「送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送の意味・解説 > 送に関連した中国語例文


「送」を含む例文一覧

該当件数 : 23211



<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 464 465 次へ>

在一些实施例中,第一发射机和第二发射机位于同一小区的不同扇区中;

ある複数の実施形態では、第1の信機及び第2の信機は、同じセルの別のセクタ内に置かれる; - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 1扇区 C发射机 1002利用在 1.25MHz BW的频带 1010中的载频 f0 1008发射下行链路信号 1020。

BSセル1セクタC信機1002は、1.25MHz BW帯域1010の範囲内のキャリア周波数f0 1008を使用してダウンリンク信号1020を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,BS小区 1扇区 C发射机 1002用载频 f1 1012发射下行链路信号 1026到 1.25MHz频带 1014中。

その上、BSセル1セクタC信機1002は、キャリア周波数f1 1012を有する1.25MHz BW帯域1014内にダウンリンク信号1026を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 1扇区 C发射机 1002还用载频 f2 1016发射下行链路信号 1030到 1.25MHz频带 1018内。

BSセル1セクタC信機1002は、しかもキャリア周波数f2 1016を有する1.25MHz BW帯域1018内にダウンリンク信号1030を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例性实施例中,信标信号 (1024、1028、1032)和普通信令 (1021)是由发射机 1002在不同时间发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1024,1028,1032)及び通常のシグナリング(1021)は、異なる時間に信機1002によって信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 2扇区 B发射机 1004用载频 f1 1012在 1.25MHz BW频带 1014内发射下行链路信号 1038。

BSセル2セクタB信機1004は、1.25MHz BW帯域1014の範囲内のキャリア周波数f1 1012を使用してダウンリンク信号1038を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例性实施例中, 信标信号 (1036、1042、1046)和普通信号 (1040)是由发射机 1004在不同时间发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1036,1042,1046)及び通常のシグナリング(1040)は、異なる時間に信機1004によって信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 3扇区 A发射机 1006利用载频 f2 1016在 1.25MHz BW的频带 1018内发射下行链路信号 1056。

BSセル3セクタA信機1006は、1.25MHz BW帯域1018の範囲内のキャリア周波数f2 1016を使用してダウンリンク信号1056を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例性实施例中,信标信号 (1050、1054、1060)和普通信号 (1058)是由发射机 1006在不同时间发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1050,1054,1060)及び通常のシグナリング(1058)は、異なる時間に信機1006によって信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例性实施例中,每个信标信号 (1024、1028、1032、036、1042、1046、1050、1054、1060)是在相同的发射功率电平上发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1024,1028,1032,1036,1042,1046,1050,1054,1060)の各々は、同じ信パワー・レベルで信される。 - 中国語 特許翻訳例文集


BS小区 1扇区 C发射机 1002用载频 f0 1008在频带 1010内发射下行链路信号1320。

BSセル1セクタC信機1002は、帯域1010の範囲内のキャリア周波数f0 1008を使用してダウンリンク信号1320を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,BS小区 1扇区 C发射机 1002用载频 f1 1012发射下行链路信号 1326到频带 1014内。

その上、BSセル1セクタC信機1002は、キャリア周波数f1 1012を有する周波数帯域1014にダウンリンク信号1326を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 1扇区 C发射机 1002还用载频 f2 1018发射下行链路信号 1330到频带 1018内。

BSセル1セクタC信機1002は、同様に、キャリア周波数f2 1016を有する周波数帯域1018にダウンリンク信号1330を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 2扇区 B发射机 1004在频带 1014内用载频 f1 1012发射下行链路信号1338。

BSセル2セクタB信機1004は、帯域1014の範囲内のキャリア周波数f1 1012を使用してダウンリンク信号1338を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 3扇区 A发射机 1006在频带 1018内用载频 f2 1016发射下行链路信号1356。

BSセル3セクタA信機1006は、帯域1018の範囲内のキャリア周波数f2 1016を使用してダウンリンク信号1356を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息接收单元 111作为第一接收单元的示例,接收从图像形成装置 20发的装置信息。

装置情報受信部111は、画像形成装置20から信された装置情報を受信する装置情報受信手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发生成的工作流列表画面的 HTML数据 (步骤 S103)。

続いて、CPU11は、作成したHTMLデータを通信部13から画像形成装置20に信する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发生成的工作流设置画面的HTML数据 (步骤 S107)。

続いて、CPU11は、作成したHTMLデータを通信部13から画像形成装置20に信する(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,服务器装置 10的 CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发用于获取功能信息 240的请求 (步骤 SA201)。

まず、サーバー装置10のCPU11は、能力情報240の取得要求を通信部13から画像形成装置20に信する(ステップSA201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器装置 10的 CPU 11经由通信单元 13接收从图像形成装置20发的功能信息 240。

サーバー装置10のCPU11は、画像形成装置20から信された能力情報240を通信部13により受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发生成的扫描设置画面的 HTML数据 (步骤 SA204)。

続いて、CPU11は、作成したHTMLデータを通信部13から画像形成装置20に信する(ステップSA204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 21从通信单元 23向服务器 10发所生成的图像数据和指示数据 72(步骤 S303)。

続いて、CPU21は、生成された画像データと指示書データ72とを通信部23からサーバー装置10に信する(ステップS303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,很可能 CPU 119不是处于其可以向 CPU 120发用于指示停止供电的终止指示信号的状态。

すなわち、CPU119がCPU120へ電力供給停止を指示するための終了指示信号を信できる状態にない可能性が高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 120访问 RAM 121等的存储介质,并且将与纸张传和图像形成有关的调整值和偏移值存储在该存储介质中。

また、CPU120は、紙搬や像形成に関与する調整値やオフセット値をRAM121などの記憶媒体にアクセスして保存している。 - 中国語 特許翻訳例文集

传真传输工作的传输处理无论执行状态而总是具有选择为要被停止的处理的优先级。

但し、FAX信ジョブの信処理については、実行状態にかかわらず、常に優先的に停止対象として選定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,定时信号发生器 28按照预定周期 (例如,1/30[秒 ]周期 )顺序向摄像装置 27传定时信号。

これによりタイミングジェネレータ28は、タイミング信号を所定周期(例えば、1/30[秒]周期)で順次、撮像素子27に出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字处理单元 31把从单位图像中提取的单位图像特征量传给照相机控制器 20。

このようにしてデジタル処理部31は、単位画像から抽出した単位画像特徴量をカメラ制御部20に出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,照相机控制器 20通过数字处理单元 31把多个缩略图数据传给显示器 15B。

そしてカメラ制御部20は、これら複数のサムネイルデータを、デジタル処理部31を介してディスプレイ15Bに出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3的示例中,位于第 0行的感测电路 121-00、121-01、......的输出端连接到传线 141-0。

図3の例では、0行目に配置されたセンス回路121−00,121−01、・・・の出力が転線141−0に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

判决结果 IC 151-1连接到位于第 1行的感测电路 121-10、121-11、......连接到的传线 141-1。

1行目に配置されたセンス回路121−10,121−11、・・・が接続された転線141−1に判定結果集積回路151−1が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将脉冲READ施加到传线117,用于像素DPX输入代表曝光结果的信号输出到端子 SIG,从而设置开关 SW121断开。

次に、画素DPXの転線117にパルスREADを与え、露光結果である信号出力を端子SIGに入力して、スイッチSW121をオフにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个像素块 160C的多个像素的传晶体管的源极或漏极连接到公共输出信号线 131。

そして、各画素ブロック160Cの複数の画素の転トランジスタのソースまたはドレインが共通の出力信号線131に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,收发器 214可以提供多个发和接收信道来与多个外部无线设备同时通信。

例えば、トランシーバ214は、複数の外部無線装置と同時に通信するための複数の受信チャネルを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3实施例中,相机数据 318可以包括由相机 112发给记录器 114的任何适当信息或数据。

図3の実施形態では、カメラデータ318は、カメラ112によりレコーダ114へ信されたいずれかの適当な情報又はデータを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 924,相机 112随后利用各自的收发器 750将相机数据 820发给记录器114。

ステップ924において、次にカメラ112は、それぞれのトランシーバ750を利用してカメラデータ820をレコーダ114へ信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,收发器 31向收发器 6提供上行信息 UL,在该上行信息 UL中,指示错误的错误标记被设置成“真”

従って、受信部31は、エラーを表すエラーフラグをtrueに設定したアップリンク情報ULを受信部6に対して供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,机器可读媒体可包括传输线或编码数据信号的载波。

さらに、機械読取り可能媒体には、データ信号を符号化する伝路または搬波が含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明的第 1实施方式所涉及的无线发装置 100的结构的概略框图。

【図1】本発明の第1の実施形態による無線信装置100の構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示本发明的第 3实施方式所涉及的无线发装置 800的结构的概略框图。

【図8】本発明の第3の実施形態による無線信装置800の構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 WTRU 102接收到 NACK,那么只要没有达到最大重传次数,则会重传先前的数据块。

NACKがWTRU102によって受信される場合、以前のデータブロックは、最大再伝回数を超えない限り再伝される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收到 ACK或是超出了最大重传次数,那么可以为 WTRU的 H-ARQ进程分配新传输。

ACKが受信されるか、または最大再伝回数を超える場合、WTRU H−ARQプロセスは新しい伝を割り当てられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,ONU 120可将从 OLT 110接收的数据转发给客户,也可将从客户处接收的数据转发给 OLT 110。

例えば、ONU 120はOLT 110から受信されたデータを顧客に転し、顧客から受信されたデータをOLT 110に転することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后可以将被监测签名传给中心数据收集设备,用于与一个或更多个基准签名进行比较。

次に、被監視署名は、1つ又は複数の基準署名と比較するために中央データ収集機構にられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一示例中,可以将基准签名传到监测地 102并与监测地 102处的被监测签名进行比较。

別の例では、基準署名は、監視サイト102にられ、監視サイト102で被監視署名と比較されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以将调谐的媒体信息的音频部分从广播信息调谐器120传给基准签名生成器 122。

同調されたメディア情報の音声部分は、放情報チューナ120から基準署名ジェネレータ122に通信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法还包括在发持续时间的剩余部分内接收对数据的至少一个确认。

前記方法は、前記信継続時間の残りの部分内に前記データに関する少なくとも1つの肯定応答を受信することも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出用于说明根据延迟块确认系统方案利用 RDG延迟块 ACK所实现的发和接收交换的示意图;

【図3】遅延ブロック肯定応答システムの態様によりRDG遅延ブロックACKを利用する信及び受信の交換を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 3所述的发装置,一个单位期间由具有子帧的一半的期间的时隙构成。

4. 1つの単位期間が、サブフレームの半分の期間を有するスロットで構成される請求項3記載の信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 6所述的发装置,一个单位期间由具有子帧的一半的期间的时隙构成。

7. 1つの単位期間が、サブフレームの半分の期間を有するスロットで構成される請求項6記載の信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 8所述的发装置,一个单位期间由具有子帧的一半的期间的时隙构成。

9. 1つの単位期間が、サブフレームの半分の期間を有するスロットで構成される請求項8記載の信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS