「送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 送の意味・解説 > 送に関連した中国語例文


「送」を含む例文一覧

該当件数 : 23211



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 464 465 次へ>

其结果是,因为可以选择考虑了初次发时与重传时的线路质量变动的最佳发方法,因此能够得到系统整体的吞吐量的改善效果。

この結果、初回信時と再時と回線品質の変動を考慮した最適な信方法を選択できるので、システム全体でのスループットの改善効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,所说的在重传间隔 Ta测量的线路质量,例如是根据从无线发装置 10发的信号的 SINR等测量的。

ここで、再間隔Taで測定される回線品質とは、例えば、無線信装置10から信された信号のSINRなどによって測定されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该定时,从套接字 API包装 307向套接字 API 308传组播包,并且经由协议栈 309将组播包传到指定用于发组播包的网络接口。

このタイミングで、マルチキャストパケットがソケットAPIラッパ307からソケットAPI308に転され、プロトコルスタック309を介してマルチキャストパケットを出すべきネットワークI/Fに渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在被可通信地连接至邮件服务器 90的 PC 100将在将多功能装置 10指定为目的地后发电子邮件的情况下,通过邮件服务器 90接收从 PC 100发的电子邮件。

例えば、メールサーバ90に通信可能に接続されているPC100が多機能機10を信先に指定して電子メールを信する場合、PC100から信された電子メールは、メールサーバ90によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,邮件发单元 46将创建的电子邮件发到与用户输入的目的地地址相对应的装置 (S84),并且结束处理。

次いで、メール信部は、作成された電子メールを、ユーザによって入力された信先のアドレスに対応するデバイスに信して(S84)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多功能装置 10的邮件发单元 46将生成的电子邮件发到与用户输入的目的地信息相对应的装置。

多機能機10のメール信部46は、ユーザによって入力された信先情報に対応するデバイスに、作成された電子メールを信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,利用光学传感器检测前一原稿到达输路径上的检测位置的情况,进而计测检测后的原稿的输量,并决定下一原稿的入定时。

具体的には、先の原稿が搬経路上の検出位置に到達したことを光学センサを用いて検出し、さらに検出後における原稿の搬量を計測し、次の原稿の繰込タイミングを決定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

路 B1是将从供纸托盘 11入的原稿 A输到分支点 C1的供纸路径。

路B1は、給紙トレイ11から繰り込まれた原稿Aを分岐点C1まで搬する給紙路であり、片面読取及び両面読取のいずれの場合にも用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在指定了单面读取的情况下,在先前的原稿 A的后端到达入基准位置 E1时,以输间隔成为 L的方式从入定时调整部 35输出入信号。

片面読取が指定されている場合、搬間隔がLとなるように、先行する原稿Aの後端が繰込基準位置E1に到達したときに、繰込タイミング調整部35から繰込信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S11中,执行第一垂直传操作,所述第一垂直传操作用于几乎同时地将多个信号从像素 1传到中间保持单元 2。

次に、ステップS11にて、同時刻に蓄積されたすべての画素1の信号を中間保持手段2に転する第1の垂直転動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集


然后,在步骤 S13中,执行第二垂直传操作,所述第二垂直传操作用于将选择单元 3中选定的中间保持单元 2的中间保持电容器 31中保持的信号传到保持单元 5。

続いて、ステップS13にて、選択手段3で選択された任意の中間保持手段2の中間保持容量31に保持されている信号を保持手段5に転する第2の垂直転動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 402是例如以互联网、无线 LAN等为代表的任意通信网络,并且是从发装置401发的编码数据到达接收装置 403的传输线。

ネットワーク402は、例えばインターネットや無線LAN等に代表される任意の通信網であり、信装置401から受信装置403に伝される符号化データの伝路である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明实施例的发设备 200能够执行通过广播波 300的显示信号传输和 /或经由网络 400的显示信号传输。

本発明の実施形態に係る信装置200は、放波300を介した表示信号の信、および/または、ネットワーク400を介した表示信号の信を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPU 250基于由发设备200的用户从操作输入装置 260发的用户操作、要发的图像信号的分析结果等,来生成图像信号中每个预定单位的区域信息。

ここで、MPU250は、例えば、操作入力デバイス260から伝達される信装置200のユーザのユーザ操作や、信する画像信号の解析結果等に基づいて、画像信号の所定の単位ごとの領域情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二通信接口 266是包括在发设备 200中的第二通信部件,并用作用于通过广播波 300向外部设备发显示信号的第二通信单元 (未示出 )。

第2通信インタフェース266は、信装置200が備える第2の通信手段であり、放波300を介して外部装置に表示信号を信させるための第2通信部(図示せず)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

EqD信息 DB2072,存储根据测距由 RE10000通知的 EqD的值; 以及 DBA信息 DB2071,存储 RE10000实施的 DBA的结果 (信号发开始位置 /时刻、定时或发量等 )。

上り信制御部2070には、レンジングに基づきRE10000から通知されるEqDの値を記憶するEqD情報DB2072とRE10000が実施したDBAの結果(信号信開始位置/時刻・タイミングや信量等)を記憶するDBA情報DB2071を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其需要指出的是,在此示例中,发射设备发单一前导码和定界符,然后同时发左通道数据和右通道数据。

特に、この例では、信デバイスは、単一のプリアンブル及びデリミタを信し、次いで左チャネル・データ及び右チャネル・データを同時に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情况下,发射设备向一个设备 (例如,无线设备 204)发一个通道,并且向另一个设备 (例如,无线设备 206)发另一个通道。

場合によっては、信デバイスは、あるデバイス(例えば、ワイヤレス・デバイス204)に一方のチャネルを信し、別のデバイス(例えば、ワイヤレス・デバイス206)に他方のチャネルを信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,术语“递通知”、“递确认”、“递指示”、“传输确认”以及“传输指示”在下文中可互换地使用。

さらに、用語「配信通知(delivery notification)」、「配信確認(delivery confirmation)」、「配信インジケーション(delivery indication)」、「信確認(transmission confirmation)」、および「信インジケーション(transmission indication)」は、これ以後、置き換え可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如果 WTRU传一组 RLC PDU,并且所有传的 RLC PDU由接收实体在 RLC状态报告中进行应答,那么递可以被认为是成功的。

例えばWTRUが一組のRLC PDUを信し、信されたすべてのRLC PDUが受信エンティティによってRLC状態報告中にて肯定応答された場合には、配信がうまくいったと見なすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 424、426与处理器 422电连接,以便可以从处理器 422向发天线 424发数据,以便通信消息 428进行传输。

アンテナ424,426はプロセッサ422と電気的に結合されているため、プロセッサ422からのデータを通信メッセージ428として信するために信アンテナ424にることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,虽然在上述实施例中,接收侧单元 40是与一个发侧单元 20进行无线通信,但是,也能够构成与多个发侧单元 20进行通信、收发包含 RSSI的信号的系统。

なお、上記実施例では、受信側手段(40)は、1基の信側手段(20)と無線通信しているが、複数の信側手段(40)と無線通信し、RSSIを含む信号を受信するシステムを構成することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在认证结果是可认证接收侧的情况下,发侧使用预先共同具有的键,将数字影像信号密码化,经由数字传输路线发给接收侧。

認証結果、受信側を認証できた場合には、信側は予め共通に有した鍵を用いてデジタル映像信号を暗号化し、デジタル伝路を介して受信側に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三λ/4信号传输线 18c连接在传输端子 16和第一λ/4信号传输线 18a之间,而第四λ/4信号传输线连接在接收端子 20和第二λ/4信号传输线 18b之间。

すなわち、信端子16と第1λ/4信号伝路18aの間に第3λ/4信号伝路18cが接続され、受信端子20と第2λ/4信号伝路18bの間に第4λ/4信号伝路が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,光传输信号进入到ADD-EAST45-4中,和从光转换部 30-2所传的特定波长的信号进行合成,由光放大部 50-2进行放大,向 EAST路由进行传

その後、光伝信号はADD−EAST45−4へと入り、光トランスポンダ部30−2からられた特定の波長の信号と合成され、光アンプ部50−2で増幅されてEAST方路へとられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光信号经由传输通路光纤 60传到光节点 B20B,通过光交换部 40的 DROP-EAST45-3向光节点 B20B的光转换器 30-2及传输通路光纤 60的双方进行传

光信号は伝路ファイバ60を経由して光ノードB20Bへと届き、光スイッチ部40のDROP−EAST45−3により光ノードB20Bの光トランスポンダ30−2及び伝路ファイバ60の双方へられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中,“节点”列 202表示流的源,且“下一个目标 (NextDestination)”(根据具体情况,图中缩略为“下一目标 (Next Dest)”)列 250例如表示待转发流的下一个目标。

図2において、「ノード」列202はストリームの信元を表しており、「次の信先」(図中では場合によっては「次信先」と略してある)列250は、例えば、転されるストリームの次の信先を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数据不被转发而被直接发时这些字段显示跳距“0”,在数据被转发时,这些字段显示表示跳距的值 (自然数 1,2,3…),其中跳距等于传输次数。

これらのフィールドには、データが転されず直接信されるときにはホップ長「0」が示され、データが転されるときには移の回数に等しいホップ長を表す値(自然数1,2,3,...)が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对发者的标记使用了引起任何文档和离开此发者的任何流的隐匿移植的技术装置。

信者のマーキングには、この信者から信される全ての文書および全てのストリームのマスキンググラフトを引き起こす技術的装置を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在接收侧可能产生直至 ACK发为止的延迟,因此,发终端必须考虑该接收终端侧的延迟量来设定重发超时时间。

これにより、受信側でACK信までの遅延が生じうるため、信端末はこの受信端末側での遅延分を考慮して再タイムアウト時間を設定しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

TCP发控制信息与 TCP的拥塞控制算法有关,是 TCP的发侧进行控制的设定,能够利用发目的地缓存功能进行变更。

TCP信制御情報は、TCPの輻輳制御アルゴリズムに関係し、TCPの信側が制御する設定であり、宛先キャッシュ機能により変更可能なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图4的(a)所示的方法中,从发端对接收端发分组P1,当在接收端检测出差错时,分组 P1被丢弃,请求重发。

図4(a)に示される方法では、信側から受信側へパケットP1が信され、受信側で誤りが検出されると、パケットP1は破棄され、再が要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 51获取从图 2中的发系统 10发的 DVB-T2信号中的 RF信号。 这样获取的 RF信号馈到频率转换部分 52。

アンテナ51は、図2の信システム10から信されてくるDVB-T2信号のRF信号を取得し、そのRF信号を周波数変換部52に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求1至3中的任一项所述的自动原稿输装置,其特征在于,上述锁定解除部位于被输的原稿的宽度方向中央。

5. 請求項1から4までの何れか一項に記載の自動原稿搬装置であって、前記ロック解除部は、搬される原稿の幅方向中央に位置していることを特徴とする自動原稿搬装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求1至3中的任一项所述的自动原稿输装置,其特征在于,在上述锁定解除部上形成有引导被输的原稿的引导部。

6. 請求項1から5までの何れか一項に記載の自動原稿搬装置であって、前記ロック解除部には、搬される原稿をガイドするガイド部が形成されることを特徴とする自動原稿搬装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

光收发器包括被配置为工作在第一波长的第一光发器和接收器对和被配置为工作在第二波长的第二光发器和接收器对。

受信機は、第1波長での通信用に構成された第1光信機−受信機対と、第2波長での通信用に構成された第2光信機−受信機対とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个光接口都包括光收发器,该光收发器包括被配置为工作在第一波长的第一光发器和接收器对和被配置为工作在第二波长的第二光发器和接收器对。

各光インタフェースは、第1波長での通信用に構成された第1光信機−受信機対と、第2波長での通信用に構成された第2光信機−受信機対とを含む光受信機を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在发装置 100执行数据传输时,控制单元120就从存储器 130中读取要发的数据,并将该数据传输给通信处理单元 140。

この状態において信装置100がデータ信を実行するときには、例えば制御部120は信すべきデータをメモリ130から読み出して通信処理部140に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 81经由 TMDS时钟信道将与经由三个 TMDS信道 #0、#1和 #2发的像素数据同步的像素时钟发到经由 HDMI线缆连接的 HDMI接收单元。

さらに、トランスミッタ81は、3つのTMDSチャネル#0,#1,#2で信する画素データに同期したピクセルクロックを、TMDSクロックチャネルで、HDMIケーブルを介して接続されているHDMI受信部に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,数字广播信号 105可以是从广播塔 104传输的调制辐射信号,例如,以空中传(over-the-air)广播的形式 (比如通过射频电磁波信号 )传输。

一例として、デジタル放信号105は、放塔104から信される変調放射線信号であり、たとえば、無線周波数電磁波信号による無線放の形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,由给定广播塔 104传输的数字广播信号 105可包括调制在不同载波信号频率的多个数字广播信道。

与えられた放塔104によって信されたデジタル放信号105は、異なる搬波信号周波数において変調された多重デジタル放チャンネルを含んでもよいことに留意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一发射时间间隔即对应于 HARQ过程的下一发射时间间隔,重发块被转发到物理层用于发射。

ブロックは、第1の信時間間隔すなわちHARQプロセスに対応する次の信時間間隔での信のために、物理層に転される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该专利文献 1的光学读取装置中,利用光学读取部读取图像,将读取的图像所涉及的数据向主计算机传,在传结束之后,执行介质的输动作等。

この特許文献1の光学読取装置では、光学読取部によって画像を読み取り、読み取った画像に係るデータのホストコンピューターへの転が終了した後に、媒体の搬動作等が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在操作屏 12中,在选择 scan to e-mail模式的情况下,收发装置14将压缩文件添加到电子邮件中向设定的发方发

例えば、操作パネル12においてscan to e-mailモードが選択されている場合、受信装置14は、圧縮ファイルを電子メールに添付した上で、設定された信先へ信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户决定接受该呼叫,则遥控设备 8可以中断流传处理 (例如,通过向流传装置发暂停流传的信号 )。

ユーザが呼び出しを受け入れるなら、その場合遠隔制御デバイス8は、(例えば、ストリーミングを中止するために信号をストリーミングデバイスへ信することによって)ストリーミング処理を中断し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元 804向充电设备 700传包括用于指定要在功率传期间使用的交流电的频率的频率信息的功率传请求。

通信部804は、充電の際に使用する交流の周波数を指定するための周波数情報を含む電要求を充電装置700に信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是表示在无线收发系统中从无线发机的多根天线对同一信号不赋予延迟时间并发的情况的图。

【図6A】図6Aは、無線受信システムにおいて、無線信機の複数アンテナから同一信号を遅延時間を与えずに信した場合を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终传输段 32与输入传输段 31连接而形成,从而也能够将信号电荷从最终传输段 32向输入传输段 31传输。

最終転段32は入力転段31に接続して形成され、最終転段32から入力転段31への転も可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

自然,参考载波信号叠加在与调制轴相同的轴上 (与调制轴同相 ),在该调制轴上叠加发信号的发对象信号。

必然的に、伝信号の伝対象信号を載せる変調軸と同じ軸(変調軸と同相で)に基準搬信号が載ることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

侧的发侧本地振荡部分 8304可以减轻对于用于调制的载波信号的频率的稳定性要求的规范。

信側の信側局部発振部8304は、変調に使用する搬信号の周波数の安定度の要求仕様を緩めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 464 465 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS