上响应的发射调度。

25. 前記送信スケジュールは、前記MACパケットに対する前記ノードからの1つ以上の応答に対する送信スケジュールを含む請求項23記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

29.根据权利要求 28所的设备,其中所发射调度包含用于来自所节点的所MAC包中的每一者的发射调度。

29. 前記送信スケジュールは、前記ノードからの前記MACパケットのそれぞれに対する送信スケジュールを含む請求項28記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

30.根据权利要求 28所的设备,其中所发射调度包含用于来自所设备的对所MAC包的一个或一个以上响应的发射调度。

30. 前記送信スケジュールは、前記MACパケットに対する前記装置からの1つ以上の応答に対する送信スケジュールを含む請求項28記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文还描了根据以上描的一个或多个方法的配置成控制同步 HARQ重发的无线通信装置的各种实施例。

の1つ以上の方法に従って同期HARQ再送信を制御するように構成された種々の実施形態の無線通信デバイスについても、本明細書に記している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下面的详细描中,将参照支持诸如正交频分复用 (OFDM)之类的任何适当的无线技术的 MIMO系统,来描本发明的各种方面。

以下に続く詳細な記では、本発明の様々な態様が、直交周波数分割多重(OFDM)のような何れの適切な無線技術をサポートするMIMOシステムを参照して記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 5所的装置,其特征在于,所接入点可将所接入终端切换成在所接入点支持的任何频率信道上通信。

7. 前記アクセスポイントは、前記アクセスポイントによってサポートされるいずれかの周波数チャネルで通信するために前記アクセス端末を切り替えることができる請求項5に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

26.如权利要求 24所的方法,其特征在于,所接入点可将所接入终端切换成在所接入点支持的任何频率信道上通信。

26. 前記アクセスポイントは、前記アクセスポイントによってサポートされるいずれかの周波数チャネルで通信するために前記アクセス端末を切り替えることができる請求項24に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

45.如权利要求 43所的装置,其特征在于,所接入点可将所接入终端切换成在所接入点支持的任何频率信道上通信。

45. 前記アクセスポイントは、前記アクセスポイントによってサポートされるいずれかの周波数チャネルで通信するために前記アクセス端末を切り替えることができる請求項43に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下缩写词适用于下文所提供的描

次の略語は、以下で与える説明に適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将结合图 7A到图 7C来描过程 800。

プロセス800について、図7A〜図7Cと組み合わせて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以与根据所另外的参考像素来形成所参考预测 PRFB的方式完全相同的方式,根据所另外的像素来形成所当前预测 PCRB。

前記現在の予測PCRBは、前記基準の予測PFRBが前記更なる基準の画素から形成されるのと同じやり方で前記更なる画素から形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该模式与上四分法处理对应。

このモードは、上記4分法処理に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 354 355 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS