意味 | 例文 |
「通常」を含む例文一覧
該当件数 : 1824件
FXS_ALARM= 0→ X_00E50_FXSAlarm= 0[没有 FXS告警状态,正常操作 ]
FXS_ALARM=0→X_00E50_FXSAlarm=0(FXSアラーム状態でなく通常動作) - 中国語 特許翻訳例文集
3PDS通常是用闪速存储器实现的。
典型的な3PDSはフラッシュメモリで実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8A所示,在通常实时取景显示模式时显示放大框111a,通过选择该放大框 111a而从通常实时取景显示模式转移到放大实时取景显示模式。
図8(a)に示すように、通常ライブビュー表示モード時には拡大枠111aが表示され、この拡大枠111aの選択がなされることで通常ライブビュー表示モードから拡大ライブビュー表示モードへの移行がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有,虽然光多分支路径、第 1通常光路径及第 2通常光路径都将光信号的波长设为λ1,但是波长也可以使用别的波长。
なお、光マルチドロップパス、第1の通常光パス、第2の通常光パスともに光信号の波長をλ1としたが、波長は別波長を用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,电力状态判定部 102在端口电平为 Hi(5V)的情况下判定为通常电力状态 (通常模式 ),在为 Low(0V)时判定为低耗电状态 (节能模式 )。
具体的には、電力状態判定部102は、ポートレベルがHi(5V)の場合には通常電力状態(通常モード)と判定し、Low(0V)のときには低消費電力状態(省エネモード)と判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PCF 62通常位于基站 60中。
PCF62は基地局60に典型的に設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
[共享像素单元的正常操作 ]
[共有画素ユニットの通常動作] - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 7,在步骤 S21,选择与通常模式相对应的 AE基准,在步骤 S23,选择与通常模式相对应的 AF基准。
図7を参照して、ステップS21では通常モードに対応するAE基準を選択し、ステップS23では通常モードに対応するAF基準を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,在把中继处理板 100的动作模式变更为”通常模式”的情况下,装置控制部 11可以以”通常模式”设定来起动待机 (电源被切断 )的中继处理板 100。
逆に、中継処理ボード100の動作モードを「通常モード」に変更する場合には、装置制御部11は、待機している(電源が切られている)中継処理ボード100を「通常モード」設定で起動すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,在把中继处理板 100的动作模式变更为”通常模式”的情况下,装置控制部 11可以以”通常模式”设定来起动待机(电源被切断 )的中继处理板 100。
逆に、中継処理ボード100の動作モードを「通常モード」に変更する場合には、装置制御部11は、待機している(電源が切られている)中継処理ボード100を「通常モード」設定で起動すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,将阈值 66设定为值零 (0)。
一般に、しきい値66は値0に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
更详细而言,当 MFP10从通常模式 MD11转移到省电模式 MD12时,各协作装置 50的动作模式分别从通常模式 MD51转变至高速缓存模式 MD52。
より詳細には、MFP10が通常モードMD11から省電力モードMD12に移行すると、各連携装置50の動作モードは、それぞれ、通常モードMD51からキャッシュモードMD52へと遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而省电模式是与通常模式相比降低了消耗电力的模式,在一定的条件下,数码复合机 100从通常模式转移到省电模式。
一方、省電力モードは、通常モードよりも消費される電力を減らすモードであり、一定の条件のもと、複合機100は、省電力モードから通常モードへ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,在电源装置 96中设置有对通常模式下电源装置96的动作进行控制的通常模式控制部96A、和对省电模式下电源装置96的动作进行控制的省电模式控制部 96B。
そのため、電源装置96には、通常モードでの電源装置96の動作を制御する通常モード制御部96Aと、省電力モードでの電源装置96の動作を制御する省電力モード制御部96Bが設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如此,数码复合机 100具有通常模式、以及与通常模式相比减小了图像形成装置上消耗的电力的省电模式。
このように、複合機100は、通常モードと、通常モードよりも画像形成装置で消費される電力を減らす省電力モードを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在电车里通常怎么打发时间?
電車の中でいつもどうやって時間を潰す? - 中国語会話例文集
没能在通常的时间里发送邮件。
いつもの時刻にメールが送信できませんでした。 - 中国語会話例文集
进行正常的碱中和。
通常のアルカリ中和を行ないます。 - 中国語会話例文集
请不要用于普通操作以外。
通常作業以外で使わないでください。 - 中国語会話例文集
返回普通显示的时候,按这里。
通常の表示に戻す時は、ここを押す。 - 中国語会話例文集
市场风险溢价通常用MRP来表示。
マーケットリスクプレミアムはよくMRPと表される。 - 中国語会話例文集
和平常相比,用较短的时间装载。
通常と比較して短い時間でローディングしている。 - 中国語会話例文集
银行下周也正常营业。
銀行は来週も通常営業しています。 - 中国語会話例文集
银行下周也照常开着。
銀行は来週も通常通り開いています。 - 中国語会話例文集
我发现了很多和往常不一样的地方。
通常と異なった部分を沢山見つけた。 - 中国語会話例文集
我发现了很多跟往常不同的部分。
通常と異なる部分を沢山見つけた。 - 中国語会話例文集
市场份额通常表示企业的健全性。
マーケットシェアはしばしば、企業の健全性を示す。 - 中国語会話例文集
一般情况下诉讼费由败诉一方承担。
通常、訴訟費用は敗者負担である。 - 中国語会話例文集
我今天像往常那样工作了。
今日は通常通り、仕事をしています。 - 中国語会話例文集
通常这附近有很多鹿。
いつもは、この辺りにたくさんの鹿がいます。 - 中国語会話例文集
汽油醇比一般的汽油來的對環境好。
ガソホールは通常のガソリンより環境によい。 - 中国語会話例文集
烟花大会是一般庆典的一部分。
花火大会は通常祝い事の一部である。 - 中国語会話例文集
最近几天会恢复常规营业时间。
近日中に通常の営業時間に戻ります。 - 中国語会話例文集
我在家里通常穿着连衣裙。
私は家ではたいていムームーを着ている。 - 中国語会話例文集
约翰通常在睡觉之前泡澡。
ジョンは普通寝る前にお風呂に入る。 - 中国語会話例文集
我的姐姐(妹妹)通常早晚都自己做饭。
私の姉(妹)は普段昼と夜は自炊します。 - 中国語会話例文集
他们通常在野外的时候这么做。
彼らは普通野外ではそうする。 - 中国語会話例文集
我夏天的时候通常都去国外。
私は普段夏に外国へ行きます。 - 中国語会話例文集
肥胖通常是自己造成的问题。
肥満は普通自ら招いた問題だ。 - 中国語会話例文集
印度女性通常都在两个手腕上戴手鐲
ふつう、インドの女性は両手首に腕輪をします。 - 中国語会話例文集
达纳托斯通常被描述成长着翅膀的样子。
タナトスはしばしば翼を持った姿で描かれる。 - 中国語会話例文集
我吃了比通常高级的冰淇淋。
いつもより高級なアイスを食べた。 - 中国語会話例文集
银行下周也像往常一样营业。
銀行は来週も通常通り開いています。 - 中国語会話例文集
我们一般都严守时间。
私たちは通常は時間を厳守します。 - 中国語会話例文集
通常回了家之后首先要做什么呢?
いつも、うちへ帰ったらまず何をしますか。 - 中国語会話例文集
通常学习之外会做什么?
普段は勉強の他に何をしてますか? - 中国語会話例文集
预订比以往更多的墨盒。
通常より多くのプリンターカートリッジを注文する。 - 中国語会話例文集
返回到普通显示的时候,按这个。
通常の表示に戻す時は、ここを押す。 - 中国語会話例文集
你通常是怎么叫宝宝的?
いつも赤ちゃんを何て呼んでいるのですか。 - 中国語会話例文集
你通常是怎么称呼他的?
いつも彼を何て呼んでいるのですか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |