意味 | 例文 |
「那么」を含む例文一覧
該当件数 : 1587件
他做事总是那么小心。
彼は物事をする時いつもとても注意深い. - 白水社 中国語辞典
他这个人老那么邪乎。
彼という人はいつもたいへん大げさである. - 白水社 中国語辞典
我休不了那么长时间。
私はとてもそんなに長い間休めません. - 白水社 中国語辞典
市场总是那么喧哗。
市場はいつもとてもがやがやと騒がしい. - 白水社 中国語辞典
他出了国就学了那么点儿洋气。
彼は国を出るとすぐバタ臭さをちょっぴり学んだ. - 白水社 中国語辞典
那么一点儿粗的绳子禁不住。
あれっぽっちの太さのロープではとてももたない. - 白水社 中国語辞典
用来那么一来,箱子就开了。
(それを)使ってちょっとやってみたら,箱はすぐに開いた. - 白水社 中国語辞典
他的身体还那么硬棒结实。
彼の体はまだあんなに丈夫でがっしりしている. - 白水社 中国語辞典
我哥哥个子有房门那么高。
僕の兄は背丈が部屋のドアくらいの高さだ. - 白水社 中国語辞典
怎么走?这么走还是那么走?
どう行くの?こっちへ行くのそれともあっちへ行くの? - 白水社 中国語辞典
怎么走?这么走还是那么走?
どう行くの?こう行くのああ行くの? - 白水社 中国語辞典
别把当官看得那么值重。
役人になることをそんなに偉いことだと考えるな. - 白水社 中国語辞典
你想左了,不是那么回事。
君は考え違いをしている,そういう事じゃない. - 白水社 中国語辞典
他干点儿什么都那么左性。
彼は何かちょっとやる時でもあんなにひねくれている. - 白水社 中国語辞典
如果 QP_FRAME_UNIFORM等于 0,那么 QP在帧上在空间上变化。
QP_FRAME_UNIFORMが0に等しい場合、QPはフレーム全域で空間的に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 QP_CHANNEL_UNIFORM不等于 0,那么工具解码 NUM_BITS_QP_MB(3比特 )。
QP_CHANNEL_UNIFORMが0に等しくない場合、ツールは、(3ビットの)NUM_BITS_QP_MBを復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 QP_FRAME_UNIFORM等于 0,那么 QP在帧上在空间上变化。
QP_FRAME_UNIFORMが0に等しい場合、QPが、フレーム全域で空間的に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果完全参与不可能,那么方法继续进行到方框 508。
完全参加が可能でない場合、方法はブロック508に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果部分参与不可能,那么方法继续进行到方框 510。
部分参加が可能でない場合、方法はブロック510に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
倘若 MAC标头的长度为 28个字节,那么 ADDR4不存在。
MACヘッダーが28バイト長である場合、ADDR4は存在しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 SNR低于阈值,那么过程 500前进到步骤 508。
SNRがしきい値よりも低い場合は、プロセス500はステップ508に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 SNR高于阈值,那么过程 700前进到步骤 708。
SNRがしきい値よりも高い場合は、プロセス700は、ステップ708に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定为“否”,那么过程 500循环返回到开始。
判断が「いいえ」の場合、プロセス500は開始にループバックする。 - 中国語 特許翻訳例文集
我很惊讶你能灵活使用那么多种类的菜刀。
あんなに多くの種類の包丁を使いこなせるなんて驚いた。 - 中国語会話例文集
如果是那么无聊的事情,就请拜托其他人。
そんなくだらない事なら他の人にお願いしてください。 - 中国語会話例文集
因为是特定零部件,不用弄得那么复杂也行。
特注部品なのでわざわざ複雑にしなくてもいいです。 - 中国語会話例文集
完全不知道居然有那么厉害的人。
そんなすごいお人が存在するとはちいとも知らんかった。 - 中国語会話例文集
去日本旅游花不了那么多钱,所以值得推荐。
日本旅行はそんなにお金がかからないからお勧めです。 - 中国語会話例文集
去日本旅游花不了那么多钱,所以值得推荐。
日本旅行はそんなにお金もかからないからお勧めです。 - 中国語会話例文集
我们和他取得联系不是那么容易。
私が彼と連絡を取るのはなかなか容易ではありません。 - 中国語会話例文集
在短短的4天之内做了那么多的事真是令人吃惊。
わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。 - 中国語会話例文集
我从出生开始第一次那么着迷。
私があんなに夢中になったのは生まれて初めてだった。 - 中国語会話例文集
请原谅我的发音不是那么的准确,不容易听清楚。
私の発音が正確でなく、聞き辛いと思いますがお許しください。 - 中国語会話例文集
你的儿子那么年轻就买了房子,真厉害啊。
あなたの息子さんはそんなに若くて家を買うなんてすごいですね。 - 中国語会話例文集
那么就更改一下计划,先去金阁寺吧。
それでは予定を変更して最初に金閣寺へ行きましょう。 - 中国語会話例文集
那么,我们就按顺序对每个箱子确认一下吧。
それでは、各ケースについて順番に確認していきましょう。 - 中国語会話例文集
写完原稿不需要花那么多时间吧。
原稿を書き終えるのにはそれほど時間はかからないだろう。 - 中国語会話例文集
虽然你吓了一跳,但是那并不是那么稀奇的事情。
驚いていたけれど、あれはそんなに珍しいことじゃないんですよ。 - 中国語会話例文集
解决那个问题好像没有那么难。
その問題を解決するのはそれほど難しくはなさそうだ。 - 中国語会話例文集
那么,在图书馆一边乘凉一边看书怎么样?
では図書館で涼みながら本を読むのはどうでしょうか? - 中国語会話例文集
那么,他们是用什么样的方法脱颖而出的呢?
では、彼らはどのような方法でしのいできたのでしょうか? - 中国語会話例文集
虽然不能那么盛大的招呼你,但还请到我家来玩啊。
たいしたおもてなしができないけど、私たちの家にも遊びにきてね。 - 中国語会話例文集
他能跑得那么快是应该惊叹的事情。
彼がそんなに早く走ることができるのは驚くべきことだ。 - 中国語会話例文集
他能跑得那么快是应该惊叹的事情。
彼がそんなに速く走ることができるなんて驚くべきことだ。 - 中国語会話例文集
那么做了之后,一位婆婆上了电车。
そうしたら一人のおばあさんが電車に入ってきました。 - 中国語会話例文集
那么,我们能在山间漫步或者观察野鸟。
そこでは、トレッキングや野鳥観察を楽しむことができます。 - 中国語会話例文集
我再次深切感受到了自己已经不是那么年轻了。
自分がもうそれほど若くはないことを改めて痛感しました。 - 中国語会話例文集
我没看过那么好看的夜景。
あんなに綺麗な夜景は今まで見たことがありませんでした。 - 中国語会話例文集
谢谢你那么突然还让我寄宿。
突然にもかかわらず、私をホームステイさせてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
好久没游那么长的距离了,我非常得累。
久しぶりに長い距離を泳いだので、とても疲れました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |