「配」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 配の意味・解説 > 配に関連した中国語例文


「配」を含む例文一覧

該当件数 : 11999



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 239 240 次へ>

如图 2所示,显示面板 17例如置在数码相框 10的前面。

表示パネル17は、図2に示すように、例えば、デジタルフォトスタンド10の前面に置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,布线基板 82的连接器 85能直接连接到布线基板 73的连接器 75。

例えば、線基板82のコネクタ85と線基板73のコネクタ75を直接接続しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示意性所示为根据本发明在电话布线上的频谱分

【図4】図4は、本発明による電話線上の周波数スペクトル割当ての概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此信息可为静态和经预置的,或可为自适应和可置的。

この情報は、静的で事前構成され得るか、または適合可能および構成可能であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主搬运路 236与反转搬运路 238的连接位置,设有分支爪 244。

主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、分岐爪244が設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示图 2所示的 MFP涉及的标记传感器的置的概念图。

【図3】図2に示したMFPにかかるマークセンサの置を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DSC 10内部,一般置有拍摄透镜 11和拍摄元件 12。

DSC10内部には、概略、撮像レンズ11および撮像素子12が設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DSC 10内部,概略设有拍摄透镜 11及拍摄元件 12。

DSC10内部には、概略、撮像レンズ11および撮像素子12が設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是按照本发明示范性实施例的信号分系统的图形;

【図2】本発明の例示的実施形態による信号分システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是例示典型的便携式电话的拨号盘键置的图。

【図4】典型的な携帯電話のダイヤルキー置を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4是示例典型的便携式电话 1的拨号盘键置的图。

図4は、典型的な携帯電話1のダイヤルキー置を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主搬运路 236与翻转搬运路 238的连接位置,设分叉爪 244。

主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、分岐爪244が設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果各区域的置左右颠倒,则轻拂的方向也左右颠倒。

しかしながら、領域の置が左右逆になれば、フリックの方向も左右逆になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般可基于将如何使用梯度值来选择梯度滤波器内核。

フィルタカーネルは一般に、勾値をどのように用いるかに応じて選択可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将 ARFCN 1-124分给 GSM 900的信道,而将ARFCN 512-810分给 GSM 1900的信道。

たとえば、ARFCN1〜124がGSM900のチャネルに割り当てられ、一方、ARFCN512〜810がGSM1900のチャネルに割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,将 ARFCN 128-251分给 GSM 850的信道,而将 ARFCN 512-885分给 GSM 1800的信道。

同様に、ARFCN128〜251がGSM850のチャネルに割り当てられ、一方、ARFCN512〜885がGSM1800のチャネルに割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主搬运路 236与翻转搬运路 238的连接位置,设有分叉爪 244。

主搬送路236と反転搬送路238との接続位置には、分岐爪244が設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 3行的下一行中置有 0这个数值键与清除键。

また、3段目のさらに下段には、0の数値キーと、クリアキーとが置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,各受光部 10r、10g、10b在副扫描方向上以约 42μm的距离进行置。

すなわち、各受光部10r、10g、10bは副走査方向にも約42μm離間して置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些多个车载摄像机 51~ 54被分别置在车辆的不同位置。

これらの複数の車載カメラ51〜54は、車両の異なる位置にそれぞれ置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示车载摄像机 51~ 54被置在车辆 9上的位置的图。

図2は、車載カメラ51〜54が車両9に置される位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明实施例的发送设备 100的置不限于图 13所示的置。

なお、本発明の実施形態に係る送信装置100の構成は、図13に示す構成に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像读取部 3内置有灯、反射镜、透镜、图像传感器等 (未图示 )。

画像読取部3内には、ランプ、ミラー、レンズ、イメージセンサ等(不図示)がされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是概念性地示出第一实施方式的成像器中的像素置的平面图。

【図3】第1実施形態のイメージャにおける画素置を概念的に示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是概念性地示出与图 4对应的滤色器的置的平面图。

【図5】図4に対応させたカラーフィルタの置を概念的に示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A和 1B示出这样的示例,其中安排两个相机 1L和 1R以便匹人的双眼之间的间隔。

図1は、2台のカメラ1L,1Rが人間の両目の間隔に合わせて置される例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

相关器 206具有第一匹滤波器 2061和第二匹滤波器 2062。

相関演算部206は、第1マッチドフィルタ2061及び第2マッチドフィルタ2062を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,资源分器 208可以类似地分基于时间的解码资源。

さらに、リソース・アロケータ208によって、時間ベースの復号リソースが同様に割り当てられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

经营资源的分应当根据通道覆盖范围决定。

経営資源の分はチャネルカバレッジに基づき決定すべきである。 - 中国語会話例文集

企业设立了无论收入多少都能稳定分红的分红平均准备金。

企業は収入にかかわらず安定した当を行うために当平均積立金を設ける。 - 中国語会話例文集

不带息股票股价从除权日开始下跌,然后按预期的股息上涨。

株価は当落ちが始まった日から下がりはじめ、当を見込んで上がっていく。 - 中国語会話例文集

由于购买报价与出售要价存在很大差距,交易没有完成。

買い気とヤリ気の差が大きかったので取引は成立しなかった。 - 中国語会話例文集

剩余资产分索求权是在公司法第105条规定的股东权利。

残余財産分請求権は会社法第105条に規定されている株主の権利である。 - 中国語会話例文集

作为法定离婚原因的一个例子是,偶两年以上生死未卜的情况。

法定離婚原因の一例は、偶者の生死が2年以上不明なことである。 - 中国語会話例文集

本公司设有仅限外派到欧洲的职员的偶同行制度。

当社では欧州への派遣者に限り偶者同行制度を設けている。 - 中国語会話例文集

我们按一件货物在400吨以下来分货物。

私たちはひとつあたりの積み荷が400ドル以下になるように積み荷を分した。 - 中国語会話例文集

为了满足你的要求,现在正在重新讨论送日程。

あなたの用件にあうように今、達スケジュールを再検討しています。 - 中国語会話例文集

曾有一段时间她不得不通过领取给物品来养家糊口。

一時期彼女は家族を賄うために給品をもらいに通わなければならなかった。 - 中国語会話例文集

因为有可以被分到海外事业部,所以我想学习英语。

海外事業部に属される可能性があるので、私は英語を学びたい。 - 中国語会話例文集

进入公司之后最初被分到的部门是担任新事业开拓的开发组。

入社した時の最初の属先は、新規開拓を担う開発グループだった。 - 中国語会話例文集

从收到发货通知已经过了两个星期了。是不是发生了什么送事故?

発送のご連絡を頂いてから2週間経ちます。達事故が起きたのでしょうか。 - 中国語会話例文集

由于送时的事故产生的无法送达或损坏等问题弊公司不予补偿。

達時のトラブルによる不着や損傷などについて弊社側では補償しかねます。 - 中国語会話例文集

商品的运送状况请询问发货时联系您的运输公司。

達状況は商品出荷時にご連絡する送業者までお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集

由灾害引起的交通情况恶化,发生了送延误的问题。

災害に伴う交通事情の悪化により、達の遅延が生じております。 - 中国語会話例文集

受暴雨引起的泥石流灾害的影响,一部分地区产生了送延误的问题。

豪雨に伴う土砂災害の影響で、一部地域への送に遅れが生じております。 - 中国語会話例文集

受台风等自然灾害的影响,有可能会造成送的延误。

台風などの自然災害の影響で達に遅れの生じる場合がございます。 - 中国語会話例文集

积累了全部业务的经验后,将会被分在合适的部门。

業務全般にわたる経験を積んだ後、適切な部署へと置されます。 - 中国語会話例文集

因为利用的是海路,所以送会花费一些时间。

海路を利用しているため送に時間がかかっているものと思われます。 - 中国語会話例文集

虽然我不能公开方,但我可以提供样品。

合を開示することはできませんが、サンプルは提供することはできます。 - 中国語会話例文集

第一天我们会向分在各个职位的工作人员进行详细说明。

初日に、私たちが各属ポストのスタッフに詳細を説明します。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 239 240 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS