意味 | 例文 |
「那样」を含む例文一覧
該当件数 : 1467件
他们的品德是那样的高尚。
彼らの品性は本当に高尚である. - 白水社 中国語辞典
他的性格是那样朴朴实实的。
彼の性格は本当にまじめで飾り気がない. - 白水社 中国語辞典
彼此之间的友爱那样地深切。
お互いの友愛はとても心がこもっている. - 白水社 中国語辞典
相信那样的人是一个失策。
あんな人を信用するのは無分別というものだ. - 白水社 中国語辞典
我失悔不该说那样的话。
私はあのような話をすべきでなかったと後悔した. - 白水社 中国語辞典
时而这样时而那样的观点
時にはこんな時にはあんな観点. - 白水社 中国語辞典
那样打扮实在太俗了。
あのように着飾るのは本当に俗っぽすぎる. - 白水社 中国語辞典
那样一来,人们就要唾弃你。
そんなことをしたら,人は君をさげすむようになる. - 白水社 中国語辞典
惟有他是决不做那样的事情的。
彼だけは絶対にそんなことはしない. - 白水社 中国語辞典
她的心胸为什么那样狭窄?
彼女の度量はどうしてあんなに狭いのか? - 白水社 中国語辞典
我懒得和那样的下三烂说话。
私はあのようなげすとは口をきくのもおっくうだ. - 白水社 中国語辞典
咱们男子汉可别那样小气。
我々男子はそんなに気が小さくてはいけない. - 白水社 中国語辞典
革命可不像散步那样悠闲。
革命は散歩のようにのんびりしたものではない. - 白水社 中国語辞典
能弄成那样,那可真是又一番世界。
もしそのようにやられたら,それは本当に別世界だ. - 白水社 中国語辞典
他像一尊石雕那样站立着。
彼はまるで石像のようにまっすぐ立っている. - 白水社 中国語辞典
这样不好,那样才好。
こういうのはよくない,ああいうのがよい. - 白水社 中国語辞典
干工作,总会遇到这样那样的问题。
仕事をすると,いつもあれやこれやの問題にぶつかる. - 白水社 中国語辞典
他那样说是有他的作用的。
彼があのように言うには彼なりの思惑があるのだ. - 白水社 中国語辞典
象画面 G3那样显示象描述示例 D12那样描述的获取响应中包含的操作列表。
記述例D12により記述された取得応答に含まれるオペレーションリストは、画面G3に示すように表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以如同以上已经描述的那样来执行这个步骤。
上述したようにしてこのステップを実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26所示的程序像上述那样被解释并被执行。
図26に示すプログラムは、上記のように解釈され実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为除去依存性的例子,可举出以下那样的条件。
依存性の除去の例として、以下のような条件が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
拉伸并不像翘曲那样在视觉上令人感到不悦。
引き伸ばしは、ゆがみほど視覚的に魅力のないものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
其理由如在第 1实施方式中叙述过的那样。
その理由は、第1の実施の形態で述べた通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 770处,如上所述那样确定系统响应时间。
770では、上で論じたようにシステム応答時間が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,上述式 (1)成为图 8A或图 8B所示那样的式子。
この場合、上記での式(1)は、図8(a)又は(b)に示すような式にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
视场可如图 1所示那样进行分割。
視野は図1に示されるようにセグメント化されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,在显示器 10上如图 7那样得以显示。
その結果、ディスプレイ10には図7のように表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
除此之外,像上述第一实施例 (图 1)那样配置本实施例。
その他の構成は、上記第1の実施の形態(図1)と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据线 10的电位如特性 o那样,从 VDD/2向VDD上升。
データ線10の電位は、特性oのように、VDD/2からVDDに向かって上昇する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为还有那样的作业,所以不只是设计。
あのような作業もあるので、設計だけではありません。 - 中国語会話例文集
如果有照片的话会容易理解,那样我会很感激的。
できれば写真があると判りやすくてありがたいです。 - 中国語会話例文集
为了不让你担心,会像成熟的大人那样处理。
あなたが心配しないように私は大人の対応をします。 - 中国語会話例文集
我想知道怎样才能想他那样保持年轻。
どうしたら彼のように若さを保てるのかを知りたい。 - 中国語会話例文集
要是专业的棒球选手是不会那样打的。
プロ野球の選手だったら、あんな打ち方をしないだろうに。 - 中国語会話例文集
那样的方式能更好的享受那个土地当地的味道和感觉。
そのほうが、その土地本来の味や雰囲気を楽しめるから。 - 中国語会話例文集
我能够想象发生那样差错的原因。
そうした間違いが発生する要因を想像することが出来ます。 - 中国語会話例文集
说了那样的话可能会被认为是道德骚扰哟。
そんなことを言うとモラルハラスメントって言われかねないですよ。 - 中国語会話例文集
如果你那样也没关系的话,就请和我交朋友。
あなたがそれでも良ければ、私と友達になって下さい。 - 中国語会話例文集
像那样美丽的光景在世界其他任何地方都看不到。
そのような美しい光景は世界の他のどこにも見られない。 - 中国語会話例文集
请笔直走,那样的话就能看到学校了吧。
まっすぐ行ってください、そうすれば学校が見つかるでしょう。 - 中国語会話例文集
请笔直走,那样的话就到到学校了。
まっすぐ行ってください、そうすれば学校に着くでしょう。 - 中国語会話例文集
请笔直走,那样的话就能看到我们的学校。
まっすぐ行ってください、そうすれば私たちの学校が見つかります。 - 中国語会話例文集
我想知道你是以什么为根据而那样评价的。
何を根拠にあなたがそう評価したのかを知りたい。 - 中国語会話例文集
你竟然说那样的话让我感到很奇怪。
あなたがそんなことを言うなんてとてもおかしいと思う。 - 中国語会話例文集
为什么没按照说的那样去做那件工作呢?
なぜ言われたとおりにその仕事をやらなかったのですか。 - 中国語会話例文集
我不能如我所想的那样用英语表达自己的想法。
自分の考えを英語で思うように表現できない。 - 中国語会話例文集
我也想成为像她那样受人爱戴的人,而且活得长寿。
私も彼女のようにみんなに愛される人になって長生きしたい。 - 中国語会話例文集
想像太阳的光芒那样无论在什么地方都能一直闪耀着。
太陽の光のようにどこまでも光り続けたい。 - 中国語会話例文集
大家也有过怀有那样的疑问的经历吗?
みなさんもそのような疑問を持ったことがありませんか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |