「途」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 途の意味・解説 > 途に関連した中国語例文


「途」を含む例文一覧

該当件数 : 912



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 18 19 次へ>

确保7天到目的地为止所需的食品和饮用水储备。

7日分を目に必要な食料品、飲料水の備蓄を確保する。 - 中国語会話例文集

近年来很多企业采用了多径的人事制度。

近年、多くの企業で複線型人事制度が採用されている。 - 中国語会話例文集

在去公司的路上妈妈给我打了电话。

会社に向かう中で、母親から携帯に連絡が入りました。 - 中国語会話例文集

正在写这封邮件的时候,他正好给我打电话了。

このメールを書いている中にちょうど彼から連絡がありました。 - 中国語会話例文集

通勤事故是在上下班中发生的意外。

通勤災害は仕事の行き帰りに起こる災害である。 - 中国語会話例文集

根据1992年城市规划法的改订,规划用地被细分化了。

1992年の都市計画法の改正により、用地域は細分化された。 - 中国語会話例文集

他一看到其他狗就愣在了那里。

彼は他の犬を見つけた端、その場に固まってしまいます。 - 中国語会話例文集

我邮件的内容还没写完就不小心发出去了。

まだメールの文章が中だったのに送信してしまいました。 - 中国語会話例文集

她在旅行中从一个小魔术师那得到了一个面具。

彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮面をもらった。 - 中国語会話例文集

在去上班的路上去健身房上跑步机锻炼。

仕事に行く中に、ジムに寄ってランニングマシンに乗る。 - 中国語会話例文集


昨晚在聊天中睡着了,特此致以歉意。

昨晩話の中で眠ってしまったことをお詫びします。 - 中国語会話例文集

如果上课期间有什么问题的话请举手提问。

もし講義の中で質問があれば手を上げて質問してください。 - 中国語会話例文集

回家的路上为了买面包稍微绕路去下那家店吧?

家に帰る中にパンを買いにその店にちょっと立ち寄りませんか。 - 中国語会話例文集

那位医生试图找出组织胞浆菌病的传播径。

その医師はヒストプラズマ症の感染経路を明らかにしようとした。 - 中国語会話例文集

上面写的含税价格之外另收10%的服务费。

上記税込価格に別サービス料を10%頂戴致します。 - 中国語会話例文集

关于实际的契约金的货币我们另行商议。

実際の契約金の通貨に関しては、別打ち合わせさせて頂きます。 - 中国語会話例文集

那个孩子一被我抱起来就像着了火一样地哭了起来。

その子供は私が抱いた端、火が付いたように泣き出した。 - 中国語会話例文集

如果您需要更加详细的说明,请另外吩咐。

より詳しい説明が必要な場合は別お申し付け下さい。 - 中国語会話例文集

在堆成山一样的未付账单面前他变得走投无路了。

未払いの請求書の山を前に彼は方に暮れていた。 - 中国語会話例文集

谢绝在商业用中使用本公司持有的图像。

商用利用での弊社所有の画像の利用はお断りしております。 - 中国語会話例文集

关于材料和颜色的更改,请另外打电话商谈。

素材や色の変更については別ご相談を承ります。 - 中国語会話例文集

使用服务时将另外收取手续费。

サービスのご利用には所定の手数料を別頂戴いたします。 - 中国語会話例文集

货到付款的话要另外收取手续费。

代金引換の場合は別手数料をお支払いいただきます。 - 中国語会話例文集

学校或者团体的申请请另外联系。

学校や団体でのお申し込みについては別ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

另外加钱可以提供产品组装的服务。

料金にて製品の組み立てサービスも承ります。 - 中国語会話例文集

由于不附带遥控器的电池,请另外购买。

リモコン用電池は付属しておりませんので、別お求め下さい。 - 中国語会話例文集

需要刻名字服务的人请另外指定。

名前刻印サービスをご希望の方は別ご指定下さい。 - 中国語会話例文集

购买金额不足3000日元时需要另外收取运费。

お買い上げ金額が3000円未満の場合、送料が別必要となります。 - 中国語会話例文集

重量超过25公斤的话会另外收取费用。

重量が25kgを超える場合、別費用が加算されます。 - 中国語会話例文集

构造简单容易保养,适用于业务。

構造が簡素でメンテナンスしやすく、業務用にも適しています。 - 中国語会話例文集

作为发行手续费将另外收取价格的5%。

発行手数料として価格の5%を別頂戴いたします。 - 中国語会話例文集

范围不同的服务需要另外签合同。

ドメインの異なるサービスで利用する場合は別契約が必要です。 - 中国語会話例文集

打算从海路径韩国再去中国。

海路で韓国を経由して中国に赴く予定となっています。 - 中国語会話例文集

就算分开了,我和你还是一条心。

離れていても私はあなたをずっと一に想っているよ。 - 中国語会話例文集

我想知道去年秋天送给你的样品的检验过程。

昨年の秋に送ったサンプルの試験の中経過を知りたい。 - 中国語会話例文集

我已经一心一意地把自己的人生奉献给了你。

私は既に、一にあなただけに、私の人生を捧げています。 - 中国語会話例文集

事情做个半半拉拉的,你怎么就要走了?

物事を中半端にやっておいて,お前さんどうしてよそへ行くのか? - 白水社 中国語辞典

半路上车坏了,我们不得已又回来了。

中で車が故障したので,やむをえず私たちはまた戻って来た. - 白水社 中国語辞典

他进业余大学日语班插班学习。

彼は夜間大学の日本語クラスに中編入して学習している. - 白水社 中国語辞典

这辆车,跑长可能吃不消。

この車は,長距離を走るには恐らく耐えられないだろう. - 白水社 中国語辞典

我国的手工业原来有基础,而又有发展前

わが国の手工業は元来基礎があり,その上また将来性がある. - 白水社 中国語辞典

儿女英雄((成語))

(正義感に富み前有為な青年男女を指し)若い男女の英雄. - 白水社 中国語辞典

一路上都在喊口号,嗓子都快喊干了。

中ずっとスローガンを叫んでいたので,喉がからからになりそうだ. - 白水社 中国語辞典

小偷儿刚要跑,一把就让人给薅住了。

こそ泥は逃げようとした端に,ひっつかまってしまった. - 白水社 中国語辞典

胜利的消息传来的那一刻,全场都轰动起来了。

勝利の知らせが伝わった端,満場興奮の渦に包まれた. - 白水社 中国語辞典

要干就应该干到底,不能做夹生饭。

物事をやるには徹底してやるべきで,中半端にやるべきでない. - 白水社 中国語辞典

希望你好好考虑考虑自己的前

君がしっかりと自分の将来について考えることを望みます. - 白水社 中国語辞典

这箱瓷器路上磕磕碰碰的,碎了不少。

この箱の磁器は中でぶつかり合って,たくさん割れた. - 白水社 中国語辞典

这几天连连下雨,一直不停。

この数日切れることなく雨が降って,ずっと降りづめである. - 白水社 中国語辞典

他感到希望辽远。

彼は希望がはるかに遠いことを感じた,前遼遠に感じた. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS