「送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送の意味・解説 > 送に関連した中国語例文


「送」を含む例文一覧

該当件数 : 23211



<前へ 1 2 .... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 .... 464 465 次へ>

STC或发射分集方法可能要求与波束形成方法不同的导频信令方法。

STC又は信ダイバーシティ法は、ビーム形成方法とは異なるパイロット信号信の方法を必要とし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

CIC中的指示符将指示哪种特定天线阵列传输方法被用于发射ALC。

CIC中の指標は、どの特定のアンテナ・アレイ信方法がALCの信に用いられているかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常以升高的功率 (例如,比平均数据信号强度高 2.5dB)发前同步码。

プリアンブルは、通常増強された電力(例えば、平均的データ信号強度より2.5dB高い)で信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到序列时,消息生成器 79发起问候消息从终端 32到 MBS 35的发

シーケンスを検出すると、メッセージ生成器79は、端末32からMBS35へのHelloメッセージの伝を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,无线电设备 20是移动通信无线电基站设备 1的独立的发机和接收机部分。

図1において、移動通信用無線基地局装置1の受信機部分を独立させたものが張り出し無線装置20である。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲器部件 44接收并行转换部件 43的信号,并且将其作为信号 K发到格式转换部件 33。

バッファ部44はパラレル変換部42の信号を受け取り、信号Kとしてフォーマット変換部33へる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1228.8Mbps的发速度被用作 CPRI,并且从接口部件 32输出的再生时钟 (信号C)的频率是 122.88MHz。

CPRIとして1228.8Mbpsの伝速度を使用し、インタフェース部32から出力される再生クロック(信号C)の周波数は122.88MHzである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在使用 2457.6Mbps的发速度的情况下,从接口部件 32输出的信号 C的频率变为 245.76MHz。

また、2457.6Mbpsの伝速度を使用した場合、インタフェース部32から出力される信号Cの周波数は245.76MHzとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得能够通过与新指定的光信号的新发速度和格式相对应来执行操作。

これによって、新たに仕様化された新しい伝速度および光信号のフォーマットに対しても、対応した動作を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,所述经加密的格式密钥消息可以通过信令信道而被发

一実施例では、暗号化されたフォーマットキーメッセージは、シグナリングチャネルを介し信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


NMS 120向 CN 110发信息 (例如适于用来提供 CN 110中的逻辑连接的配置信息 )。

NMS120は、CN110に情報(例えば、CN110内で論理接続をプロビジョニングする際に使用されるように構成された構成情報)を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,网络的协调器在 NDP期间分配专用训练时段以供该新设备进行传

そのような場合、ネットワークのコーディネータは、NDPの間、この新規デバイスに対して伝するための専用トレーニング期間を割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,不是所有现有设备都需要在一个时段中发训练序列。

さらに、全ての既存のデバイスが、1つの期間において、トレーニングシーケンスを信する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,第一设备 A在 ODP中发它的训练序列,如块 24中所示。

次に、ブロック24に示されたように、第1のデバイスAは、ODPにおいてそのトレーニングシーケンスを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一步骤 5:3,RA服务器 506在另一适合的 SIP消息中向 IMS客户端 504发针对 RATA 500的能力的请求。

次のステップ5: 3で、RAサーバ506は別の適切なSIPメッセージでIMSクライアント504にRATA500の機能要求を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,认证请求可以从具有 IMS客户端的任何设备发

オプションとしてIMSクライアントを実装する任意のデバイスから、許可要求を信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于步骤 7:2中的请求,RA服务器 602在随后的步骤 7:5中发用户 Y的 SIP URI,即用户 Y的公有建议身份。

ステップ7: 2の要求に応じて、RAサーバ602は次いで次のステップ7: 5でユーザYのP-asserted identityであるユーザYのSIP URIを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 9:12,IMS客户端 812还向 RAC 808发连接触发消息,以发起远程接入连接。

IMSクライアント812はまたステップ9: 12で接続起動メッセージをRAC808に信し、リモート・アクセス接続を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统采用多个 (NT个 )发射天线和多个 (NR个 )接收天线进行数据传输。

MIMOシステムは、データ伝のために複数(NT個)の信アンテナと複数(NR個)の受信アンテナを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携式终端 200将实际分配时刻的信息请求例如作为反馈请求,发到系统 100一侧 (S1000)。

携帯端末200は、実配信時刻の情報要求を、例えばフィードバックリクエストとしてシステム100側に信する(S1000)。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统100向相应的便携式终端200发所述决定的实际分配时刻的信息(S1007),并结束处理。

システム100は、前記決定した実配信時刻の情報を、該当携帯端末200に信し(S1007)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样决定的实际分配时刻作为请求信息从便携式终端 200发给系统 100。

こうして決定された実配信時刻は、携帯端末200よりシステム100に対して要求情報として信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,首先从店铺终端 300向系统 100发与本店有关的广告的调换或一部分修改的请求 (S500)。

この場合、まず、店舗端末300から、自店に関する広告の差し替え又は一部修正のリクエストが、システム100に信される(S500)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU210可与相机主体100侧的微机 110发接收控制信号或与光学系统有关的信息。

CPU210は、カメラボディ100側のマイコン110と制御信号や光学系に関する情報を受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU210经通信端子 270,将表示摄影光学系统或附件安装部 272等的状态的信息发到相机主体 100。

CPU210は、撮像光学系やアクセサリ装着部272等の状態を示す情報を通信端子270を介して、カメラボディ100に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A是表示数据信道和导频信号的期望最大发带宽的通知的说明图。

【図12A】データチャネルおよびパイロット信号の希望最大信帯域幅の通知を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20A是表示本发明一实施例的发装置中的无线资源的分配的说明图。

【図20A】本発明の一実施例にかかる信装置における無線リソースの割り当てを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20B是表示本发明一实施例的发装置中的无线资源的分配的说明图。

【図20B】本発明の一実施例にかかる信装置における無線リソースの割り当てを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20C是表示本发明一实施例的发装置中的无线资源的分配的说明图。

【図20C】本発明の一実施例にかかる信装置における無線リソースの割り当てを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该站可以经由全向天线向目标站发 CTS帧。

前記局は、前記全方向性アンテナを介して前記対象局にCTSフレームを信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 374还可以导出 TX空间处理器 314所使用的发射导向矩阵,以用于发射。

プロセッサ374は、信のためにTX空間プロセッサ314によって用いられる信ステアリングマトリックスも導き出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于对从站 350到站 310的传输的处理可以和用于对从站 310到站 350的传输的处理相同或者不同。

局350から局310への信のための処理は、局310から局350への信のための処理と同じであること又は異なることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 MISO,站 310可以经由所选天线的多个天线单元来发单一数据流。

MISOに関しては、局310は、選択されたアンテナに関して複数のアンテナ要素を介して単一のデータストリームを信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 MIMO,站 310可以经由多个天线单元来同时发多个数据流。

MIMOに関しては、局310は、複数のデータストリームを複数のアンテナ要素を介して同時に信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所选择的天线可以用于通信,例如发和 /或接收数据 (模块614)。

選択されたアンテナは、通信に関して、例えばデータを信及び/又は受信するために、用いることができる(ブロック614)。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射站 A接收 CTS帧,并使用全向天线或定向天线开始发射数据帧。

信局Aは、CTSフレームを受信し、全方向性アンテナ又は指向性アンテナを用いてデータフレームの信を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC 924、930通过包分类引擎 (PCE)协处理器 920、928以及传 MAC DMA(TXD)协处理器连接至总线矩阵 914。

MAC924、930は、パケット分類エンジン(PCE)コプロセッサ920、928および信MAC DMA(TXD)コプロセッサを介して、バス・マトリックス914に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,通过终端装置 4的传声器 31被采集到的语音信号向会议服务器 1发

これにより、端末装置4のマイクロホン31によって集音された音声信号は、会議サーバ1へ信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证部11将所取得的用户 ID以及认证结果返给发来用户 ID以及密码的终端装置 4。

認証部11は、取得したユーザID及び認証結果を、ユーザID及びパスワードを信してきた端末装置4へ返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,终端装置 4,4…的控制部 40时时地向会议服务器 1发由传声器 31采集到的语音信号。

なお、端末装置4,4…の制御部40は、マイクロホン31によって集音された音声信号を随時会議サーバ1へ信している。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该构造,当通话装置执行通话开始操作时,电话装置发上述第一指令。

この構成によると、電話装置は、通話デバイスで通話開始操作が実行された場合に、上記の第1の指示を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话装置本体 10将通话请求发到与电话标识信息相对应的电话装置 (例如,一般电话 120)。

電話装置本体10は、電話識別情報に対応する電話装置(例えば、一般電話120)に通話要求を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参考图 2来解释当将通话请求从一般电话 120发到电话装置本体 10时的处理。

まず、図2を参照して、一般装置120から電話装置本体10に通話要求が信される場合の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PSTN接口24经由 PSTN 4和 PSTN线 26(参考图 1)来接收从一般电话 120发的通话请求 200。

一般電話120から信された通話要求200は、PSTN4及びPSTN回線26を介して、PSTNインターフェイス24によって受信される(図1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当执行通话开始操作 206时,通话装置 50的控制器 52将通话开始操作通知 208发到电话装置本体 10。

通話開始操作206が実行されると、通話デバイス50の制御部52は、通話開始操作通知208を電話装置本体10に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由电话装置本体 10的无线通信接口 22来接收从通话装置 50发的电话标识信息 222。

通話デバイス50から信された電話識別情報222は、電話装置本体10の無線通信インターフェイス22によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中执行通话结束操作 244的通话装置 50的控制器 52将通话结束指令 246发到电话装置本体 10。

通話終了操作244が実行された通話デバイス50の制御部52は、通話終了指示246を電話装置本体10に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由电话装置本体 10的无线通信接口 22来接收从通话装置 50发的通话结束指令 246。

通話デバイス50から信された通話終了指示246は、電話装置本体10の無線通信インターフェイス22によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

PSTN接口 24经由 PSTN 4和 PSTN线26来接收从一般电话 120发的挂断通知 266。

一般電話120から信された切断通知266は、PSTN4、PSTN回線26を介して、PSTNインターフェイス24によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)第二通信单元 32可以在不同于上述实施例的每一个的时刻发第一指令。

(1)上記の各実施例と異なるタイミングで、第2の通信部32が第1の指示を信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 139 140 141 142 143 144 145 146 147 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS