意味 | 例文 |
「違」を含む例文一覧
該当件数 : 1858件
相间而坐
(男女などが)互い違いになって座る. - 白水社 中国語辞典
相去无几
双方の違いは幾らもない. - 白水社 中国語辞典
这一回却小有不同了。
今回は(前回と)いささか違う. - 白水社 中国語辞典
形象各异
事物の形象はそれぞれ違っている. - 白水社 中国語辞典
观点很不一致。
観点がかなりくい違っている. - 白水社 中国語辞典
移动的方向不对了。
移動の方向は間違っている. - 白水社 中国語辞典
愚妄可笑
愚かで気違いじみておかしい. - 白水社 中国語辞典
原则分歧
原則的な意見のくい違い. - 白水社 中国語辞典
离事实远[了]去啦。
事実とはずいぶん違う. - 白水社 中国語辞典
真糟心,又写错了。
本当に焦る,また書き間違えた. - 白水社 中国語辞典
糟糕,真的迷失方向了。
しまった,本当に道を間違えた. - 白水社 中国語辞典
政治分歧
政治的見解のくい違い. - 白水社 中国語辞典
阻挡犯规
(バスケットボールの)ブロッキング違反. - 白水社 中国語辞典
搞得太左了。
やり方が非常に間違っている. - 白水社 中国語辞典
那个和往常的方法不同,所以我感觉奇怪。
それはいつもの方法とは違うため違和感を感じた。 - 中国語会話例文集
我们生在不同国家,在不同环境中生活。
私達は違う国に生まれ、違う環境の中で生きてきました。 - 中国語会話例文集
一定能成为和别人不一样的旅行。
ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。 - 中国語会話例文集
你前脚到,我后脚到,就差十分钟。
君が着くと,一足違いで私も着き,ただ10分違いであった. - 白水社 中国語辞典
昨天我坐了和以往不同的公交车是因为想看不一样的风景。
昨日私がいつもと違うバスに乗ったのは違う景色が見たかったから。 - 中国語会話例文集
这两句话中,除了意思不同之外,也能看出在统语使用上的不同。
この二つの語には、意味の違いの他に、統語的な振る舞いにおける違いが見られます。 - 中国語会話例文集
你这样做,岂不是违反了最根本的原则。
君がこのようにやるのは,最も根本的な原則に違反するんじゃないか,違反している. - 白水社 中国語辞典
生活上的问题是饮食的差异。
生活で問題があるのは食生活の違いです。 - 中国語会話例文集
密码与再次输入的内容不一致。
パスワードと再入力の入力が違います。 - 中国語会話例文集
70岁年龄段和80岁年龄段的消费观相差很大。
消費価値観は70世代と80世代では大きく違う。 - 中国語会話例文集
只是单位不同,测定方法相同。
単位が違うだけで測定方法は同じです。 - 中国語会話例文集
和添附资料的数字不同是怎么回事?
添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。 - 中国語会話例文集
和我的回答的前提不是不一样吗?
私の返事の前提とは違っていたのではないか。 - 中国語会話例文集
错拿着女朋友的保险证走了。
彼女の保険証を間違えて持って行った。 - 中国語会話例文集
可以看到与迄今为止不同的风景。
今迄と違う景色を見ることができる。 - 中国語会話例文集
我的中文对还是不对?
私の中国語は正しいですか間違いですか? - 中国語会話例文集
技术的不同会产生不同的威力。
技術の違いが、威力に差をつけます。 - 中国語会話例文集
从下一个起,希望您不要弄错啦。
この次からは、間違えないでいただきたいですね。 - 中国語会話例文集
这封邮件中有非常多错误。
このメールには間違いが沢山ある。 - 中国語会話例文集
海牛常常被誤認為是人魚
マナティーはしばしば人魚に見間違えられた。 - 中国語会話例文集
绝对没错,那个国家正在推进核能力的装备。
間違いなく、その国は核装備をすすめている。 - 中国語会話例文集
您发送过来的资料没有错误。
お送りいただいた資料に間違いはございません。 - 中国語会話例文集
约翰昨晚熬夜了。
ジョンは昨夜、夜更かししたに違いない。 - 中国語会話例文集
那个和我想象的工作不一样。
それは私が想像した仕事とは違っていた。 - 中国語会話例文集
你们不应该害怕犯错。
あなたたちは間違いを怖がるべきではありません。 - 中国語会話例文集
你就这样发货的话,是违反法律的。
それをこのまま出荷すると、法律違反になります。 - 中国語会話例文集
你是被看错成黑人了吗?
黒人に見間違えられたのですか? - 中国語会話例文集
这个书和那个书有什么不一样?
この本とあの本では何が違いますか。 - 中国語会話例文集
不好意思,我送错人了。
ごめんなさい、私は送る人を間違えました。 - 中国語会話例文集
不好意思,我送错了对象。
ごめんなさい、私は送る相手を間違えました。 - 中国語会話例文集
你照片的印象和实际很不一样。
君の写真の印象と実際はかなり違う。 - 中国語会話例文集
实际的颜色和我想的不同。
実際の色は私が思っていたものと違った。 - 中国語会話例文集
那个肯定是她忘记的手提包。
それは彼女が忘れたハンドバックに違いない。 - 中国語会話例文集
我喜欢和自己想法不一样的人聊天。
自分と考えの違う人と話をするのが好きです。 - 中国語会話例文集
对不起,我搞错了。
すみません、私は勘違いをしていました。 - 中国語会話例文集
如果是错误的句子,请修改。
もし間違ってる文章なら、修正してください! - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |