「述」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 述の意味・解説 > 述に関連した中国語例文


「述」を含む例文一覧

該当件数 : 17722



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 354 355 次へ>

23.根据权利要求 22所的产品,其中所机器可访问指令被执行时,使机器将所参数值与所人员分类相关联。

23. 前記機械アクセス可能な命令が実行されたときに、前記パラメータ値を前記担当者分類と関連付けることを、前記機械が実行する、請求項22に記載の製造品。 - 中国語 特許翻訳例文集

25.根据权利要求 24所的产品,其中所机器可访问指令被执行时,使机器将所参数值与所人员分类相关联。

25. 前記機械アクセス可能な命令が実行されたときに、前記パラメータ値を前記担当者分類と関連付けることを、前記機械が実行する、請求項24に記載の製造品。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算相关的方法将在后面介绍。

相関の計算方法については後に譲る。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断部,根据上设定履历保存部中保存的多条上设定履历信息,判断是否应该更改上存储部中存储的上默认设定;

判断部は、設定履歴保存部に保存した複数の設定履歴情報により記憶部に記憶したデフォルト設定を変更すべきか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所的图像读取装置,其特征在于,上点亮期间在根据上移动脉冲从上图像传感器输出数据的期间之后。

2. 請求項1に記載の画像読取装置であって、前記点灯期間は、前記シフトパルスに基づいて前記イメージセンサーからデータが出力される期間よりも後である、ことを特徴とする画像読取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

将再次给出图 4的流程图的描

図4のフローチャートに戻って説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将再次给出图 7流程图的描

図7のフローチャートに戻って説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出所图像尺寸改变处理的图;

【図7】画像サイズ変更処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

非默认 NSP提供 IP网络服务。

非デフォルトNSPは、IPネットワーク・サービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,DM-Relay执行下功能:

さらに、DMリレーは、以下の機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体而言,所消息是 DHCP释放。

具体的には、解除メッセージは、DHCP解除である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,所释放消息是 DHCP释放。

具体的には、解除メッセージは、DHCP解除である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所滑动组件的第一实施方式的另外一个变型中,所锁定元件被可旋转地安装在枢轴上,并且所锁定元件的一端被连接至所致动器。

スライド組立品の第一実施形態の1つの他の変形では、ロック要素は、枢軸に回動可能に取り付けられ、ロック要素の一端はアクチュエータに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

锁定元件还可以包括固定地附接于所滑动组件的其中一个所部分的耳部和布置成在所锁定元件上施加力的松散弹性腿。

ロック要素は、スライドの部分のうちの1つに固着される耳部と、ロック要素に対して力を及ぼすように配置される自由弾性脚部とを更に含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所的图像处理设备,其特征在于,所第二温度是紧挨在形成所多种颜色的片之后所介质的温度。

2. 前記第2の温度は、前記複数色のパッチを形成した直後における前記メディアの温度であることを特徴とする請求項1に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 10所的设备,其中所视频编码器经配置以基于编码成本分析来选择用于编码所分区的所编码模式。

12. 前記ビデオ・エンコーダが、符号化コスト分析に基づいて前記パーティションを符号化するために使用される前記符号化モードを選択するように構成される請求項10に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

37.根据权利要求 35所的方法,其中所第一编码模式包括第一帧内编码模式且所第二编码模式包括不同于所第一帧内编码模式的第二帧内编码模式。

37. 前記第1の符号化モードが第1のイントラ符号化モードを含み、前記第2の符号化モードが、前記第1のイントラ符号化モードとは異なる第2のイントラ符号化モードを含む請求項35に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

已描本发明的各种实施例。

本発明の様々な実施形態が説明された。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了实现前和相关目的,此处结合下面的说明和附图描了某些示意性的方面。

した目的および関連目的を達成するために、以下では、下する説明および添付図面と関連づけながら、いくつかの態様を例示して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发明内容不是本发明的详尽概

この概要は本発明の網羅的概観ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例使用 MD5示出;

この例はMD5を使用して例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下或在说明书的其它位置讨论用于描本公开内容的某些术语,以向与本公开的描有关的实践者提供附加的指导。

本開示の記に関して実施者に追加的な指針を提供すべく、本開示の記に用いる特定の用語は本明細書の以下または他の箇所で議論される。 - 中国語 特許翻訳例文集

剪辑信息文件是描了用于将播放列表文件中描的时间信息与 AV流的分组编号相关联的映射的文件。

クリップインフォメーションファイルとは、プレイリストファイルに記される時間情報と、AVストリームのパケット番号とを対応付けるマップが記されるファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为偏移信息 (PG_offset_sequence,IG_offset_sequence),如图 12的部分 A和图 12的部分 B所示的,利用 1比特来描指示偏移方向的信息 (offset_direction_flag),并且利用 7比特来描指示偏移值的信息 (offset_value)。

オフセット情報(PG_offset_sequence,IG_offset_sequence)としては、図12Aや図12Bに示すように、オフセット方向を表す情報(offset_direction_flag)が1ビットで記されるとともに、オフセット値を表す情報(offset_value)が7ビットで記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1记载的测试装置,其特征在于,所连接部具有: 除去所扩展区域的部分的转换部、以及存储所转换部除去的所扩展区域的部分的存储部。

2. 前記接続部は、前記拡張領域の部分を除去する変換部と、前記変換部が除去した前記拡張領域の部分を記憶する記憶部とを有する請求項1に記載の試験装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

对用于记录观看环境信息的其它方法的描

[視聴環境情報の他の記録方法の説明] - 中国語 特許翻訳例文集

44.如权利要求 43所的电子设备,其中,所第一信号生成器配置为基于由所信道选择器选择的第二信道来调谐所第一参考信号的频率。

44. 前記第1の信号発生器は、前記チャネルセレクタによって選択された第2のチャネルに基づいて前記第1の基準信号の周波数を調整するように構成される、請求項43に記載の電子デバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将按照以下顺序进行描

また、以下では、下記に示す順序で説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将描该操作的细节。

以下に、その詳細動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将详细地描此修改。

以下、この変形例について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将描此操作的细节。

以下に、その詳細動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,可通过利用依赖性目的地 ID作为目标 ID的方式描用于目标 ID的依赖性目的地 ID,来描程序之间的依赖性的分层结构。

このように、依存先IDを対象IDとして、この対象IDに対して依存先IDを記することで、プログラム間の依存関係の階層構造を記することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印设备例如是 I-FAX 11。

上記のプリントデバイスは、例えばMFP11である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将描本发明的实施例。

【発明を実施するための形態】 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是描图像信号处理部的图;

【図5】画像信号処理部を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11中所示,数字 1110用于代表上主表,其中上至少一个子表包含多个子表 1121及 1122。

図11に示すように、1110は、前のメインテーブルを表し、ここで、前の少なくとも一つのサブテーブルは、複数のサブテーブル1121及び1122を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

三原色可以是红绿蓝。

該原色は、赤、緑および青であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

将按照以下顺序进行描

また、以下では、下記に示す順序で説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所的图像读取装置,其中,在所多个透镜阵列的中间位置、光入射侧以及光反射侧之中,至少在所中间位置处,设置所光栅。

2. 前記複数のレンズアレイの中間位置、光入射側及び光出射側のうち、少なくとも前記中間位置に前記アパーチャが配置されている、請求項1に記載した画像読取り装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 6所的光学模块,其中,在所多个透镜阵列的中间位置、光入射侧以及光反射侧之中,至少在所中间位置处,设置所光栅。

7. 前記複数のレンズアレイの中間位置、光入射側及び光出射側のうち、少なくとも前記中間位置に前記アパーチャが配置されている、請求項6に記載した光学モジュール。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将描本发明的实施例。

以下、この発明の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将按以下顺序进行描

なお、説明は、以下の順序で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将描如图 6至 8所示的实施例。

まず、図6乃至図8に示す実施例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将描其显示转换示例。

以下では、これらの表示遷移例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将描其显示示例。

以下では、これらの表示例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,将按以下顺序给出描

なお、説明は以下の順序で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,存储在工作存储器87a中的CG描数据是被用户的调节操作调节之前的CG描数据。

これにより、作業メモリ87aに記憶されているCG記データは、ユーザの調整操作により調整される前のCG記データとされることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,还可以采用这样的配置,该配置允许CG图像产生装置 22的 CG描数据存储部件 83中存储的 CG描数据被带到 CG图像产生装置 22的外面。

また、CG画像生成装置22のCG記データ記憶部83に記憶されているCG記データを、CG画像生成装置22の外部に取り出せる構成にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将描图 12的内容。

以下、図12の内容について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在派生信息文件不包括用于指定相对应的 CG描数据的标识符或链接信息的情况中,用户将与该派生信息文件一起选择相对应的 CG描数据。

派生情報ファイルが、対応するCG記データを特定するための識別子やリンク情報を含まない場合には、ユーザが、派生情報ファイルとともに、対応するCG記データを選択することとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 354 355 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS