意味 | 例文 |
「遮」を含む例文一覧
該当件数 : 610件
歹徒拦路逼命抢劫。
悪党が(道を遮って)追いはぎをする. - 白水社 中国語辞典
在庇荫的藤架下读书。
日光を遮っているふじ棚の下で読書する. - 白水社 中国語辞典
快要抄敌人的后路。
早く敵の退路を遮らねばならない. - 白水社 中国語辞典
用炉挡把火炉子挡起来。
ストーブ囲いでストーブを遮る. - 白水社 中国語辞典
窗帘太短,挡不住光。
カーテンが短すぎて,光を遮ることができない. - 白水社 中国語辞典
如果隔绝了空气,植物就不能生长。
もし空気を遮断するなら,植物は成長しない. - 白水社 中国語辞典
月亮被一片黑沉沉的云彩遮住了。
月は一面の真っ黒な雲に覆われた. - 白水社 中国語辞典
他尖利地截断了我的话。
彼は鋭く私の言葉を遮った. - 白水社 中国語辞典
他急忙截断了她的话。
彼は慌てて彼女の話を遮った. - 白水社 中国語辞典
你别拦人家说话。
人が話そうとするのを遮らないでくれ. - 白水社 中国語辞典
桥头拦着一道铁丝网。
橋のたもとは鉄条網で遮っている. - 白水社 中国語辞典
四川盆地被周围的群山屏障着。
四川盆地は周囲の山々によって遮られている. - 白水社 中国語辞典
三连接到任务,切断敌人的退路。
第3中隊は任務を受けて,敵の退路を遮断した. - 白水社 中国語辞典
要挡住敌人的去路。
敵の行く手を遮らなければならない. - 白水社 中国語辞典
阳光全被高楼挡住了。
日光は完全にビルに遮られた. - 白水社 中国語辞典
千万不能让外表遮掩了本质。
外見に惑わされて本質を見失ってはならない. - 白水社 中国語辞典
借河堤作掩蔽,向敌人还击。
川の堤防を遮蔽物として,敵に反撃する. - 白水社 中国語辞典
一片云雾遮盖着山谷。
一面の雲霧が谷間を覆っている. - 白水社 中国語辞典
噪音控制
(騒音を遮断するための)騒音コントロール. - 白水社 中国語辞典
大雾障碍了我们的视线。
深い霧が我々の視線を遮った. - 白水社 中国語辞典
有窗帘遮着,屋里的东西看不见。
カーテンがじゃまして,部屋の中の物が見えない. - 白水社 中国語辞典
这片云彩遮住了太阳。
この雲が太陽をすっかり隠してしまった. - 白水社 中国語辞典
我怕光,所以用窗帘把窗户遮起来。
私はまぶしくて,カーテンで窓を覆った. - 白水社 中国語辞典
头发太长,把眼睛都遮上了。
髪の毛がとても長くて,目を覆ってしまっている. - 白水社 中国語辞典
一大团云彩把天遮得严严实实的。
大きな雲が空をすっかり覆い隠した. - 白水社 中国語辞典
她遮不住内心的喜悦。
彼女は内心の喜びを抑えきれなかった. - 白水社 中国語辞典
战士们用树枝把坦克遮蔽起来。
兵士たちは木の枝で戦車を覆い隠した. - 白水社 中国語辞典
这地方什么也遮藏不了。
ここには何も隠すことができない. - 白水社 中国語辞典
做了坏事,怎么也遮藏不住。
悪い事をしたら,どうしても包み隠すことができない. - 白水社 中国語辞典
那件事的真相是遮藏不了的。
あの事件の真相は包み隠しできるものではない. - 白水社 中国語辞典
胖人,穿深色衣裳遮丑。
太った人は,濃い色の服を着て目立たないようにする. - 白水社 中国語辞典
他们用一块黑布把窗户遮挡起来。
彼らは黒い布で窓の目隠しをした. - 白水社 中国語辞典
茂密的森林遮盖了整个山头。
うっそうと茂る林が山の頂全体を覆っていた. - 白水社 中国語辞典
错误是遮盖不住的,还是说出来好。
過ちは隠しきれないものだ,やはり言った方がよい. - 白水社 中国語辞典
小孩子嘴上没遮拦,什么话都说。
子供の口には戸が立てられない,何でも口走る. - 白水社 中国語辞典
俩人合遮一把伞。
2人が一緒に1本の傘を差している. - 白水社 中国語辞典
遮羞解嘲
体裁のよい言葉を言って照れ隠しをする. - 白水社 中国語辞典
昏雾遮掩了远方的景物。
暗い霧が遠くの景色を覆い隠してしまった. - 白水社 中国語辞典
怎么也遮掩不住这样的错误。
こんな過ちはどうしても隠しおおせない. - 白水社 中国語辞典
滔滔的大渡河,阻截着红军的去路。
滔滔たる大渡河が,紅軍の行く手を遮っている. - 白水社 中国語辞典
如上所述,对于本实施方式的数码相机 1,在关闭快门 14、隔断从透镜组 13进入的光的状态下,如果光源 53照射光,遮光板 55就会遮蔽一部分光,所以,遮光板 55的影像会投影到图像传感器 19的成像面上。
以上説明したように本実施の形態におけるデジタルスチルカメラ1は、シャッタ14を閉じてレンズ群13から進入する光を遮断した状態で、光源53が光を照射すると、遮光板55が光の一部が遮るので、イメージセンサ19の結像面に遮光板55の像が投影される。 - 中国語 特許翻訳例文集
旋转式快门 3包括两个遮光部分Cl(图 2所示的阴影部分 )和与遮光部分 Cl以外的区块相对应的开孔部分 Op,并且当旋转式快门 3旋转一次使遮光和开口执行两次。
ロータリシャッタ3は、図中に斜線で示した2箇所遮光部Clのと、それ以外の部分である開口部Opとで構成され、ロータリシャッタ3が一回転する間に、遮光と開口とが2回繰り返されるよう構成してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
将终端设备 #242视为示例,断路器 R7和 R10位于形成闭环的配电线路上以切断各个点,而断路器 R8和 R9位于负载侧以切断向负载供给的电力。
端末装置#2 42を取り上げると、遮断機R7及びR10は、閉ループをなす配電線路上に位置して、各地点を遮断する役割を果たし、遮断機R8及びR9は負荷側の遮断機で、負荷側に供給される電力を遮断する役割を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,在将白遮蔽电平和黑遮蔽电平存储在白遮蔽存储器 104和黑遮蔽存储器105中后,控制单元 106一边参照白遮蔽存储器 104内的白遮蔽电平 (步骤 S116),一边将像素的序号 i初始设为“1”(步骤 S117)。
こうして白シェーディングレベル及び黒シェーディングレベルを白シェーディングメモリ104及び黒シェーディングメモリ105に記憶した後、制御部106は、白シェーディングメモリ104内の白シェーディングレベルを参照しつつ(ステップS116)、画素の順番iを「1」に初期設定する(ステップS117)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一遮光像素 910在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。
第1の遮光画素910の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二遮光像素 920在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。
第2の遮光画素920の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三遮光像素 930在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。
第3の遮光画素930の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四遮光像素 940在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。
第4の遮光画素940の水平方向および垂直方向の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 9中的第一遮光像素 910的附图标记和符号相同的附图标记和符号在图 16~ 18中表示相同的组件。
図9の第1の遮光画素910と同じ構成の部分は、同じ数字と記号を用いている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过消除光电转换元件 D1在垂直方向上的部分来使遮光像素 912在垂直方向上的大小减小。
遮光画素912は、光電変換素子D1の垂直方向を削除して、画素の垂直方向を小さくしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |