「通 つ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 通 つの意味・解説 > 通 つに関連した中国語例文


「通 つ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22796



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 455 456 次へ>

テピーは常動物の皮と木で作られる。

蒂皮斯通常是用動物的皮和樹木作成的 - 中国語会話例文集

行止めが解除されるかわかりません。

不知道什么时候解除禁止通行。 - 中国語会話例文集

常い問題が発生しますか?

通常什么时候会发生问题? - 中国語会話例文集

オーストラリアの流制度にいて学びたいです。

想学习澳大利亚的流通制度。 - 中国語会話例文集

暗号に精した適任者を見けた。

找到了一个精通暗号的合适人选。 - 中国語会話例文集

この分野にいて精しておりません。

我不精通这个领域。 - 中国語会話例文集

悪質な違反は警察に報する場合があります。

恶劣的违规有可能会向警察通报。 - 中国語会話例文集

いろいろな活動をじて楽しく生活する。

通过各种的活动快乐地生活。 - 中国語会話例文集

ツナ缶は常キハダマグロかカツオである。

金枪鱼罐头通常是黄鳍金枪鱼或鲣鱼。 - 中国語会話例文集

この事実はマスコミをじて告発致します。

这个事实会通过大众传媒揭发。 - 中国語会話例文集


2008年7月4日、地球は遠日点を過した。

2008年7月4日,地球通过了远日点。 - 中国語会話例文集

ここは工事中にき,車両は行できません.

这里正在施工,车辆不能通过。 - 白水社 中国語辞典

社会主義にじる道をける.

铺平通往社会主义的道路 - 白水社 中国語辞典

さまざまなチャンネルをじて接触を保

通过各种渠道保持关系。 - 白水社 中国語辞典

浴室と寝室は隣り合わせでじている.

浴室和卧室通连。 - 白水社 中国語辞典

この規則は幾かの地域でまだ用している.

这项规定在一些地区仍然通行。 - 白水社 中国語辞典

この橋は南北の交の要路を結びけた.

这座桥衔接了南北交通要道。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの職業にいてどうにか少しはじている.

他对这一行总算粗通一点儿。 - 白水社 中国語辞典

中央制御部207は、信部216から出力された信号に基づいて、他の機器からの無線信による信確立(信接続)を検出し、メモリなどにおいて予め設定された信プロトコルに基づいた無線信を開始する。

中央控制器 207基于从通信单元 216输出的信号,检测利用来自其它装置的无线通信的通信建立 (通信连接 ),并且基于例如存储器中预设的通信协议开始无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信装置822は、無線LAN(Local Area Network)対応信装置であっても、ワイヤレスUSB対応信装置であっても、有線による信を行うワイヤー信装置であってもよい。

此外,通信设备 822可以是与无线 LAN(局域网 )兼容的通信设备、与无线 USB兼容的通信设备、或进行有线通信的有线通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

この映像音響システムは、各映像音響装置1000、1010および1020がCECネットワーク参加時にCEC信復旧準備処理を行い、CEC信不を検知した場合に自動的にCEC信不を復旧するものである。

该影像声音系统在各影像声音装置 1000、1010及 1020参加 CEC网络时进行 CEC通信恢复准备处理,在检测到 CEC通信不通的情况下自动地恢复 CEC通信不通。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11のグラフに示すように、受信過帯域602は、RX1ポートの帯域過フィルタ502により提供される過帯域に対応し、受信過帯域604は、RX2ポートの帯域過フィルタ504により提供される。

如图 11的图所示,接收通带 602对应于带通滤波器 502为 RX1端口提供的通带,而由带通滤波器 504为 RX2端口提供接收通带 604。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ユーザが、信装置13の入力部135を介して、転送装置14に対してファイルの受信を知する知先情報(知先メールアドレスAAAAA)の設定(着信知設定)を指示する。

此外,使用者经由通信装置 13的输入部 135对传送装置 14指示通知文件接收的通知目标地信息 (通知目标地邮件地址 AAAAA)的设定 (来信通知设定 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2信部104は、送信装置100が備える第1の信手段であり、第1信部102とは異なる信路で外部装置と信を行う役目を果たす。

第二通信单元 104是发送设备 100中包括的第二通信部分,并且经由不同于第一通信单元 102的通信路径与外部设备通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上述した実施形態では、第1の信制御部201は、デジタルカメラ20との信が切断したことを知した後も(図6のステップS637)、信相手先装置の第1の信制御部301に各種知を行なう場合を例に挙げて説明した。

在上述实施例中,已经说明了以下情况: 即使在通知了与数字照相机 20的通信已经断开 (图 6C中的步骤 S637)之后,第一通信控制单元 201仍将各种通知发送至通信对方设备的第一通信控制单元 301。 - 中国語 特許翻訳例文集

信端末10Bが信端末20に向けて信フレーム3を送信する際も、セキュアな信フレーム1や信フレーム2の送信の場合と同様に、鍵の識別情報を明示したセキュアな信フレーム3を生成して送信する。

在通信终端 10B向通信终端 20发送通信帧 3时,也与安全通信帧 1和通信帧 2的发送时相同,生成将密钥识别信息明示的安全通信帧 3并发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

想いはいも一方行だ。

想法总是单方面的。 - 中国語会話例文集

りに散髪してください。

请像往常那样理头发。 - 中国語会話例文集

以下にいて再度告します。

我就以下进行再次报告。 - 中国語会話例文集

常の電報符号で電報を打

用明码发报 - 白水社 中国語辞典

遺失物知,落とし物の知らせ.

招领启事 - 白水社 中国語辞典

道路工事にき3日間行止め.

因修路停车三天。 - 白水社 中国語辞典

現象をして本質をかむ.

透过现象抓住本质 - 白水社 中国語辞典

ステップS103では、レンズ信回路135を介して撮影レンズ137内のカメラ信回路136とレンズ信を行う。

在步骤S103中,CPU 121经由镜头通信电路 135与摄像镜头 137中的照相机通信电路 136进行镜头通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷ポートモニタ240はTransfer Jetでプリンタと信を行ない、印刷ポートモニタ241はTCP/IPでプリンタと信を行なう。

打印端口监视器 240通过 Transfer-Jet与打印机进行通信,打印端口监视器 241通过 TCP/IP与打印机进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

従ってACK/NACKやCQIを信相手に知する際にも、無線リソースの使用法を知する必要がある。

因此,在将 ACK/NACK、CQI通知给通信对方时,也需要通知无线资源的使用法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、双方向無線信システム、無線信装置及び双方向無線信方法に関する。

本发明涉及双向无线通信系统、无线通信装置以及双向无线通信方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

信装置215は、例えば、ネットワーク12に接続するための信デバイス等で構成された信インタフェースである。

通信设备 215是由例如连接到网络 12的通信设备构成的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、無線信システム100と無線信システム200とは、信ネットワーク10を介して接続される。

另外,无线通信系统 100和无线通信系统 200经由通信网络 10连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

側音フィードバック知器は、知信号に基づいてフィードバック信号をユーザに提供するための知デバイスに結合される。

所述侧音反馈通知器耦合到用于基于所述通知信号将反馈信号提供到用户的通知装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

またこのとき、第2の信制御部202は、第1の信制御部201に対して印刷開始を知する(ステップS628)。

此时,第二通信控制单元 202向第一通信控制单元 201通知打印处理已经开始 (步骤 S628)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、第1の信制御部301は、受信した印刷開始知を第2の信制御部302に送信する(ステップS631)。

此时,第一通信控制单元 301还将所接收到的打印开始通知发送至第二通信控制单元 302(步骤 S631)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の信制御部201は、デジタルカメラ20における第1の信制御部301に対して印刷状態の知を行なう(ステップS641)。

第一通信控制单元 201向数字照相机 20的第一通信控制单元 301通知该打印状态 (步骤 S641)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、広域ネットワーク信品質管理部306は、取得された信速度4022を信手段判定部308に入力する。

并且,广域网通信品质管理部 306将取得的通信速度 4022输入至通信单元判断部 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

信装置の処理能力が低い場合、信装置が信フレームの暗号化処理に費やす時間は無視できない。

在通信装置的处理能力低的情况下,不能无视通信装置在通信帧的加密处理中消耗的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1、第2の実施形態は、ブロードキャスト信とユニキャスト信を例に説明したが、マルチキャスト信に適用しても良い。

第 1、第 2实施方式中,以广播通信和单播通信为例进行了说明,但也可以应用于多播通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部16は、信フレーム生成部14より与えられたセキュアな信フレームを他の信端末へ送信するものである。

发送部 16将从通信帧生成部 14提供的安全通信帧向其他通信终端发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

信フレーム生成部34は、図1に示した送信側の信端末10における信フレーム生成部14の動作と基本的に同じである。

通信帧生成部 34基本上与图 1所示的发送侧的通信终端 10中的通信帧生成部 14的动作相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部39は、他の信端末から与えられたセキュアな信フレームを信フレーム取得部35へ与えるものである。

接收部 39将从其他通信终端提供的安全通信帧向通信帧取得部 35提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後登録部200は、テーブル400に登録されている接続情報410を削除し(S2104)、知部205は、その旨をサーバ11の知部103に知する(S2105)。

随后,登录部 200将登录在表 400中的连接信息 410删除 (S2104),通知部 205将其意思通知给服务器 11的通知部 103(S2105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 455 456 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS