「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 653 654 次へ>

位于装置主体 1a中的图像读取装置4与图像形成 5之间的凹陷空间成为出纸储存 7。

装置本体1aのうち画像読取装置4と画像形成5との間にある凹みスペースは排紙貯留7になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由图像形成 5打印了墨粉图像的记录材料被排出到出纸储存 7。

画像形成5によってトナー画像が印刷された記録材は排紙貯留7に排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个导向件 63、64中的外侧的导向件 63的功能是担当开关盖 55的原稿传送路 30侧的内面。

両ガイド材63,64のうち外側ガイド材63としての機能は、開閉カバー55における原稿搬送路30側の内面が担っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下中间辊 34的另一端侧被保持在从内侧导向件 64的边缘向下弯曲延伸的另外的刃上。

下中間ローラ34の他端側は、内側ガイド材64の縁から下向きに屈曲して延びる他の鍔に保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

圆弧引导件 30的近侧分 789布置在使得所形成的文稿的弯曲分从内侧被支承的位置处。

形成される原稿の湾曲を内側から支持する位置に円弧ガイド30の近接789が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,示出了滑动组件 10的第一端位置 420,其中第二主要分 200处于其端位置中的一个端位置。

図4には、スライド組立品10の第一端位置420を示しており、第二主要200は、その端位置のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在图 7中更详细地说明第二主要分 250相对于第一主要分 150的该中央位置。

第一主要150に対する第二主要250のこの中央位置を、図7により詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了滑动装置 40的第一端位置 504,其中第二主要分 250已被移入向下端位置。

図9は、スライド構造40の第一端位置504を示し、ここでは第二主要250は下方端位置へ移動されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该端位置中,为了使滑动组件 40离开端位置,必须向第二主要分250施加外力。

この端位置では、スライド組立品40を端位置から出すためには、第二主要250に外力を加えなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,向特征量导出 176输出的脸图像的滚转角是绕图 3(a)中定义的滚转轴的脸图像的旋转角。

ここで、特徴量導出176に出力する顔画像のロール角は、図3(a)で定義されるロール軸回りの顔画像の回転角である。 - 中国語 特許翻訳例文集


朝向导出 172根据位置确定 170输出的图像信息所表示的脸图像的坐标和脸图像的大小,从影像保持 124所保持的影像数据中读出位置确定 170确定的脸图像,并根据作为脸图像的特征点的眼、口和脸的轮廓信息等,导出滚转角以外的脸的朝向、即脸的俯仰角和偏向角 (参照图 3(b)、(c))。

顔向き導出172は、位置特定170が出力した画像情報に示される顔画像の座標と顔画像の大きさとに基づいて、映像保持124に保持されている映像データから位置特定170が特定した顔画像を読み出し、顔画像の特徴点である目や口と顔の輪郭情報等から、ロール角以外の顔の向きを、すなわち顔のピッチ角とヨー角を導出する(図3(b)、(c)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征量导出 176在脸图像上的特征点的附近,作为局的特征量求出 Gabor Jet。

特徴量導出176は、顔画像上の特徴点の近傍で、局所的な特徴量としてガボア・ジェットを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以以其它的图像来代用宏块信息中的一分的信息,并重新算出宏块信息中的另一分的信息。

また、マクロブロック情報の中で、一の情報は他のピクチャから代用し、一の情報は新たに算出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面将参考图3描述输入件 15、显示件 16、麦克风 17和扬声器 18。

入力15、表示16、マイク17およびスピーカ18についての説明は、図2を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,模式识别件 113将识别出的输入模式输出到输入画面显示件 113。

そして、モード識別113は、該識別した入力モードを入力画面表示113へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示件16在列表画面 ICH上显示已从列表显示控制件 114输出的列表。

すると、表示16は、一覧画面ICHのなかに、一覧表示制御114から出力されてきた一覧を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图表计算件 117计算与字符选择件 116已选择的字符相对应的“显示完成率RT”。

チャート算出117は、文字選択116が選択している文字に対応して、「表示完了率RT」を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示件 16将从确认件 118输出的图画字符或符号显示在字符输入画面 WND上的编辑区域 EDT中。

すると、表示16は、確定118から出力されてきた絵文字や記号を、文字入力画面WND内の編集領域EDTへ表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通信件 14向外终端设备 (未示出 )发送包括经编辑的文本的电子邮件。

例えば、通信14は、編集された本文を含む電子メールを、外の端末装置(図示せず)へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示件 16显示任意数据,例如输入件 15接受的字符。

表示16は、任意のデータを表示するものであり、例えば、入力15を介して入力を受付けた文字を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示件 16显示从字符输入控制件 11A输出的字符输入画面 WND和列表画面 ICH。

また、表示16は、文字入力制御11Aから出力されてきた文字入力画面WNDや一覧画面ICHを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,列表显示控制件 114从 ROM 12读取图 6所示的列表画面 ICH的图像数据并将该图像数据输出给显示件 16。

すると、一覧表示制御114は、図5に示した一覧画面ICHの画像データをROM12から読出し、該画像データを表示16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示件 16显示已从列表显示控制件 114输出的列表画面 ICH的图像数据。

すると、表示16は、一覧表示制御114から出力されてきた一覧画面ICHの画像データを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,列表显示控制件 114向显示件 16输出致使列表画面 ICH的显示结束的信号。

すると、一覧表示制御114は、一覧画面ICHの表示を終了させる信号を表示16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,列表命令判断件 111向输入画面控制件 112输出致使显示字符输入画面 WND的编辑命令。

そのため、一覧指示判別111は、文字入力画面WNDの表示を指示するための編集指示を入力画面制御112へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,输入画面控制件 112向显示件 16输出致使字符输入画面 WND的图像数据的显示结束的信号。

すると、入力画面制御112は、文字入力画面WNDの画像データの表示を終了させる信号を表示16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,处理单元 304处理内和 /或外请求并执行必要的计算。

一実施形態において、処理装置304は内および/または外リクエストを処理して必要な計算を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,处理单元 404处理内和 /或外请求并执行必要的计算。

一実施形態において、処理装置404は内および/または外リクエストを処理して必要な計算を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从系统 400内和 /或外的任意实体接收存储器 406中的数据。

メモリ406内のデータは、システム400内および/または外にある任意のエンティティから受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换 144除去第 2命令区域,并将除去的第 2命令区域的数据存储在存储 146。

変換144は、第2のコマンド領域を除去して、除去した第2のコマンド領域のデータを記憶146に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

机器可读介质可以置于处理系统 40和 /或调制解调处理器 35的外和 /或内

機械可読媒体は、処理システム40および/またはモデムプロセッサ35の外および/または内に配置できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

机器可读介质可以置于处理系统 440和 /或调制解调处理器 435的外和 /或内

機械可読媒体は、処理システム440および/またはモデムプロセッサ435の外および/または内に配置できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于上行链路,发射机 118可以是无线设备的一分,并且接收机 150可以是基站的一分。

アップリンクの場合、送信機118はワイヤレスデバイスの一であり得、受信機150は、基地局の一であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,由用户指定的排除装置的排除处理的结果从装置管理 24被通知到前端 23。

つまり、機器管理24からFrontEnd23に対して、ユーザ指定された削除対象機器に対応する削除処理の実行結果が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该开始 /结束控制 246是控制装置管理功能的开始、停止或结束操作的功能件。

開始・終了制御246は、機器管理機能の開始・停止・終了動作を制御する機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示输出分 23基于在图像处理分 22中所处理的图像信号进行显示操作。

表示出力23は、画像処理22において処理された画像信号に基づいて表示動作を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,首先,显示设备 20A的控制分 29创建存储在存储分 25中的照片的列表。

具体的には、まず、表示装置20Aの制御29が、記憶25に記憶されている写真の一覧を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管示出了总线 60在 SOC 100的外,但是在一个实施方式中,总线 60在 SOC 100的内

バス60はSOC100の外に設けられているものとして図示されているが、一実施形態によると、バス60はSOC100の内に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于来自控制 11的指令,内容存储 /再现 12从这种记录介质再现内容数据 CT。

コンテンツ格納/再生12は、制御11の指示に基づき、これらの記憶媒体からのコンテンツデータCTの再生を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作 17和显示 16充当内容服务器装置 1中的用户接口装置。

操作17、表示16は、このコンテンツサーバ装置1におけるユーザインターフェース手段となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端装置 5的控制 21如以上参考图 5所述具有登记管理 95的功能。

クライアント装置5の制御21には、図5で述べたように登録管理95としての機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于对登记键的操作,控制 21使用登记管理 95的功能来执行图 9B所示的处理。

制御21は登録管理95の機能により、登録キーの操作に対応して図9(b)の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,系统控制 141将含有上述通知目标地信息的文件管理信息储存 (登录 )于数据储存 143。

例えば、システム制御141は、上記通知先情報を含むファイル管理情報をデータ記憶143に記憶(登録)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NAS 20需要与外进行通信,因此具备附加有 MAC地址的通信 210。

NAS20は、外との通信を行うことが必須であるため、MACアドレスが付与された通信210を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像形成装置 100成为接收侧的情况中,FAX通信 160将接收到的数据转换成图像数据,发送给图像形成 104。

受信側の画像形成装置100のFAX通信160は、受信したデータを画像データに変換して、画像形成104へ送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,数字键区域 8110显示在触摸面板显示器 130的中央 (5个区域的预览区域 3000的分 )。

この図8に示すように、テンキー領域8110は、タッチパネルディスプレイ130の中央に表示される(5領域のプレビュー領域3000の分)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此缺陷像素再修正电路 17不使用从白修正 15发送来的对应于被确定的像素位置的像素信号。

したがって欠陥画素再補正回路17は特定された画素位置に対応する白補正15から送られてきた画素信号は使用しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,当分画面 4的尺寸小于 HD尺寸时,算术电路 1N将分画面 4的尺寸扩大为 HD尺寸。

また、例えば、分映像4のサイズがHDサイズを下回っていた場合には、演算回路1Nは、分映像4のサイズをHDサイズに拡大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄影图像调整 31以摄影 5取得的摄影图像作为对象,进行用于显示的调整。

撮影画像調整31は、撮影5で取得された撮影画像を対象とし、表示に利用するための調整を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像控制 11指示合成图像生成 32用于生成合成图像所需的各种参数等。

例えば、画像制御11は、合成画像生成32が生成する合成画像の生成に必要な各種パラメータなどを指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS