「送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送の意味・解説 > 送に関連した中国語例文


「送」を含む例文一覧

該当件数 : 23211



<前へ 1 2 .... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 .... 464 465 次へ>

例如,当由响应接收单元 240接收的响应包括用于标识内容发响应的信息时,响应确定单元 251确定由响应接收单元240接收的响应是内容发响应,并且将该响应输出到内容发响应处理单元 253。

また、例えば、応答判断部251は、応答受信部240により受信された応答にコンテンツ信応答を識別するための情報が含まれている場合には、応答受信部240により受信された応答がコンテンツ信応答であると判断してその応答をコンテンツ信応答処理部253に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述发明的光学读取装置的基础上,还具有传控制部,该传控制部控制所述光学读取部及所述传部,利用所述光学读取部读取在所述光学读取部的读取范围内设定的一个或多个区域,若至少任意一个所述区域的读取结束,则即使在其他所述区域的读取结束之前,也将读取结束的所述区域的读取图像从所述存储部读出并向所述其他装置传,所述排出控制部至少在基于所述传控制部的将读取图像向所述其他装置传中控制所述输部,排出所述介质。

また、上記発明の光学読取装置であって、前記光学読取部、及び、前記転部を制御して、前記光学読取部の読取範囲内に設定された一または複数の領域を前記光学読取部によって読み取らせ、少なくともいずれか一つの前記領域の読み取りが終了すると、他の前記領域の読み取りが終了する前であっても、読み取りが終了した前記領域の読取画像を前記記憶部から読み出して前記他の装置へ転する転制御部をさらに備え、前記排出制御部は、少なくとも前記転制御部による読取画像の前記他の装置への転中に、前記搬部を制御して、前記媒体を排出するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 1所述的光学读取装置,其特征在于,还具有传控制部,该传控制部控制所述光学读取部及所述传部,利用所述光学读取部读取在所述光学读取部的读取范围内设定的一个或多个区域,若至少任意一个所述区域的读取结束,则即使在其他所述区域的读取结束之前,也将读取结束的所述区域的读取图像从所述存储部读出并向所述其他装置传,所述排出控制部至少在基于所述传控制部的将读取图像向所述其他装置传中控制所述输部,排出所述介质。

4. 前記光学読取部、及び、前記転部を制御して、前記光学読取部の読取範囲内に設定された一または複数の領域を前記光学読取部によって読み取らせ、少なくともいずれか一つの前記領域の読み取りが終了すると、他の前記領域の読み取りが終了する前であっても、読み取りが終了した前記領域の読取画像を前記記憶部から読み出して前記他の装置へ転する転制御部をさらに備え、前記排出制御部は、少なくとも前記転制御部による読取画像の前記他の装置への転中に、前記搬部を制御して、前記媒体を排出すること、を特徴とする光学読取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个数据传可以被认为是来自一个装置的输出以及到另一个装置的输入。

あらゆるデータ転は、一つの装置からの出力および別の装置への入力とみなすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

游戏状态的改变可以包括,但不局限于,中断,发控制信号,改变变量等。

ゲーム状態の変更には、中断、制御信号の信、変数の変更等が含まれるが、これらに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

侧的信号产生部分通过对调制电路调制之后的信号进行频率转换来产生毫米波信号。

信側の信号生成部は変調回路によって変調された後の信号を周波数変換してミリ波の信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,信号产生部分 107具有发侧信号产生部分 110和接收侧信号产生部分 120。

具体的には、信号生成部107は、信側信号生成部110および受信側信号生成部120を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当应用自由空间传输线 9B时,在毫米波信号传输线 9中不限制毫米波信号。

自由空間伝路9Bを適用した場合、ミリ波信号をミリ波信号伝路9に閉じ込める構成とはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一示例是用于实现根据第一实施例的无线电传输系统 1A的功能配置的毫米波传输结构的应用的示例。

第1例は、第1実施形態の無線伝システム1Aの機能構成を実現するミリ波伝構造の適用例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在介质传输线 9A中限制毫米波信号,可以提高高速信号传输的效率。

ミリ波信号を誘電体伝路9Aに閉じ込めることで高速信号伝の効率向上を図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


第二示例是用于实现根据第二实施例的无线电传输系统 1B的功能配置的毫米波传输结构的应用的示例。

第2例は、第2実施形態の無線伝システム1Bの機能構成を実現するミリ波伝構造の適用例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三示例是用于实现根据第五实施例的无线电传输系统 1E的功能配置的毫米波传输结构的应用示例。

第3例は、第5実施形態の無線伝システム1Eの機能構成を実現するミリ波伝構造の適用例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在即使载频增大传输损耗也不增大的介质波导线中,反射波往往会增大。

たとえば、搬周波数が増加してもあまり伝損失が増加しない誘電体導波管線路は、反射波が増加する傾向にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在介质传输线 9A中限制毫米波信号,可以改进高速信号传输的效率。

ミリ波信号を誘電体伝路9Aに閉じ込めることで高速信号伝の効率向上を図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收分组的发源 IP地址不是在企业网 104内使用的 IP地址的情况下 (1004:否 ),转入处理 1005。

受信パケットの信元IPアドレスが企業網104内で使用されるIPアドレスでない場合(1004、No)、処理1005に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这相当于终端 101使用例如企业网等的私有 IP地址向 WWW服务器 501发分组数据的情况。

端末101が、例えば企業網などのプライベートIPアドレスを用いてwwwサーバ501にパケットデータを信する場合に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这相当于终端 101使用全局 IP地址向 WWW服务器 501发分组数据的情况。

これは、端末101がグローバルIPアドレスを用いてwwwサーバ501にパケットデータを信する場合に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了实现波分复用(WDM:Wavelength Division Multiplex)光通信系统的大容量化,提高每个波长的传率是有用的。

波長多重(WDM:Wavelength Division Multiplex)光通信システムの大容量化を実現するには、1波長あたりの伝レートを上げることが有用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出本发明的实施方式 1的多值光发器的工作原理的说明图。

【図2】この発明の実施の形態1に係る多値光信器の動作原理を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出本发明的实施方式 1的多值光发器的工作原理的另一说明图。

【図3】この発明の実施の形態1に係る多値光信器の動作原理を示す別の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出本发明的实施方式 1的多值光发器的 DC偏置控制单元的框结构图。

【図4】この発明の実施の形態1に係る多値光信器のDCバイアス制御手段を示すブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该再认证指示部 213也可以由所述确认结果通知部 211或者所述服务数据发部 212具备。

この再認証指示部213は、前記確認結果通知部211ないし前記サービスデータ信部212が備えるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该位置确认处理部 214也可以由所述确认结果通知部211或者所述服务数据发部 212具备。

この所在確認処理部214は、前記確認結果通知部211ないし前記サービスデータ信部212が備えるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,可以从第二服务器直接对所述预定装置发所述分割数据 A、B。

これによれば、第2サーバから直接に前記所定装置に対し、前記分割データA、Bを信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过服务提供者服务器 100的所述通信部 107接收该发的所述认证请求 (s904)。

この信された前記認証要求はサービスプロバイダサーバ100の前記通信部107で受信する(s904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

显然,远程 OSS应用程序可把基于SNMP请求的服务改变消息发给 DSLAM以便处理。

リモートOSSアプリケーションは、SNMP要求に基づくサービス変更メッセージを処理のためにDSLAMへ信できることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

曝光装置 40构造成基于从控制部件 71(参见图 1)传的图像信号形成静电潜像。

露光装置40は、制御部71(図1参照)からられた画像信号に基づき静電潜像を形成するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由检测部件 26获取的电信号被传至与检测部件 26电连接的图像处理装置 28。

検出部26によって得られた電気信号は、検出部26と電気的に接続された画像処理装置28にられるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示第一实施方式的画面数据的发处理、接收处理流程的流程图。

【図5】第1の実施形態に係る画面データの信処理、受信処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示第二实施方式的画面数据的发处理、接收处理流程的流程图。

【図8】第2の実施形態に係る画面データの信処理、受信処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1所示的 例子中,画面数据发终端 100是电视接收机,画面数据接收终端 200是外部的 PC。

図1に示す例では、画面データ信端末100はテレビジョン受像機であり、画面データ受信端末200は外部のPCである。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,图 1所示的画面数据传输系统 10是一个例子,画面数据传输系统 10不限定于这样的方式。

なお、図1に示す画面データ伝システム10は一例であり、画面データ伝システム10はこのような形態に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像生成部 103基于解调后的接收信号生成图像数据,传给作为显示用的缓冲器的显示平面部 104。

画像生成部103は、復調された受信信号に基づいて画像データを生成し、表示用のバッファである表示プレーン部104にる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设定信息管理部 108管理由 UI部 107设定的发侧用户设定信息。

ユーザ設定情報管理部108は、UI部107により設定された信側ユーザ設定情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

画质用信息管理部 109接受用户设定信息,管理按每一机种确定的发侧画质用信息。

画質用情報管理部109は、ユーザ設定情報を受け取り、機種ごとに定められている信側画質用情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

俘获部 105获取存储在显示平面部 104中的图像数据,传给图像压缩部 106。

キャプチャ部105は、表示プレーン部104に記憶された画像データを取得し、画像圧縮部106にる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像压缩部 106压缩从俘获部105接受到的图像数据,传给画面数据管理部 113。

画像圧縮部106はキャプチャ部105より受け取った画像データを圧縮し、画面データ管理部113にる。 - 中国語 特許翻訳例文集

像这样,在画面数据接收终端 200中再现并显示画面数据发终端 100的显示画面。

このようにして、画面データ信端末100の表示画面が、画面データ受信端末200で再現され、表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示画面数据发终端 100以及画面数据接收终端 200的特征工作的时序表。

図5は、画面データ信端末100および画面データ受信端末200の特徴的な動作を示すシーケンスチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如画面例 701所示,比画面整体更小地显示从画面数据发终端 100接收到的显示画面。

画面例701が示すように、画面データ信端末100から受信した表示画面を画面全体より小さく表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明第二实施方式中的画面数据发终端 100和画面数据接收终端 200的处理流程。

次に、第2の実施形態における画面データ信端末100と画面データ受信端末200の処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在画面数据接收终端 200中显示在画面数据发终端 100中显示的画面 (步骤 T6)。

そして、画面データ受信端末200にて画面データ信端末100で表示された画面を表示する(ステップT6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印数据转换部1206将量化数据转换成打印机数据,并将其发到打印机 (参见图 12)。

印刷データ変換部1206は、量子化データをプリンタ用のデータに変換し、プリンタに信する(図12参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据实施例的固态成像装置 100中,信号处理部件 190的数字输出作为输入发至 ISP或者基带 LSI。

本実施形態の固体撮像素子100においては、信号処理部190のデジタル出力がISPやベースバンド(baseband)LSIの入力として信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明第一实施例的声音发系统的配置示例的框图;

【図1】この発明の第1の実施の形態としての音声伝システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是该声音发系统中所包括的声音再现设备和声音输出设备的配置示例的框图;

【図2】音声伝システムを構成する音声再生装置および音声出力装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明声音再现设备中的声音数据发操作的处理过程的流程图;

【図4】音声再生装置における音声データ信動作の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明第二实施例的声音发系统的配置示例的框图;

【図6】この発明の第2の実施の形態としての音声伝システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是声音发系统中所包括的声音再现设备和声音输出设备的配置示例的框图;

【図8】音声伝システムを構成する音声再生装置および音声出力装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4的流程图中示出声音再现设备 200中的声音数据发操作的处理过程。

図4のフローチャートは、上述した音声再生装置200における音声データ信動作の処理手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS