意味 | 例文 |
「連」を含む例文一覧
該当件数 : 7016件
另外,关于标题确定部 270的决定的动作的详细,在图 6进行相关说明。
なお、タイトル決定部270が決定する動作の詳細については図6に関連して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在连续地执行向上纵摇达预定量的同时,横摇例如执行两次。
例えば連続的に所定量チルトアップさせながら例えば2周パンニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以在连续地执行向上横摇预定量的同时执行例如两次横摇。
例えば連続的に所定量チルトアップさせながら例えば2周パンニングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在上述中,在图像数据组是连拍摄影数据的情况下,即,在依次显示在显示部140上的图像组是通过连拍摄影而得到的连续照片的情况下,进行步骤S204至209,但在图像组不是连续照片的情况下,也可以进行步骤 S204至 209。
なお、上記では、画像データ群が連写撮影データである場合、つまり、表示部140に順次表示される画像群が連写撮影によって得られた連続写真である場合に、ステップS204乃至209を行うとしたが、画像群が連続写真でない場合に、ステップS204乃至209を行っても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1000包括能够协作的装置的逻辑编组 1002。
システム1000は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ1002を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1100包括能够协作的装置的逻辑编组 1102。
システム1100は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ1102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1000包括可联合作用的电组件的逻辑分组 1002。
システム1000は、連携して動作することができる電気コンポーネントの論理グルーピング1002を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个连续时隙 502被称为子帧,如504处所描绘。
504に例示するように、連続した2つのスロット502が、サブフレームとして知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,在所有附图中,相同的附图标记表示相同或相应部分。
それら図面を通じて、同じ参照符号は、同じ又は関連する部分を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
变换过程形成了一系列专利和专利应用的主题。
変換プロセスは、一連の特許および特許出願の主題を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
产生全局唯一标识符并使其与通过 EDID标识的设备相关联。
グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
全局唯一标识符生成且与如通过 EDID标识的设备相关联。
グローバル一意識別子が生成され、EDIDを通じて識別されるように装置に関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14例示了根据本发明的第二示例性实施例的一系列处理的序列的示例性流程。
【図14】本発明の実施例2における一連の処理の流れを示すシーケンス図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2在相关部分示出了发射设备 12和接收设备 14的架构。
図2は、送信デバイス12および受信デバイス14のアーキテクチャの関連部分を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些实施方式中,控制 PHY分组检测器 92可以耦合到解扩器 88。
これらの実施形態では、制御PHYパケット検出器92は逆拡散器88に連結することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CAP时段 178通常用于认证 /关联请求 /响应、信道时间请求等。
CAP期間178は概して、認証/関連付け要求/応答、チャネル時間要求等に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
净荷可以例如被用于传输控制 PHY相关的 IE。
ペイロードは、例えば制御PHY関連のIEを送信するのに利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xb输出耦合到延迟线 746,其提供128码片的延迟。
Xb出力は、128個のチップの遅延を提供する遅延ライン746に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
减法器 748耦合到相关器 744的 Xa输出以及延迟线 746的输出。
減算器748は、相関器744のXa出力、および、遅延ライン746の出力に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
加法器 750耦合到相关器 744的 Xa输出以及延迟线 746的输出。
加算器750は、相関器744のXa出力、および、遅延ライン746の出力に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xn输出耦合到延迟线 758,其提供 256码片的延迟。
Xn出力は、256個のチップの遅延を提供する遅延ライン758に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
Xm输出耦合到延迟线 760,其提供 256码片的延迟。
Xm出力は、256個のチップの遅延を提供する遅延ライン760に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
减法器 764耦合到相关器 740的 Xn输出以及延迟线 760的输出。
減算器764は、相関器740のXn出力、および、遅延ライン760の出力に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
加法器 762耦合到相关器 740的 Xm输出以及延迟线 758的输出。
加算器762は、相関器740のXm出力、および、遅延ライン758の出力に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器将继续在连续模式上操作直到启用光标追踪为止 (830)。
カーソルトラッキングが作動させられるまで、受信機は連続モードで動作し続けるであろう(830)。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSO 20和接入节点 22通常与对应接入网络段 16相关联。
MSO20及びアクセスノード22は、一般的に、対応するアクセス・ネットワークセグメント16に関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,时钟可以连续保持运行的逝去时间。
あるいは、この時計が経過時間を連続的に保持することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,如图 4所示 (块 710),使用联系信息 (例如,电话号码、电子邮件地址等 )和对应消息 (例如,″维护人员刚刚改变参数 x。″ ),经由示例性通信接口 210联系与当前已变化参数相关联的联系人员。
必要な場合には、図4に示すとおり、連絡先情報(例えば、電話番号や電子メールアドレスなど)および対応するメッセージ(例えば、「パラメータxがただ今保守担当者によって変更されました。」)を用いて、通信インタフェース例210を介して、現在変更されているパラメータと関連付けられた連絡担当者と連絡を取る(ブロック710)。 - 中国語 特許翻訳例文集
●发送针对相关联的已发送电子信件的返回通知
・関連する、送信された電子レターに対して返送された通知の追跡 - 中国語 特許翻訳例文集
假设有序列s1、s2和 s3,并通过连接形成两个序列 s1s3、s2s3。
s1、s2、およびs3を考慮して、連結によって2つのシーケンスs1s3、およびs2s3を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
会话管理器 74可包括控制系统 88和相关联的存储器 90。
セッションマネージャ74は、制御システム88および関連メモリ90を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,弯曲部 134包括斜面 136,稍后将根据图 2描述该斜面 136的功能。
また、湾曲部134は面取り136を含むが、その機能については図2に関連して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
正交匹配追踪 (OMP)、L1最小化 (L1M)以及链追踪 (CP)。
すなわち、OMP(Orthogonal Matching Pursuit:直交性一致追跡)、L1M(L1 Minimization:L1最小化)およびCP(Chaining Pursuit:連鎖追求)への応用である。 - 中国語 特許翻訳例文集
与 CS预测相关联的变化可以从第二基于特征的模型中移除。
CS予測に関連する変化は、第2の特徴を基礎とするモデルから除去されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一片断可包括一系列宏块,其可排列为子块。
各スライスは、サブブロック中に配置され得る一連のマクロブロックを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化过程可减少与系数中的一些或全部相关联的位深度。
量子化プロセスは、係数の一部または全部に関連するビット深度を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
量化过程可减小与系数中的一些或全部相关联的位深度。
量子化プロセスは、係数の一部または全部に関連するビット深度を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当读出传感器的每行时,也读出其相关的黑元件。
センサの各列が読み出されると、その関連付けられた暗要素も読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.使用预选定哈希算法计算级联字符串的哈希。
5.事前に選択されたハッシュアルゴリズムを使用して、連結された文字列のハッシュを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 47是图示视差信息组与字幕相关联的情况的图。
【図47】視差情報セットがサブタイトルと関連付けされる場合を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 48是图示视差信息组与字幕相关联的情况的图。
【図48】視差情報セットがサブタイトルと関連付けされる場合を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出用于加密和解密的几个关联;
【図2】暗号化および復号化を行うために使用されるいくつかの関連付けを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是与接入点关联的站的示范实施例的框图。
【図31】図31は、アクセスポイントに関連するステーションの一例となる実施例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。
GMSKは、連続位相変調プロトコルであるが、8PSKはデジタル変調プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
为减轻这样的用户的负担,被成为 ID联合 (Identity federation)的技术备受关注。
このようなユーザの負担を軽減するため、ID連携と呼ばれる技術が注目を集めている。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID关联 DB 480通过存储有 ID网桥服务 IBP 4中的用户的识别信息 (ID)在各认证服务中与哪个 ID相对应的 IDP关联TBL(图 5A)、和存储有 IBP中的 ID在各应用服务中与哪个 ID相对应的 SP关联 TBL(图 5B)这两个表,来管理关联关系。
ID関連付DB480は、IDブリッジサービスIBP4でのユーザの識別情報(ID)が各認証サービスにおいてどのようなIDに対応しているのかを格納したIDP関連付TBL(図5A)と、IBPでのIDが各アプリケーションサービスにおいてどのようなIDに対応しているのかを格納したSP関連付TBL(図5B)、の2つのテーブルによって関連付けを管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集
I-FAX 11将与激活的键相关联的模式作为适用于扫描的模式。
MFP11は、アクティブとしているボタンに関連付けられたモードをスキャンに適用するモードとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
键组 51c包括“单面”和“双面”的各模式分别相关联的两个键。
ボタン群51cは、「片面」および「両面」の各モードがそれぞれ関連付けられた2つのボタンを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在连续处理四幅以上的情况下也能够以同样的方法进行。
なお、4枚以上連続して処理する場合も同様の方法で行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了一种 SLM,其中两个像素列与视差栅格中的一个狭缝相关联。
図1は、2つの画素列が、視差バリアの各スリットと関連付けされているSLMを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |