「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 .... 653 654 次へ>

然后,输入控制器 42检查存储在输入允许信息存储单元 28中的第一外输入设备 54的优先权级别 (步骤 S206),并确定该优先权级别为第二 (步骤 S208)。

続いて、入力制御42は、入力可否情報記憶28に記憶されている第1外入力装置54の優先度をチェックし(ステップS206)、優先順位が2番目であることを確認する(ステップS208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将描述输入控制器 142。

以下では、入力制御142について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,输入控制器 142检查输入允许信息存储单元 28中存储的第二外输入设备56的优先权级别 (步骤 S316),并确认该优先权级别为第一 (步骤 S318)。

続いて、入力制御142は、入力可否情報記憶28に記憶されている第2外入力装置56の優先度をチェックし(ステップS316)、優先順位が1番目であることを確認する(ステップS318)。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将描述输入控制器 242。

以下では、入力制御242について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,使第 1扫描单元 65移动到原稿读取玻璃 83下方的读取位置,根据第 1扫描单元 65的位置定位第 2扫描单元 66,在该状态下,开始原稿运送单元 62的原稿的运送。

この場合は、第1走査65を原稿読取りガラス83下方の読取り位置に移動し、第1走査65の位置に応じて第2走査66を位置決めし、この状態で、原稿搬送62による原稿の搬送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像输出 36基于由补漏处理 35进行了补漏处理的图像数据,在打印片材上输出图像。

画像出力36は、トラッピング処理35によりトラッピング処理が行われた後の画像データに基づいた画像を、印刷用紙上に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定 352根据由特征量计算 351计算出的各个预设区域内的特征量,判定目标像素是否为要进行补漏处理的像素。

判定352は、特徴量算出351により算出された各設定領域毎の特徴量に基づいて、その注目画素がトラッピング処理を行うべき画素であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换单元 112具有切换对 APC校正处理单元 114的输入的功能 (即,选择从信号处理单元 108输出的图像信号或从超分辨率处理单元 110输出的图像信号的功能 )。

切替112は、APC補正処理114への入力を切り替える(即ち、信号処理108から出力される画像信号又は超解像処理110から出力される画像信号を選択する)機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换单元 130具有切换对压缩处理单元 116的输入的功能 (即,选择从第一 APC校正处理单元 122输出的图像信号或从第二 APC校正处理单元 124输出的图像信号的功能 )。

切替130は、圧縮処理116への入力を切り替える(即ち、第1のAPC補正処理122から出力される画像信号又は第2のAPC補正処理124から出力される画像信号を選択する)機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用于此公开的控制装置从该尖端的内移除火焰将使得壳体冷却,意味着尖端的主体不再受到内火焰的危害。

本明細書に開示される制御装置を使用することで、火炎を当該チップの内から移動させて、当該シェルを冷却することができる。 これにより、もはや当該チップ本体が内火炎により台無しにされることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集


X射线检测电路 130在来自控制 106的控制下工作,用放大电路对通过放射线检测线 120输入的电信号进行放大,将该信号转换为数字数据,并且向控制 106输出数字数据。

X線検出回路130は、制御106からの制御により動作し、放射線検出用配線120より入力される電気信号を増幅回路により増幅してデジタルデータへ変換して制御106へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在光电转换 601得到的信号电荷,在 CCD存储器中向下侧传输,通过垂直 CCD603和水平 CCD604,用输出 605转换为电信号后读出。

光電変換601で得られた信号電荷は、CCDメモリ602中を下側に転送され、垂直CCD603、水平CCD604を介し、出力605で電気信号に変換されて読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

转移到 FD区 26的 Qfd0被复位。

FD26へ転送された電荷Qfg0はリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转移到 FD区 26的电荷被复位。

FD26へ転送された電荷はリセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,行扫描分12输出行选择信号 和行传送信号 以顺序地选择和扫描像素阵列分 16的各行像素 20,使得在像素列延伸的方向 (垂直方向 )上逐个扫描各行。

例えば、行走査12は、行選択信号φSELや行転送信号φTGを出力して画素アレイ16の各画素20を行単位で順次列方向(垂直方向)に選択走査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

列信号处理分 13将从像素阵列分 16的像素列中的每个像素 20输出到列信号线 VSL的信号转换为数字信号。

カラム信号処理13は、画素アレイ16の画素列(カラム)の各画素20から列信号線VSLへ出力された信号をデジタル変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟信息传送 110自主地或者被请求地向带宽控制 100通知基于时钟信号CLKAJ的频率的定时信息。

クロック情報送信110は、クロックCLKAjの周波数に依存したタイミング情報を自主的にあるいは要求に応じて帯域制御100へ通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当监测这种数据流速计量器 SPi/CNPj时,数据流速管理 101根据由带宽控制 100进行的控制,执行本示例性实施例的数据传送和数据丢弃。

このようなデータ流量メータSPi/CNPjをモニタしながら、データ流量管理101は、帯域制御100の制御に従って、本実施形態によるデータ転送およびデータ廃棄を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当得知所述计数值超出所述丢弃阈值 THH时,数据流速管理 101向丢弃控制 105返回确定结果 ACK,其指令丢弃相应的接收数据。

廃棄閾値THHを超えたことを知ると、データ流量管理101は、対応する受信データの廃棄を指示する判定結果ACKを廃棄制御105へ返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,假设由于在带宽控制 100和载波通信网络容纳之间的时钟频率上的偏差,通过使用数据流速计量器 SPi/CNPj来监测的缓冲器 106正在接近溢出状态。

すなわち、帯域制御100と事業者通信網収容とのクロック周波数偏差に起因して、データ流量メータSPi/CNPjによりモニタされるバッファ106がオーバフロー状態に近づいているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到减少允许时 (步骤 202:是 ),数据流速管理 101减小数据流速计量器SPi/CNPj的计数器,并且向丢弃控制 105输出传送允许确定结果 ACK(步骤 203)。

減算許可を受信すると(ステップ202:YES)、データ流量管理101はデータ流量メータSPi/CNPjのカウンタをデクリメントすると共に、廃棄制御105へ転送許可の判定結果ACKを出力する(ステップ203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率混合电路通过将毫米波波段中的载波乘以 (调制 )来自并 -串转换分 114的信号来生成毫米波波段中的发送信号,该载波信号由本地振荡电路生成。

周波数混合回路は、パラレルシリアル変換114からの信号で局発振回路が発生するミリ波帯の搬送波と乗算(変調)してミリ波帯の伝送信号を生成して増幅117に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号生成分 207使得转换的毫米波信号经历信号处理,从而生成输出信号 (基带信号 ),然后将输出信号提供到 LSI功能分 204。

信号生成207は、変換されたミリ波の信号を信号処理して出力信号(ベースバンド信号)を生成しLSI機能204へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制功能分 8300A将来自并 -串转换分 8114的信号设为调制信号,并且根据预定调制系统将该调制信号调制为毫米波波段中的信号。

変調機能8300Aは、パラレルシリアル変換8114からの信号を変調信号として、予め定められた変調方式に従ってミリ波帯の信号に変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,为解调功能分 8400B提供相位和幅度调整分 8406,其不仅具有相位调整电路的功能,而且具有调整注入幅度的功能。

この例では、その位相調整回路の機能だけでなく注入振幅を調整する機能も持つ位相振幅調整8406を復調機能8400Bに設けている。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图中未示出,固态图像拾取器件 505和图像拾取驱动分安装在图像拾取板 502上,并且图像处理引擎、操作分、和各种传感器连接到主板 602。

図示しないが、撮像基板502には、固体撮像装置505や撮像駆動が搭載され、また、メイン基板602には画像処理エンジンや操作や各種のセンサが接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号生成分 107和发送线耦合分 108容纳在与图像处理引擎分开的半导体芯片 103中,并且安装在主板 602上。

信号生成107や伝送路結合108は画像処理エンジンとは別の半導体チップ103に収容してありメイン基板602に搭載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线链路控制 102设定根据由调度 101通知的调度信息将从上位装置转发的每个用户的数据信号分配到物理层的最佳数据量。

無線リンク制御102は、上位装置等から転送されたユーザ毎のデータ信号を、スケジューラ101から通知されたスケジューラ情報に基づき物理層に割り当てる最適なデータ量を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,参考信号模式选择 111经由调度 101从其他无线基站装置 eNB取得无线基站信息,由无线基站信息取得其他无线基站装置 eNB的MIMO信息。

この場合、参照信号パタン選択111は、スケジューラ101を介して他の無線基地局装置eNBから無線基地局情報を取得し、無線基地局情報から他の無線基地局装置eNBのMIMO情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信息信号生成 112生成控制信息信号,并且将参考信号模式选择 111选择的参考信号结构追加到控制信息信号中。

制御情報信号生成112は、制御情報信号を生成すると共に、参照信号パタン選択111で選択された参照信号構成を制御情報信号に追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,资源映射 106根据由参考信号模式选择 111通知的参考信号结构,将参考信号映射到无线资源的资源单元中。

また、リソースマッピング106は、参照信号パタン選択111から通知された参照信号構成に基づき、参照信号を無線リソースのリソースエレメントにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

资源解映射 206从控制信道用的预定资源单元中解映射出包含参考信号结构的控制信息信号,并将该信号通知给控制信息信号解调 212。

デリソースマッピング206は、制御チャネル用の所定のリソースエレメントから参照信号構成を含む制御情報信号をデマッピングし、制御情報信号復調212に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在第一实施方式中,不以 CDM方式进行复用,因此不需要无线基站装置的扩频、移动终端的解扩

なお、第一の実施態様においては、CDM方式で多重されないため、無線基地局装置の拡散、移動端末装置の逆拡散は不要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,无线基站装置 eNB的参考信号模式选择 111取得由调度 101通知的调度信息中包含的本装置的业务类别。

具体的には、無線基地局装置eNBの参照信号パタン選択111が、スケジューラ101から通知されるスケジューラ情報に含まれる自装置のトラヒック種別を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,参考信号模式选择 111取得包含在经由调度 101获得的其他无线基站装置 eNB的无线基站信息中的其他无线基站装置 eNB的业务类别。

また、参照信号パタン選択111が、スケジューラ101を介して取得された他の無線基地局装置eNBの無線基地局情報に含まれた他の無線基地局装置eNBのトラヒック種別を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,无线基站装置 eNB的参考信号模式选择 111取得从调度 101通知的调度信息中包含的本装置的 MIMO信息。

具体的には、無線基地局装置eNBの参照信号パタン選択111が、スケジューラ101から通知されるスケジューラ情報に含まれた自装置のMIMO情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,参考信号模式选择 111取得包含在经由调度 101获得的其他无线基站装置 eNB的无线基站信息中的其他无线基站装置 eNB的MIMO信息。

また、参照信号パタン選択111が、スケジューラ101を介して取得された他の無線基地局装置eNBの無線基地局情報に含まれる他の無線基地局装置eNBのMIMO情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在移动终端装置 UE的信道估计 201中,根据从资源解映射 206通知的参考信号,进行信道估计,计算信道质量信息 (步骤 S06)。

次に、移動端末装置UEのチャネル推定201において、デリソースマッピング206から通知された参照信号に基づいて、チャネル推定してチャネル品質情報を算出する(ステップS06)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制 15根据协调调整指令所包含的调整信息,对基于照片数据显示在显示 11上的照片的显示状态进行调整。

また、制御15は、協調調整コマンドに含まれる調整情報に従って、表示11における写真データの表示状態を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在上述步骤 S6中,接收了从 DPF1A的控制 15发送的协调显示指令的DPF1B的控制 15,进行对该协调显示指令进行分析的指令分析处理 (步骤 S11)。

一方、上記ステップS6において、DPF1Aの制御15から送信された協調表示コマンドを受信したDPF1Bの制御15は、その協調表示コマンドを解析するコマンド解析処理を行う(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,DPF1A的控制 15基于操作指令所包含的调整信息,进行调整照片的调整处理 (步骤 S24),并使显示 11重新显示调整后的照片 (步骤 S25)。

続いて、DPF1Aの制御15は、操作コマンドに含まれる調整情報に基づいて、写真データを調整する調整処理を行い(ステップS24)、調整された写真データを表示11に再表示させる(ステップS25)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当接收到从 DPF1A的控制 15发送的协调调整指令时,DPF1B的控制 15进行对接收到的协调调整指令进行分析的指令分析处理 (步骤 S26)。

一方、DPF1Bの制御15は、DPF1Aの制御15から送信された協調調整コマンドを受信すると、受信した協調調整コマンドを解析するコマンド解析処理を行う(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,DPF1A、1B的控制 15在要将显示 11所显示的照片进行缩小显示的情况下,也能够通过同样的调整动作来实现。

なお、DPF1A、1Bの制御15は、表示11に表示された写真データを縮小表示しようとする場合にも、同様の調整動作により実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DPF1B发送了 ACK(指令结束通知 )之后 (步骤 S29),当观看DPF1B的显示 11所显示的照片的人操作遥控器 4等时,该操作指令被输入 DPF1B的控制 15(步骤 S30)。

DPF1BがACK(コマンド完了通知)を送信した後(ステップS29)、DPF1Bの表示11に表示された写真データを見た者が、リモコン4等を操作すると、DPF1Bの制御15は、その操作コマンドを入力する(ステップS30)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当接收到从 DPF1B的控制 15发送的协调调整指令时,DPF1A的控制 15进行接收的协调调整指令的指令分析处理 (步骤 S35)。

一方、DPF1Aの制御15は、DPF1Bの制御15から送信された協調調整コマンドを受信すると、受信した協調調整コマンドのコマンド解析処理を行う(ステップS35)。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,如图 16(A)所示,例如也能够使 DPF1A的存储 14所保存的照片数据 A的照片 A和DPF1B的存储 14所保存的照片数据 B的照片 B的双方,同时协调显示在 DPF1A、1B上。

しかしながら、図16(A)に示すように、例えば、DPF1Aの記憶14に格納された写真データAと、DPF1Bの記憶14に格納された写真データBとを両方、DPF1A、1Bに同時に協調表示させることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到从DPF1A的控制 15发送的协调显示指令的 DPF1B的控制 15,进行该协调显示指令的指令分析处理 (步骤 S11)。

DPF1Aの制御15から送信された協調表示コマンドを受信したDPF1Bの制御15は、その協調表示コマンドのコマンド解析処理を行う(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上详细说明的那样,在本实施方式中,DPF1A的控制 15向其他 DPF1B发送包含使显示 11再现的照片数据的识别信息的协调显示指令。

以上詳細に説明したように、本実施形態では、DPF1Aの制御15は、表示11に再生させる写真データの識別情報を含む協調表示コマンドを他のDPF1Bに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次参照图1,水印图像数据存储504存储水印图像生成503所生成的水印图像或者修正水印图像的图像数据。

改めて図1を参照すると、透かし画像データ記憶504は、透かし画像生成503が生成した透かし画像または修正透かし画像の画像データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征 160是提取由构成水印字符 150的“社外秘”的各字符 151a~ c的笔画的交点以及不与其它笔画相交的独立点组成的特征 160a~ c而得到的。

特徴160は、透かし文字150の「社外秘」の各文字151a〜cを構成する筆画の交点、及び他の筆画と交わらない孤立点からなる特徴160a〜cを抽出したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS