「那样」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 那样の意味・解説 > 那样に関連した中国語例文


「那样」を含む例文一覧

該当件数 : 1467



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 29 30 次へ>

在404中,设备 74启动运行时环境 (例如,BREW,如以上所讨论的那样 )。

404で、デバイス74はランタイム環境(例えば、上記議論したBREW)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,像比较器 162那样在各个列中布置的计数器 163在工作中。

このとき、比較器162と同様に列毎に配置されたカウンタ163が動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,如 102处所指示的那样,图 6中的时标 (time scale)从右向左行进。

図6におけるタイムスケールは、102に示すように右から左に進むことが留意される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,在服务器处的处理可以如图 6中所示的处理 600那样进行。

ある実施形態において、サーバーにおいて行われる処理を、プロセス600として図6に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中反射镜 220、镜头 210及图像传感器 230是如先前图 2中所示的那样布置的。

この場合、鏡220、レンズ210、および画像センサ230は、先に図2に示したように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 200的数据获取单元 240如图 11那样编译这些改变信息。

クライアント200のデータ取得処理部240は、図11に示すようにこれらの変更情報を集約する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所示的那样,信道模块 302a包括接收侧和发射侧。

示されるように、チャネルモジュール302aは、受信側と送信側とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,“Normal”表示没有那样的区域或没有对 ON/OFF进行设定 (check)的条件。

例えば、”Normal”は、そのような領域がない、或いはON/OFF設定をチェックしていない条件を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用了本实施方式的信息处理装置 200由以上那样的结构构成。

本実施形態が適用された情報処理装置200は、以上のような構成からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,如图 9所示那样来标识关联图案并且执行编码。

この場合、図9に示すように、相関パターンが特定されて符号化が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体来说,限制数据音的数量会降低系统数据率,如禁止 256QAM那样

特に、データトーンの数を制限すると、システムデータレートを下げ、256QAMの使用が不可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,客户端与服务器如图 9至图 11所示那样彼此通信。

以上、図9から図11に示したように、クライアント‐サーバ間の通信が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如像下面那样,用可扩充的标记语言 (XML)来写扩充了的输出列表。

例えば、拡張された出力リストをXML(Extensible Markup Language)で記述すると以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上说明那样,根据本发明的实施方式,可得到以下的作用效果。

以上説明したように、本発明の実施の形態によれば、以下の作用効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,图 9那样的更新后的画面 GB3显示在触摸屏 63上。

この結果、図9のような更新後の画面GB3がタッチスクリーン63に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

那样摸索得出的结论至少要用到公共事业上。

そうして模索し辿りついた結論が、せめて公共の事業にお貸ししたい、というものだったのです。 - 中国語会話例文集

就像不知道是谁的意见那样进行无记名问卷调查之类的也可以吧。

誰の意見かわからないように無記名でのアンケート等を実施してみるのもいいだろう。 - 中国語会話例文集

殷切地希望能像之前那样和你继续保持良好的关系。

今までどおりあなたとの良好な関係を継続していきたいと切に願う。 - 中国語会話例文集

虽然我真的很不擅长英语,但是你不介意那样的话请和我做朋友。

本当に英語が不得意ですが、それでもよければ友達になってください。 - 中国語会話例文集

看见前辈击球的样子,我想自己也能像那样击球就好了。

先輩がボールを打っているのを見て、自分もあんな風に打てたらいいなと思いました。 - 中国語会話例文集

“社会危害物”指的是像毒品枪支那样对社会有害的物品。

「社会悪物品」とは麻薬や拳銃など、社会にとって有害な物品を意味します。 - 中国語会話例文集

如果我遇到了那样的困难,朋友会帮助我的吧。

もし私がそのような困難に出会ったら、友人が助けてくれるでしょう。 - 中国語会話例文集

那些垃圾没有得到处理,于是那样放着堆积成山。

それらのゴミは処理することが出来ず、山積みにされて放置されている。 - 中国語会話例文集

有个那样为姐姐着想的妹妹,姐姐会很幸福吧。

それほど姉のことを思ってくれている妹がいて姉は幸せだっただろう。 - 中国語会話例文集

如果那样的话请尽早发送修订版。还有清单。

そうしましたら修正版をできるだけ早く送って下さい。また、明細書も下さい。 - 中国語会話例文集

那样做的话,有可能会引起对身体的损伤以及设备故障或损坏。

そうすることは、身体への損傷、装置の故障または損害を引き起こす場合があります。 - 中国語会話例文集

你是重要的公众人物(PEP)或者是像那样的人,还是与之有关?

あなたは公的地位の重要な人物(PEP)かまたそのようなひとだったり、関係があったりしますか? - 中国語会話例文集

如果她真的爱他的话,一开始就不应该那样做。

もし彼女が彼を本当に愛していたのなら、最初からそうすべきではなかった。 - 中国語会話例文集

可惜的是我们的设施中没有那样的住宿配备。

残念なことに、私たちの施設にはそのような宿泊設備はありません。 - 中国語会話例文集

要是有人进来听到你用那样的口气跟我说话的话

もし誰かが立ち入ってあなたが私にむかってそんな口をきいているのを聞いたら - 中国語会話例文集

因为计划看奥运会,所以不会像往常的那样不在线的。

オリンピックを見る予定なので、いつものようによくオンラインにはならないよ。 - 中国語会話例文集

那样的平局使他们进入欧洲冠军杯的希望破灭了。

その引き分けで、チャンピオンズリーグ進出という彼らの望みはぶち壊された。 - 中国語会話例文集

如果你觉得那样就好的话,我将在向她确认之后和你联络。

もしあなたがそれでよければ、私は彼女にその確認を取ってからあなたへ連絡をします。 - 中国語会話例文集

她在那座小镇里艰苦地度过了如狄更斯小说里所描写的那样的童年。

彼女はその小さな町でディケンズの小説のような子供時代を生き抜いた。 - 中国語会話例文集

惊讶于为什么她在那样的骚乱中还能保持冷静。

どういして彼女があのような騒ぎの中、平然としていられるのかは驚きです。 - 中国語会話例文集

那样严酷的竞争世界中培养出来的想法也会影响着的吧。

そんな厳しいレースの世界で培われた想いも影響しているのだろう。 - 中国語会話例文集

像让对方觉得以上面为目标会惨败那样以绝对的优势决胜负吧。

上を目指すものに完敗だと思わせるくらいぶっちぎりで勝負しろ。 - 中国語会話例文集

比如像航空用发动机那样,无法在空中获得动力。

たとえば航空用原動機のように、空中において動力を得るというようなことはできない。 - 中国語会話例文集

如果变成那样的状况,我会联系你或者史密斯吧。

もしそんな状況になったら、私はあなたやスミスさんに連絡するでしょう。 - 中国語会話例文集

正如你说的“绝对不会让你们失望”的那样,真是场出色的口公演。

あなたが「絶対にがっかりさせない」と言った通り、素晴らしい公演でした。 - 中国語会話例文集

现在的家虽然比以前的家要大很多,但是交通并不像以前那样方便。

今の私の家は以前の家よりずっと大きいが、交通は以前ほど便利でない。 - 中国語会話例文集

那样的美让来采访的编辑部和摄影师都无法将目光从上面移开。

取材をした編集部そしてカメラマンもその美しさから目が離せなくなった。 - 中国語会話例文集

如果用那样的扫帚清理的话,地板一下子就会变得都是伤痕。

そんなたわしで洗ったら、床はいっぺんに傷だらけになってしまうよ。 - 中国語会話例文集

变色的原因好像是烧色的成分渗出来变成了那样

色が変色した原因は焼き色をつけている成分がにじみ、あのようになったそうです。 - 中国語会話例文集

我觉得像那样通过实际去看去说而获得新知识是一件快乐的事情。

そのように実際に見て、話して、新しい知識を獲得することがとても楽しいと感じます。 - 中国語会話例文集

有你那样的资格和经验,找到理想的工作不难。

あなたほどの資格や経験があれば、理想の仕事を見つけるのは難しくないわ。 - 中国語会話例文集

那样的情况下,即使并非出自本意,也有可能会提起法律诉讼。

その場合は、不本意ながらも、法的な措置に訴えることになるかと思われます。 - 中国語会話例文集

那样优秀的人们当中没有我可以插嘴的地方。

そのようなそうそうたる面々の中では、私の出る幕などはございません。 - 中国語会話例文集

那样难以进展的交涉用两天时间就搞定了,真是佩服。

あれほど難航していた交渉を2日間でまとめあげた折衝力には、恐れ入りました。 - 中国語会話例文集

就像6月9日在电话里双方都同意的那样,将把一部分的商品发送到西雅图。

6月9日のお電話にて合意したように、商品の一部はシアトルに配送されます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS