「送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送の意味・解説 > 送に関連した中国語例文


「送」を含む例文一覧

該当件数 : 23211



<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 464 465 次へ>

第五状态 510表示一操作状态,其包括从发射线路 C到发射线路 A但不在发射线路 B中的电流流动。

第5の状態510は、信回線Cから信回線Aへの電流を含むが、信回線Bを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第六状态 512表示一操作状态,其包括从发射线路 A到发射线路 C但不在发射线路 B中的电流流动。

第6の状態512は、信回線Aから信回線Cへの電流を含むが、信回線Bを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在捕捉线路之后,在步骤 S405中,SOC 101使用伪 CI驱动信号 115将伪 CI信号从伪 CI输出电路 116发到电话机 128(612、613)。

回線の捕捉後、S405で、SOC101は、擬似CI駆動信号115を用いて、擬似CI出回路116から電話機128に対して擬似CI信号を信する(612〜613)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当密钥请求标志是“真”时,公共密钥被发给小程序 21。

したがって、データ転部135は、鍵要求フラグが「true」である場合に共通鍵をウィジェット21に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以以不同于显示顺序的传顺序把帧从编码器传到解码器。

フレームは、表示順序とは異なる配信順序にて、エンコーダからデコーダへ信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 OFDM系统中,传输被划分成在多个子载波上同时发射的数据流。

OFDMシステムでは、信が、複数の副搬波で同時に信されるデータストリームに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

值得注意的是可以从虚拟天线而不是从实际物理天线发依照发射天线导频。

実際の物理的なアンテナからではなく、仮想アンテナから信アンテナ毎パイロットをってもよいことは、注目に値する。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.权利要求 9的 OFDM发射机,还包括 OFDM调制器 (114),用于生成要通过无线介质发的时域信号。

10. ワイヤレス媒体を通じて信されるべき時間ドメイン信号を生成するOFDM変調器を更に有する、請求項9に記載のOFDM信機。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取出的数字内容 1100由系统 100发给相应的便携式终端 200发 (S308),然后结束处理。

抽出したデジタルコンテンツ1100は、システム100が該当携帯端末200に信し(S308)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于数据发射,可以经由所选择的定向天线向该站发至少一个数据帧。

データ信に関しては、選択された指向性アンテナを介して少なくとも1つのデータフレームを局に信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果 Node-B 104成功接收到 UL数据传输 508,那么 Node-B 104会在 HICH 112上向 WTRU 102发 H-ARQ反馈 510。

ノードB104がULデータ伝508を正常に受信した場合、ノードB104は、H−ARQフィードバック510をHICH112でWTRU102に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 HSDPA中,用于下行链路(DL)传输的调度分配是在高速共享控制信道(HS-SCCH)602上从Node-B 104传到 WTRU 102的。

HSDPAにおいて、ダウンリンク(DL)伝のスケジューリング割り当ては、ノードB104から高速共用制御チャネル(HS−SCCH)602でWTRU102に伝される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Node-B 104的调度器 308经由 HS-SCCH 602而向 WTRU 102发 DL调度分配 702(在图 7中将其显示成了失败的传输 )。

ノードB104のスケジューラ308は、DLスケジューリング割り当て702(図7において失敗した伝として示される)を、HS−SCCH602を介してWTRU102に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 WTRU 102成功接收到数据传输 704,那么 WTRU 102会在 HS-DPCCH 606上发包含 ACK的 H-ARQ反馈 706。

WTRU102がデータ伝704を正常に受信した場合、WTRU102は、ACKを含むH−ARQフィードバック706をHS−DPCCH606で信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,可以针对广播区域内所有频道上发的所有媒体信息生成基准签名。

このようにして、放領域内のすべてのチャネルを介して信されたすべてのメディア情報の基準署名が生成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 2的情况同样,某一用户 A对基站装置发的 L1/L2控制信道在第 1控制频带以及第 2控制频带传输。

図2の場合と同様に、或るユーザAが基地局装置に信するL1/L2制御チャネルは、第1及び第2制御帯域で伝される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本方法中,在最初的时隙,达确认信息 (ACK/NACK)在第 1控制频带以及第 2控制频带同时传输。

本方法では、最初のスロットで達確認情報(ACK/NACK)が第1及び第2制御帯域で同時に伝される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 2同样,某一用户 A对基站装置发的 L1/L2控制信道,一边在不同的频带跳频一边传输。

図2と同様に、或るユーザAが基地局装置に信するL1/L2制御チャネルは、異なる帯域をホッピングしながら伝される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 202仍进一步包含调制器712和发射器714,发射器714将信号发射到(例如)基站、另一接入终端等。

アクセス端末202はさらに、変調器712と、信機714とを備える。 信機714は、例えば基地局や他の基地局等へ信号を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果要求三次重传,自动重传仅可以将重传延迟减少到六 (6)毫秒。

しかし、3回の再信が必要とすると、自律的再信は再遅延を6ミリ秒に削減するにすぎないであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤7-10,从MS2向共享机器计算机 SM发作为 UDP分组的第二 IP分组 IP2。

ステップ7−10で、スレーブMS2は第2のIPパケットIP2をUDPパケットとしてシェアマシンコンピュータSMに信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站向各个终端发控制信息以控制下行链路 /上行链路的数据传输。

基地局は、ダウンリンク/アップリンクのデータ信を制御するために各端末に制御情報を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,如果还将继续发该消息的通信,那么基站 302会重传该消息或其一部分。

したがって、メッセージのさらなる通信が信される場合、基地局302はメッセージまたはこの一部を再信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设备1200还可包括符号调制器 1212和用于发所调制的信号的发射机 1208。

ユーザデバイス1200はさらに、シンボル変調器1212と、変調信号を信する信機1208とを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个天线 215、220、227和 230在扇区化天线架构 200中指引发射 (或者接收发射 )。

複数のアンテナ215、220、227、および230が、セクタ化アンテナ・アーキテクチャ200内で伝る[direct transmissions](または伝を受信する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方法中,通过使用 OFDMA,发射台使用 SDMA而将训练请求发到多个响应台。

別のアプローチにおいて、信局は、SDMAを使用して、OFDMAを使用している複数の応答局に対して、トレーニング要求をる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将传输对象的信号频率转换为适于宽带传输的毫米波波段的信号,并且传输得到的信号。

対象の信号を広帯域伝に適したミリ波帯域に周波数変換して伝するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实例中,因为稳定性受到载波的频率变化分量的影响,所以对传输侧的载波的稳定性的要求的规范严格。

この場合、搬波の周波数変動成分の影響を受けるため、信側の搬波の安定度の要求仕様が厳しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于传输侧本地振荡器 8304,可以减轻对用于调制的载波信号的频率的稳定性的要求规范。

信側の信側局部発振部8304は、変調に使用する搬信号の周波数の安定度の要求仕様を緩めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在半导体芯片 103A和 203A之间,载波频率 f2用于执行通过毫米波信号传输路径9_1的毫米波段的信号传输。

半導体チップ103A,203A間では、搬周波数f2を用いて、ミリ波信号伝路9_1を介してミリ波帯で信号伝が行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为典型示例,如图 21A所示,ASK用于一个信道的传输,而要求低传输功率的BPSK用于其它信道的传输。

典型例としては、図12C(2)に示すように、1つのチャネルはASKで信し、他のチャネルは必要信電力の小さいBPSKで信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择部,其根据由所述移动速度取得部取得的所述移动速度,选择利用所述 HARQ方式发的信息位以及纠错用位的发方法; 以及通知部,其向所述无线发装置通知由所述选择部选择的所述发方法。

6. ハイブリット自動再要求(HARQ)方式を用いて無線信装置から信されたパケットを受信する無線受信装置であって、前記無線信装置又は自装置である無線通信端末の移動速度を取得する移動速度取得部と、前記移動速度取得部によって取得された前記移動速度に基づいて、前記HARQ方式で信される情報ビット及び誤り訂正用ビットの信方法を選択する選択部と、前記選択部によって選択された前記信方法を前記無線信装置に通知する通知部と、を具備することを特徴とする無線受信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

线路质量测量部 25在重传间隔 Ta测量无线发装置 10与无线接收装置 20之间的线路质量。

回線品質測定部25は、無線信装置10と無線受信装置20との間の回線品質を再間隔Taで測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如可以按照网络 300的传输数据的时间和数据量来测量网络 300的带宽。

ここでネットワーク300の帯域は、例えば、データを転し、その転にかかった時間と転したデータのデータ量とから求めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

代理 110还关注其向代理 130传了哪些事件,以确保没有重复传输事件。

ブローカ110はまた、どのイベントをブローカ130に信したかを記録し、そのイベントが確実に再信されないようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换转发部 42向本地接口部 26发变更成本地地址和本地端口的分组 56。

変換転部42は、ローカル・アドレスとローカル・ポートに変更したパケット56をローカルインターフェース部26に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换转发部 42向全局接口部 30发变更成全局地址和全局端口的分组 60。

変換転部36は、グローバル・アドレスとグローバル・ポートに変更したパケット60をグローバルインターフェース部30に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

www.1.com的 WEB服务器 66为发目的地,发 TCP分组 86,该 TCP分组 86将全局地址“1.1.1.1”、端口“80”包含在主机首部内。

www.1.comのWEBサーバ66を宛先としてグローバル・アドレス“1.1.1.1”、ポート“80”をホストヘッダに含む、TCPパケット86を信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 T28,分配部将所提供的 TCP分组 102作为分组 104发到转换转发部 42。

振分け部は、時刻T28にて供給されたTCPパケット102をパケット104として変換転部42に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

路径切换部 17被配置在输路径的分支点 C1上。

パス切替部17は、片面パス又は両面パスのいずれかを選択する搬経路の切替手段であり、搬経路の分岐点C1に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过对向输马达供给的驱动信号的步长数进行计数来求出原稿 A的输距离。

例えば、搬モータに供給される駆動信号のステップ数を計数することよって求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中的 (a)上示出了属于与先前的原稿 A1同一组的原稿以较短的输间隔 Lb被入的情况。

図中の(a)には、先行する原稿A1と同じ原稿グループに属する原稿が、短い搬間隔Lbで繰り込まれる場合が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该入信号,原稿入部 15从供纸托盘 11入下一原稿,并结束该处理 (步骤 S107)。

この繰込信号に基づいて、原稿繰込部15が給紙トレイ11から次の原稿を繰り込み、当該処理は終了する(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S303~ S306是除了输距离 K1、K3的区别之外,与图 13(单面读取时的原稿入处理 )的步骤 S102~ S105完全相同的处理。

ステップS303〜S306は、搬距離K1,K3の違いを除き、図13(片面読取時における原稿繰込処理)のステップS102〜S105と全く同一の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示构成 HDMI发部件的 HDMI发器和构成 HDMI接收部件的 HDMI接收器的配置示例的框图。

【図5】HDMI信部を構成するHDMIトランスミッタと、HDMI受信部を構成するHDMIレシーバの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示 (在发 1920像素宽×1080行高的画面数据的情况下 )TMDS传输数据的配置示例的图。

【図6】TMDS伝データの構造例(横×縦が1920ピクセル×1080ラインの画像データが伝される場合)を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传输系统 400具有经由网络 402彼此连接的发装置 401和接收装置 403。

画像伝システム400は、ネットワーク402を介して接続される信装置401および受信装置403を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个基站(BS)向移动站 (MS)发射传数据的射频 (RF)信号并从移动站 (MS)接收传数据的射频(RF)信号。

各々の基地局(BS)は、移動局(MS)へおよびMSからデータを伝達する無線周波数(RF)信号を信および受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线发射设备通过空中发同步信号和多个数据流。

ワイヤレス信デバイスは同期信号及び複数のデータ・ストリームを無線で信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些方面,发射设备同步发左通道数据和右通道数据。

いくつかの態様では、信デバイスは、右チャネル・データと同期して左チャネル・データを信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS