意味 | 例文 |
「述」を含む例文一覧
該当件数 : 17722件
妈妈针对采访头一回详细述说了当时的情况。
母は取材に対して初めて当時の状況を詳細に語りました。 - 中国語会話例文集
关于下述内容,请告诉我那个观点的信息。
下記について、その観点での情報を頂きたくお願い致します。 - 中国語会話例文集
被分析者在讲述自己上面花了整整一天时间。
被分析者が自分を語りきるのに丸一日かかった。 - 中国語会話例文集
关于上述被检物的分析实验的结果如以下所示。
上記検体について分析試験した結果は次の通りです。 - 中国語会話例文集
对于上述被检体的分析结果如以下所示。
上記検体について分析した結果は次のとおりです。 - 中国語会話例文集
当事人之间协商的结果如下述达成了一致的意见。
当事者間協議の結果、下記に様に合意した。 - 中国語会話例文集
从现在开始讲可能发生的故障和对应方法。
今から起こり得るトラブルとその対処方法を述べます。 - 中国語会話例文集
这个电影是讲述了17世纪某个阉人的故事
この映画は17世紀のあるカストラートの話である。 - 中国語会話例文集
这份估价单在上述日期开始的30天内有效。
この見積書は、上記の日付から30日間有効です。 - 中国語会話例文集
已经总结了研修的内容,请观看下述的链接。
研修での内容をまとめましたので、下記のリンク先をご覧下さい。 - 中国語会話例文集
关于上述通知事项,请事先予以了解。
上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。 - 中国語会話例文集
关于上述内容有不明白的地方的话请您联系我。
上記について不明な点がありましたらご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
大型产品的运费有可能与上述不同。
大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集
上述手续的结果并没发现有什么特别的问题。
上記手続の結果、特に問題点は発見されなかった。 - 中国語会話例文集
他开始和我叙述他们家族错综复杂的历史。
彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。 - 中国語会話例文集
她很满足地描述了自己定制的礼服。
彼女は自分の特注ドレスについて満足げに語った。 - 中国語会話例文集
鞍钢宪法
1960年に毛沢東が社会主義企業管理について述べた原則.⇒两参一改三结合liǎngcānyīgǎisānjiéhé. - 白水社 中国語辞典
各方阐述了自己对这一问题的立场。
おのおのがこの問題に対する自分の立場を説明した. - 白水社 中国語辞典
人们辗转传述历代笑话中的故事。
人々は次々に歴代の笑話中の物語を言い伝える. - 白水社 中国語辞典
志强考上了大学,大家为他道贺。
志強が大学に合格したので,皆は彼にお祝いの言葉を述べた. - 白水社 中国語辞典
放,就是放手让大家讲意见。
存分にやる,というのは手放しに皆に意見を述べさせるということだ. - 白水社 中国語辞典
关于这一问题,我附带地说几句。
この問題に関して,私はついでに二言三言申し述べる. - 白水社 中国語辞典
他感激地握着我的手连声道谢。
彼は感激して私の手を握りながらしきりに感謝の言葉を述べた. - 白水社 中国語辞典
先要把这个词的意思搞清楚再谈用法。
先にこの単語の意味をはっきりさせてから用法について述べよう. - 白水社 中国語辞典
他们俩见面,相互拱手道贺。
彼ら2人は顔を合わせ,互いに拱手の礼をしてお祝いを述べた. - 白水社 中国語辞典
把前一页翻过来,看看前面是怎么说的。
前のペ−ジをめくって,そこにどう述べられているか見てみなさい. - 白水社 中国語辞典
他正在和孩子们讲述那些动人的故事。
彼は子供たちにそれらの感動的な物語を話している. - 白水社 中国語辞典
这本书记叙着战争给中国人民带来的痛苦。
この本は戦争が中国人民にもたらした苦痛を叙述している. - 白水社 中国語辞典
这篇文章开头讲了我国当前的形势。
この文章は冒頭にわが国の目下の情勢を述べている. - 白水社 中国語辞典
他写的这封信是他父亲口授的。
彼が書いたこの手紙は,彼のお父さんが口述したものだ. - 白水社 中国語辞典
他早就看出了问题。
彼はとっくに(前文に述べられた特定の)問題点を見抜いていた. - 白水社 中国語辞典
他在会上说的理由是很充足的(不充足)。
彼が席上述べた理由は十分である(不十分である). - 白水社 中国語辞典
他在法院专任录供。
彼は裁判所で専ら供述調書を取ることを担当している. - 白水社 中国語辞典
他对于文学上的贡献有机会再论列。
文学に対する彼の貢献は再び一々論述する機会があるだろう. - 白水社 中国語辞典
你先做示范动作,再讲述一遍,那样,他就明白了。
まず模範を示し,それからもう一度説明する,そうすると彼はわかる. - 白水社 中国語辞典
他工作很懒散,说起打牌就起劲了。
〔述〕=彼は仕事はだらけているが,マージャンとなると張り切る. - 白水社 中国語辞典
行人情
親戚・友人に贈り物をしたり,お喜びを述べたり,お悔みを言ったりする. - 白水社 中国語辞典
上边讲的问题我们还要讨论一下。
上で述べた問題は私たちはなお一度検討しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这篇文章抒写了他在北京工作时的一些感受。
この文章は彼が北京で働いていた時感じたことを述べている. - 白水社 中国語辞典
他在一篇作文里诉说了自己的美好的理想。
彼は1編の作文の中で自分のすばらしい理想を述べた. - 白水社 中国語辞典
他对事情发生的经过做了详尽的叙述。
彼は事件発生の経過について詳細で周到な説明をした. - 白水社 中国語辞典
子如不言,则小子何述焉?
先生がもし何も言われないなら,私どもは何を伝えたらよいでしょうか? - 白水社 中国語辞典
我来叙述这次试验是怎么搞成功的。
今度の実験がどうして成功したかを私が説明しよう. - 白水社 中国語辞典
扬厉无前之伟绩
これまでになかった偉大な業績を大いに発揚する,大いに述べ立てる. - 白水社 中国語辞典
他把事情的经过都原原本本详陈一遍。
彼はことの経過を一部始終ありのままに詳しく述べた. - 白水社 中国語辞典
这是转述老李的话,不是我自己的意思。
これは李さんの言うことを伝えたまでで,私自身の考えではない. - 白水社 中国語辞典
人言啧啧((成語))
皆がうわさしてやかましい,人々が(忌ま忌ましいと)しきりに不満を述べる. - 白水社 中国語辞典
校长致完了欢迎词,文艺节目开始了。
校長が歓迎のあいさつを述べ終わると,演芸プログラムが始まった. - 白水社 中国語辞典
他代表公司向大会致辞。
彼は会社を代表して大会に向けてあいさつの言葉を述べる. - 白水社 中国語辞典
老大爷向孩子们追述解放前痛苦的生活。
おじいさんは解放前の苦しい生活を子供たちに話した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |