意味 | 例文 |
「途」を含む例文一覧
該当件数 : 912件
预算的使用途径是受到限制的。
予算の使い道は限られている。 - 中国語会話例文集
我们路上遇到了堵车。
私たちは途中、渋滞に巻き込まれた。 - 中国語会話例文集
我打算十月份去几次短途旅行。
10月に数回の小旅行を予定しています。 - 中国語会話例文集
我只是想确认那个的经过。
その途中経過を確認したいだけです。 - 中国語会話例文集
我在回家路上看到了那辆奇怪的车。
私はあの変な車を帰宅途中に見た。 - 中国語会話例文集
对不起在发表的中途早退了。
プレゼン中に早退してしまってすみません。 - 中国語会話例文集
在成田機場會经停了4个小時。
成田空港で4時間途中下車した。 - 中国語会話例文集
我因为长途旅行而感到疲惫。
私は長旅のために疲れていた。 - 中国語会話例文集
他们在发展中国家中也进行着活动。
彼らは発展途上国とともに活動している。 - 中国語会話例文集
我在回家路上骑自行车绕了远道。
私は家に帰る途中、自転車で回り道をした。 - 中国語会話例文集
他们同是那所大学的中途退学的人。
彼らは共にその大学を中退した者だった。 - 中国語会話例文集
谢谢你祝福我旅途平安。
私の旅の無事を願ってくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
今天从学校回家的路上下起了大雨。
今日、学校から帰る途中で雨が強く降り出した。 - 中国語会話例文集
他在回家的途中一直笑着。
彼は家へ帰る間笑っていた。 - 中国語会話例文集
我想到无论哪个发展中国家做志愿者。
いずれ発展途上国でボランティアをしたいです。 - 中国語会話例文集
我们在去洛杉矶的路上。
私たちはロサンゼルスへ行く途中です。 - 中国語会話例文集
我回家的路上顺便去了。
帰宅途中に寄り道をしてきました。 - 中国語会話例文集
我下班回家路上买了面包。
仕事から帰る途中にパンを買いました。 - 中国語会話例文集
这个案件中产生额外的费用。
この案件には別途料金が発生いたします。 - 中国語会話例文集
那会产生额外费用。
そちらは別途料金が発生いたします。 - 中国語会話例文集
我会确定好它的成本再另外联系你。
そのコストを確認して別途連絡します。 - 中国語会話例文集
我现在正在读着他的书。
今、彼の本を読んでいる途中です。 - 中国語会話例文集
去目的地的途中耗费了时间。
目的地まで行くのに時間がかかった。 - 中国語会話例文集
目光一离开就不知道去哪里了。
目を離した途端にどこかへ行ってしまった。 - 中国語会話例文集
早餐费请另付。
朝食代は別途お支払い頂きます。 - 中国語会話例文集
正出家门的时候就下起雨来。
家の外に出た途端に雨が降る。 - 中国語会話例文集
她的病情好像在越来越恶化。
彼女の病状は悪化の一途を辿っているようだ。 - 中国語会話例文集
不能把过程中的数量记为空。
途中の数量を空白にすることはできません。 - 中国語会話例文集
不能在看电影的途中打电话。
映画中に電話をしてはだめです。 - 中国語会話例文集
上课途中不可以发邮件。
授業中にメールしたらダメですよ。 - 中国語会話例文集
从教室到回家的途中要顺便去什么地方吗?
教室から家に帰るまでに何処かによりますか? - 中国語会話例文集
在观光途中突然下起了雨。
観光中に突然雨が降ってきた。 - 中国語会話例文集
请让我下次再另外与您商谈。
また次回、別途ご相談させてください。 - 中国語会話例文集
整理从前的流通途径
従来の流通経路を整理する - 中国語会話例文集
成田出发,途径首尔去西雅图
成田発、ソウル経由シアトル行き - 中国語会話例文集
途经芝加哥去往波士顿。
シカゴを経由してボストンまで行きます。 - 中国語会話例文集
关于新产品将会另外给您介绍。
新製品につきましては、別途御案内差し上げます。 - 中国語会話例文集
如果有需要的话,我们会另外提供正式的估价。
正式なお見積もり依頼は別途承ります。 - 中国語会話例文集
送到孤岛需要另加运费。
離島へのお届けには別途送料が発生します。 - 中国語会話例文集
汇款的手续费会另外收取。
振り込み手数料が別途かかります。 - 中国語会話例文集
努力寻找着能够和解的方法。
何とか和解できる方途を模索しております。 - 中国語会話例文集
账单将另外寄去。
請求書は別途郵送にて送付いたします。 - 中国語会話例文集
等待取消的客人请另外与我联络。
キャンセル待ちをご希望の方は別途ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
中间会进行行李检查。
途中で手荷物検査が行われます。 - 中国語会話例文集
这个资料是用来做什么的?
この資料を何の用途に使いますか? - 中国語会話例文集
船员在去主桅楼的中途停下来了。
船員は大檣楼への半ばで登るのをやめた。 - 中国語会話例文集
通信断了的话就切换到手动模式。
通信が途切れると手動モードに切り替わります。 - 中国語会話例文集
这个产业开发还在进行中。
この産業開発はまだ途中です。 - 中国語会話例文集
我对于那个有必要另做考虑。
それについて別途検討する必要がある。 - 中国語会話例文集
长途跋涉((成語))
山河を踏破してはるばる行く,(比喩的に)苦しい長旅をする. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |