意味 | 例文 |
「配」を含む例文一覧
該当件数 : 11999件
而且,通过将主图像配置在开头,也具有检索迅速的效果。
また、主画像を先頭に配置ことで、検索が速いという効果もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
N个保持电路H1~HN的各个通过保持用配线 LH而与控制部 40A连接。
N個の保持回路H1〜HNそれぞれは、保持用配線LHにより制御部40Aと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,各保持电路 Hn通过第 n列选择用配线 LH,n而与控制部 40A连接。
また、各保持回路Hnは、第n列選択用配線LH,nにより制御部40Aと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
放大器 A2的输入端子与第 n列读出用配线 LO,n连接。
アンプA2の入力端子は、第n列読出用配線LO,nと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 100是示出集成电路中的控制总线及数据总线的配置的图。
【図100】集積回路における制御バス及びデータバスの配置を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 101是示出集成电路中的控制总线及数据总线的配置的图。
【図101】集積回路における制御バス及びデータバスの配置を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了图 1的系统中的三个用户的功率分配情况的一般示例。
【図5】図1のシステムにおける3ユーザの電力配分の一般例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,四个安装部 41~ 44在左右方向上直列状地配置。
図3に示すように、四個の取付部41〜44は、左右方向に直列状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入面板部 64是触摸面板,被配置成重叠在显示部 62上。
入力パネル部64はタッチパネルであり、表示部62上に重畳するように配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
对应于预定颜色布置的滤色器被布置在像素阵列 PA上。
画素アレイPAの上には、所定のカラー配列に従うカラーフィルタが配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5在 (a)和 (b)中说明用于对两个图像进行像素交替的不同的像素交替技术;
【図5】2つの画像を交換配置する、(a)および(b)の異なる交換配置技術を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输布线54、复位布线 56和垂直选择线 58是图 1中所示的行控制线 15。
転送配線54、リセット配線56、および垂直選択線58が、図1の行制御線15である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7所示,“moov”被设置在每个文件的头部处且然后交替地设置“mdat”和“moof”。
図7に示したように、各ファイルの先頭には「moov」が配置され、以降、「mdat」と「moof」が交互に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将描述图 21中示出的配置中的解码器及其周围的配置。
ここで、図21に示す構成のうちの、デコーダと、その周辺の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 22中,与图 21中所示的配置相同的配置用相同的标号标注。
図22において、図21に示す構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27示出了图 21中所示配置中的合成单元 130及其后级的配置。
図27は、図21に示す構成のうちの、合成部130と、その前段の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样在图 27中,与图 21中所示的配置相同的配置用相同的标号标注。
図27においても、図21に示す構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
也向记录设备设置了具有这种配置的软件装配 (software fabrication)处理单元 301。
このような構成を有するソフト製作処理部301が記録装置に設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,用于 Q分量的相关性值的配置类似于图 9中所示的配置。
Q成分の相関値を求める構成も、図9に示す構成と同様の構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以根据便携终端 102的配置,来预先存储各信息。
各情報は、携帯端末102の配置に従い予め記憶されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10所示的配置与 JP-A-7-222203中公布的配置基本相同。
図10に示す構成は、基本的に、当該公報に記載されているものと同様の構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
分配结果判断部 313确认是否继续执行分配 (步骤 607)。
振り分け結果判定部313は、振り分けを続けて実行するか否かの確認をする(ステップ607)。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本示例性实施例的系统的硬件配置与图 1所示的硬件配置相同。
なお、本システムのハードウェア構成は、図1と共通である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本示例性实施例中,系统具有与图 1所示的硬件配置类似的硬件配置。
なお、本システムのハードウェア構成は、図1と共通である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,距离传感器例如配置在图像形成装置 61的前面。
この場合、距離センサは、例えば画像形成装置61の前面に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,所述处理器可以被配置为在所述保护带宽上设置通信信道。
さらに、このプロセッサは、ガード帯域幅に通信チャネルを配置するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,配置处理器 400适合于用作图 1中所示的配置处理器 114。
例えば、構成プロセッサ400は、図1に示されている構成プロセッサ114としての使用に適している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,配置处理器 600适合于用作图 4中所示的配置处理器 400。
例えば、構成プロセッサ600は、図4に示されている構成プロセッサ400としての使用に適している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了包括环路电流旁路电路的无线适配器的示例配置。
【図4】ループ電流バイパス回路を含む無線アダプターの機器構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B是示出了无线适配器的环路电流旁路电路的另一个示例配置。
【図5B】無線アダプターのためのループ電流バイパス回路の他の機器構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线适配器 30的外壳120容纳与无线适配器 30的电路耦合的天线 126。
無線アダプター30のハウジング120は、無線アダプター30の回路に接続するアンテナ126を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
当纠正了环路配线,旁路电路 164将保持在开路状态。
ループ配線を正しく直しても、バイパス回路164は開回路状態のままとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果临时主机支持即时部署,则部署可以是即刻的。
一時ホストがインスタント・配備をサポートしている場合であれば、配備は、即時に行われ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为系统配置图,其说明了根据所述实施例的 PON系统的总体配置。
図3は、実施形態のPONシステムの全体構成を例示するシステム構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,电动移动体 50将认证信息 IDev发送给配电板 52(S306)。
次いで、電動移動体50は、配電盤52に認証情報IDevを送信する(S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集
配电板 52保存从电动移动体 50接收的认证信息 IDev。
配電盤52は、電動移動体50から受信した認証情報IDevを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,配电板 52建立到征税服务器 20的通信路径 (S308)。
次いで、配電盤52は、課税サーバ20との間の通信経路を確立する(S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在禁止马达驱动之后,配电板 52向电动移动体 50供应电力。
モータの駆動が禁止された後、配電盤52は、電動移動体50へと電力を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,当闭合盖 11时与该分离辊 32相对地配置对置辊 33。
また、カバー11を閉じたときにこの分離ローラ32に対向するように対向ローラ33が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该读取玻璃 68配置在与上述第 2原稿读取位置 69相对应的位置上。
この読取ガラス68は、前記第2原稿読取位置69に対応する位置に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施形态中搓纸辊 31进入该凹陷部分地配置。
本実施形態では、この凹み部分にピックアップローラ31が入り込むように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据实施例的摄像机上的按钮配置的例子的立体图;
【図5】実施形態におけるビデオカメラのボタン配置例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参考图 2来描述相机装置 100和适配器装置 200的内部配置。
次に、図2を参照して、撮像装置100とアダプタ装置200の内部構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此数据布置区间 d31中,诸如标志和 ID之类的各种数据被按需布置。
このデータ配置区間d31には、必要により、フラグやIDなどの各種データを配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A到 3C示出发送装置的外壳中的耦合器的配置实例。
【図3】送信装置100の外筐110におけるカプラ150の配置状態例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是描述误差扩散中的误差分配比率的示例的图表。
【図15】誤差拡散法における誤差値の分配する割合の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
放大率分配部分 261分配放大率 S,其为对象的放大比率。
拡大率指定部261は、物体を拡大する割合である拡大率Sを指定するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,驱动轮列部 27配置于右侧框架 17A的外侧。
駆動輪列部27は、図2に示すように、右サイドフレーム17Aの外側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动轮列部 27,如图 2所示,配置在右边框架 17A的外侧。
駆動輪列部27は、図2に示すように、右サイドフレーム17Aの外側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A示出第一示例中的调制功能部分 8300A的配置,该功能配置提供在发送侧。
図2(1)には、送信側に設けられる第1例の変調機能部8300Aの構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |