意味 | 例文 |
「适」を含む例文一覧
該当件数 : 3560件
双工器 304可适于向天线 302提供发射信号。
デュプレクサ304は、送信信号をアンテナ302に提供するように適合されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 700可例如提供对接收天线的自适应谐振调谐。
方法700は、例えば、受信アンテナの適応共振同調を提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 800可例如提供对发射天线的自适应谐振调谐。
方法800は、例えば、送信アンテナの適応共振同調を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,可以生成适于不同方向上的观看角度变化的遮挡数据。
特に、異なる方向における視角の変化に適した遮蔽データ発生させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
唤醒消息 410可通过 SMS或其它合适的通信服务来传输。
起動メッセージ410は、SMSその他の適切な通信サービスを介して送信されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,EV值= 0具有在 (F1,快门速度= 1秒 )时适当曝光的被摄体的亮度的含义。
例えばEV値=0が(F1、シャッター速度=1秒)で適正な露出となる被写体の明るさを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示适用于图 2的实施例的彩色滤光器的结构的一例的图解图。
【図3】図2実施例に適用される色フィルタの構成の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示适用于图 2的实施例的 CPU的动作的一部分的流程图。
【図15】図2実施例に適用されるCPUの動作の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示适用于图 2的实施例的 CPU的动作的另一部分的流程图。
【図16】図2実施例に適用されるCPUの動作の他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示适用于图 2的实施例的 CPU的动作的又一部分的流程图。
【図17】図2実施例に適用されるCPUの動作のその他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示适用于图 2的实施例的 CPU的动作的再一部分的流程图。
【図18】図2実施例に適用されるCPUの動作のさらにその他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是表示适用于图 2的实施例的 CPU的动作的另一部分的流程图。
【図19】図2実施例に適用されるCPUの動作の他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示适用于图 2的实施例的 CPU的动作的又一部分的流程图。
【図20】図2実施例に適用されるCPUの動作のその他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是表示适用于图 2的实施例的 CPU的动作的再一部分的流程图。
【図21】図2実施例に適用されるCPUの動作のさらにその他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是表示适用于图 2的实施例的 CPU的动作的另一部分的流程图。
【図22】図2実施例に適用されるCPUの動作の他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是表示适用于图 2的实施例的 CPU的动作的又一部分的流程图。
【図23】図2実施例に適用されるCPUの動作のその他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是表示适用于图 2的实施例的 CPU的动作的再一部分的流程图。
【図24】図2実施例に適用されるCPUの動作のさらにその他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是表示适用于图 2的实施例的 CPU的动作的另一部分的流程图。
【図25】図2実施例に適用されるCPUの動作の他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是表示适用于图 2的实施例的 CPU的动作的又一部分的流程图。
【図26】図2実施例に適用されるCPUの動作のその他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这也可适用于第二实施例中的图像产生部件181。
このことは、第2の実施の形態における画像生成部181についても同様のことがいえる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这也类似地适用于第二实施例中的 CG图像产生装置 161。
第2の実施の形態におけるCG画像生成装置161についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM 603适当地存储 CPU 601执行各种处理所需的数据等。
RAM603にはまた、CPU601が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过该处理,聚焦框被缩小,以适合检测出的物体,比如面部的大小。
この変更処理は、検出した顔などの物体を囲うサイズにフォーカス枠を小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面对于与实施形态 1共通的部分适当地省略说明。
以下、実施の形態1と共通する部分については適宜説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以使用适合的已知技术制造天线 405。
アンテナ405は、適切な知られている技術を用いて製造されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理迹线可以包括任何适合的材料,优选地包括铜。
物理的トレースは、好ましくは銅を含む任意の適切な材料を含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了使得这能够进行,该格式应被适配为包含所述标志 25、26。
これを可能にするために、フォーマットは、前記マーカー25, 26を含むように適応される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,在该方式中,适用于一个画面的改写较快的显示装置。
従って、この方式では、一画面の書き換えが比較的早い表示装置において好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有这些步骤,在再生设备中就不能适当地决定显示模式。
これらのステップがなければ、再生機器では表示モードを適切に決めることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,朝上纸张排出在读取厚的介质 S时是合适的。
フェイスアップ排出は、例えば、厚手の媒体Sを読み込むときに適している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,朝下纸张排出适于读取薄的介质 S。
フェイスダウン排出は、例えば、薄手の媒体Sを読み込むときに適している。 - 中国語 特許翻訳例文集
被人说“挺合适的嘛”而看似开心地穿着的夹克一回来就没在穿了。
似合うじゃない、と言われて嬉しそうに着ていったジャケットを、帰ってくると着ていない。 - 中国語会話例文集
尽量在保险适用范围内,保险不起作用的地方希望要商讨后决定。
なるべく保険適用範囲内で、保険が利かないところは相談して決めたい。 - 中国語会話例文集
不存在特意让规则适应会变化的状况的方法。
変化する状況に意識的にルールを適応させる手段が存在しない。 - 中国語会話例文集
浓厚的蓝色和柔和的蓝色、纯净的白色非常适合客人。
濃厚な青と優しい青、ピュアーな白色がお客様にとってもお似合いでした。 - 中国語会話例文集
最终根据顾客的意见,如果有想要提前确定最适合的水准的话,就加入进去。
最終的に顧客の意見で最適な水準を決めておきたいものがあれば入れます。 - 中国語会話例文集
从婴儿到4岁左右的小孩子都适合穿的沙滩鞋
ベビーちゃんから4歳くらいまでのキッズにおすすめのビーチサンダル - 中国語会話例文集
我首先要作为将军不断努力,然后再决定适合的对象。
まずは将軍として精進を重ねてから、しかるべき相手を決めたいと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得还没适应工作的时候出现问题也无可奈何。
仕事に慣れていない時期は問題が起きても仕方がないと私は思います。 - 中国語会話例文集
我们根据文化的适用来改变他们的社会是正当的吗
私たちが彼らの社会を文化的適用によって変えるのは正当なことだろうか? - 中国語会話例文集
马斯洛的需求层次理论在市场营销或人事战略等等方面都适用。
マズローの欲求階層説はマーケティングや人事戦略等々においても適用される。 - 中国語会話例文集
我当场为客人制作适合他们的旅游线路并给他们做向导。
その場でお客様に合ったツアールートを作ってガイドをします。 - 中国語会話例文集
我当场为客人组合出适合他们的旅游线路并给他们做向导。
その場でお客様に合ったツアールートを組み立ててガイドをします。 - 中国語会話例文集
如果股票交易量标准被适用,会促使投资者的注意。
株価売買高基準が適用されると、投資家に注意が促されることになる。 - 中国語会話例文集
长期资产适合率的数值越低代表财务的安定性越高。
固定長期適合率は、数値が低いほど財務の健全性が高いことを意味しています。 - 中国語会話例文集
应该根据收入支出对应原则进行适合的决算处理。
費用収益対応の原則に従った適切な決算処理を行うべきである。 - 中国語会話例文集
我们至今为止都在思考了适应市场变化的产品开发。
私たちはこれまで、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきました。 - 中国語会話例文集
我们平日里一直在思考适应市场变化的产品开发。
私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えている。 - 中国語会話例文集
我们一直以来都在研究适应市场变化的产品开发。
私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきた。 - 中国語会話例文集
我们素来都在研究适应市场变化的产品开发。
私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |