意味 | 例文 |
「配」を含む例文一覧
該当件数 : 11999件
有机地配合起来
有機的に組み合わせる. - 白水社 中国語辞典
投递迅速而又准确。
配達は迅速かつ正確. - 白水社 中国語辞典
无冻馁之虞
寒さや飢えの心配がない. - 白水社 中国語辞典
预制装配式房屋
プレハブ式組み立て家屋. - 白水社 中国語辞典
择偶标准过高
配偶者選択の基準が高すぎる. - 白水社 中国語辞典
照顾集体利益
集団の利益を配慮する. - 白水社 中国語辞典
照顾小汽车
乗用車を使えるように配慮する. - 白水社 中国語辞典
照顾特殊情况
特殊な状況を配慮する. - 白水社 中国語辞典
一切布置照旧。
すべての配置は元のままである. - 白水社 中国語辞典
他不会支配生活。
彼は生活を整えることが下手だ. - 白水社 中国語辞典
人手少,支配不开。
人手不足で,割りふりが難しい. - 白水社 中国語辞典
这样的支配不恰当。
このような割りふりは適切でない. - 白水社 中国語辞典
主导思想
中心的思想,支配的思想. - 白水社 中国語辞典
大国主宰世界命运。
大国が世界の命運を支配する. - 白水社 中国語辞典
他左右了一部分人。
彼は一部の人々を支配した. - 白水社 中国語辞典
分配量化部 1205对这些输入值进行量化。
分配量子化部1205は、これらの入力値を量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在数码相机 100的背面配置有存取灯 107。
また、デジタルカメラ100の背面にはアクセスランプ107が配されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是依照实施例的 SRS带宽分配配置;
【図4】一実施形態によるSRS帯域巾割り当て構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是依照实施例的 SRS带宽分配配置;
【図5】一実施形態によるSRS帯域巾割り当て構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
变焦透镜 230配置在比物镜 220更靠近像面侧。
ズームレンズ230は、対物レンズ220よりも像面側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出其它频分复用形式的频率分配的图。
【図7】他の周波数分割多重化方式を示した周波数配置図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29的框图示出了软件装配处理单元的配置示例。
【図29】ソフト製作処理部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30示出了包括软件装配处理单元的各个配置的示例。
【図30】ソフト製作処理部を含む各構成の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 28中,合成单元 130的配置与图 27中的配置不同。
図28においては、合成部130の構成が図27の構成と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29的框图示出了软件装配处理单元 301的配置示例。
図29は、ソフト製作処理部301の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30示出了包括软件装配处理单元 301的配置示例。
図30は、ソフト製作処理部301を含む構成の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出作为像素排列的示例的拜耳排列 (Bayer arrangement)的图;
【図2】画素配列例としてベイヤ配列を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出作为像素排列的例子的拜耳 (Bayer)排列的图;
【図2】画素配列例としてベイヤ配列を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结合图 3A到图 3C更详细地示出了该配置。
そのような配置は、図3Aから3Cに関連してより詳細に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,由相互邻接配置的两条配线 H1构成垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b,在垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b的交叉位置上,在连接着两条配线 H1中的一个的状态下将另一个切断,将该切断部位用配线 H2经由通孔 B1连接。
また、互いに隣接して配置された2本の配線H1にて垂直信号線Vsig1a、Vsig1bが構成され、垂直信号線Vsig1a、Vsig1bの交差位置では、2本の配線H1の一方が接続されたまま他方が切断され、その切断箇所が配線H2にてビアB1を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,由相互邻接配置的 3条配线 H11构成垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c,在垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c的交叉位置上,在连接着 3条配线 H11中的 1条的状态下将剩余的两条切断,将该切断部分用配线 H12经由通孔 B2分别连接。
また、互いに隣接して配置された3本の配線H11にて垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cが構成され、垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cの交差位置では、3本の配線H11の1本が接続されたまま残りの2本が切断され、その切断箇所が配線H12にてビアB2を介してそれぞれ接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示像素的配置模型的示例的截面配置视图。
【図7】各画素の構造モデル例を示す断面構造図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述主体侧锁定部被配置在上述主体上。
前記本体側ロック部は、前記本体に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1锁定销 91和第2锁定销 95配置在 ADF主体 16上。
第1ロックピン91及び第2ロックピン95は、ADF本体16に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参考图 2来描述适配器装置 200的配置。
次に、アダプタ装置200の構成を、図2を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 6,示出了摄像机适配器盒 12的示例性内部配置。
図6は、カメラアダプタ装置12の内部構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤色器例如采用拜尔排列来排列。
カラーフィルタは、例えば、ベイヤー配列にて配列される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示显示处理装置 100的配置例的图。
図4は、表示処理装置100の配置例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是按照现有技术的信号分配系统的图形;
【図1】従来技術による信号分配システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
经电平转换器 133转换了电平的像素驱动脉冲 (即传输脉冲 TRF、复位脉冲 RST和选择脉冲SEL)通过具有低阻抗的缓冲器 134被提供给像素驱动配线 121(即传输配线 121A、复位配线 121B和选择配线 121C)。
レベルシフタ133でレベルシフトされた画素駆動パルス、即ち転送パルスTRF、リセットパルスRSTおよび選択パルスSELは、低インピーダンスのバッファ134を通して、画素駆動配線121(即ち、転送配線121A、リセット配線121Bおよび選択配線121C)に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示车载摄像机被配置在车辆上的位置的图。
【図2】図2は、車載カメラが車両に配置される位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
详细而言,将扫描图像的配送完成报告发送给 MFP10。
詳細には、スキャン画像の配信完了報告をMFP10へと送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
“Page/Slug”是用于指示配置编号和配置名称的栏。
「Page/Slug」は構成番号および構成名を示す欄である。 - 中国語 特許翻訳例文集
橡胶根据调配成分不同,可以拥有各种功能。
ゴムは配合によって様々な機能を持たせる事ができる。 - 中国語会話例文集
请把标志的配线分别变更为相同的电压端子。
マークの配線を、それぞれ同じ電圧端子へ変更してください。 - 中国語会話例文集
建筑物的配置是和幻灯片上的图一样的。
建物の配置はスライドに掲載されている図のとおりです。 - 中国語会話例文集
很多日本人都是因富山县的医药贩卖才知道的配置销售。
多くの日本人が富山の薬売りで配置販売を知っている。 - 中国語会話例文集
演习用的医疗包2个人配发一个。
デモストレーション用のインプラントセットを2名につき1セット配布 - 中国語会話例文集
成果分配方式常被用在计算奖金时。
成果配分方式は賞与算出の際にしばしば用いられる。 - 中国語会話例文集
费用分配原则的目的是为了正确计算盈亏。
費用配分の原則の目的は損益計算を正確に行うことです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |