意味 | 例文 |
「里」を含む例文一覧
該当件数 : 10197件
在日本的行市用语里,做反盘也被叫做“卖坏天气”。
日本の相場用語では、逆張りは「悪天候を売る」と言われることがある。 - 中国語会話例文集
闷热的车厢对于被留在里面的孩子来说,可能成为了一个死亡的陷阱。
暑い車内は中に残された子供にとって死の落とし穴になり得る。 - 中国語会話例文集
工资里面除了基本工资还包含着加班费等各种薪酬。
給料手当には、基本給の他に時間外手当などの各種手当が含まれます。 - 中国語会話例文集
我不能从他那里感觉到他真的想进入这个公司的热情。
彼からは本当にこの会社に入りたいという熱意が感じられない。 - 中国語会話例文集
我们可以在那个餐厅里品尝到全世界的啤酒。
私達はそのレストランで世界中のビールを楽しむことができます。 - 中国語会話例文集
那个收购批发商定期从服装制造商那里购买一定的西服。
その買付問屋は、 衣料メーカーから一定のスーツを定期的に買っている。 - 中国語会話例文集
在那个购物中心里的有名奢侈品店有很强的磁吸效应。
そのショッピングモールにある有名高級ブランド店は強いマグネット効果を有している。 - 中国語会話例文集
委托寄养可以帮助那些生活在不令人满意的家庭环境中的孩子们。
里親委託は、好ましくない家庭環境にいる子どもたちを救っている。 - 中国語会話例文集
瓦特型蒸汽火车还在哪里运行着呢吗?
キャブ・フォワード型蒸気機関車はまだどこかで運行しているのですか。 - 中国語会話例文集
在西西里岛喝的咖啡冰沙的味道直到现在我都还记得。
シチリア島で飲んだエスプレッソグラニタの味を今でも覚えている。 - 中国語会話例文集
这个相片里的人,穿着一件非常帅气的七分长大衣呢。
この写真の人、かっこいいスリークォーターレンクスの上着を着ているね。 - 中国語会話例文集
我利用分时度假,在夏威夷的公寓里住了一周。
タイムシェアを利用してハワイのコンドミニアムに1週間滞在した。 - 中国語会話例文集
出租车司机好像对那个在哪里完全没有头绪。
タクシーの運転手はそれがどこにあるのかさっぱり見当がつかないようだった。 - 中国語会話例文集
全国都在直播那个在电视里做礼拜的传教士的节目。
テレビで礼拝を行うその伝道師の番組は全国中継されている。 - 中国語会話例文集
虽然我早到了一点,但是那时候那里已经有很多人了。
少し早く着きましたが、そこにはその時すでに人がたくさんいました。 - 中国語会話例文集
你是这家公司里工资最高的销售员之一吗?
この会社で、最も高い給料をもらっている販売員のひとりですか? - 中国語会話例文集
在我们的日程里上周就应该开始对顾客的检查。
私たちの予定では先週から顧客のチェックを開始する予定でした。 - 中国語会話例文集
那么,能告诉我一些关于那里还有菲律宾的事情吗?
そこで、私にそこやフィリピンのことについて何か教えていただけませんか。 - 中国語会話例文集
那么,能请你告诉我一些关于那里还有菲律宾的事情吗?
そこで、私にそこやフィリピンのことについて何か教えて下さいませんか。 - 中国語会話例文集
很遗憾,这个大学里没有一个日本学生。
残念なことに、この大学には日本人学生は一人も所属していない。 - 中国語会話例文集
我会把礼物放在前台那里,请你过几天去取。
受付にプレゼントを預けておきますので、あなたはそれを後日受け取ってください。 - 中国語会話例文集
这栋公寓里除了你的家人还有很多人居住。
このマンションにはあなたの家族だけではなく多くの人が住んでいます。 - 中国語会話例文集
她突然改变态度说“逃避主義者哪里不好了”。
彼女は開き直って“逃避主義者でいることのどこが悪いの”と言った。 - 中国語会話例文集
请按照这个顺序,然后将这个文件保存在个人电脑里。
この手順にしたがって、その後このファイルをパソコンに保存して下さい。 - 中国語会話例文集
但是我不能答应你的要求。因为这里不是营业部。
でも私はあなたのご要望にお答えすることができません。なぜならここは営業部ではないのです。 - 中国語会話例文集
很抱歉,你的邮件没有送达到多个收件人那里。
申し訳ありませんが、あなたのメッセージは複数の宛先に届きませんでした。 - 中国語会話例文集
贾斯汀和我为了今天的研讨会在你的资料里又加了几页。
ジャスティンと私は今日の討論会のためにあなたの資料にもう数枚加えた。 - 中国語会話例文集
那个女孩手里拿着一个装着各种各样橡皮软糖的袋子。
その女の子はいろいろなガムドロップの入った袋を手に持っていた。 - 中国語会話例文集
几个礼拜前,我为你买了特别的礼物,所以这次来这里的时候给你。
数週間前、あなたに特別なプレゼントを買ったので今度ここへ来たときに渡します。 - 中国語会話例文集
她对这张照片很有印象,但她想不起在哪里见过。
その写真にはとても見覚えがあったが、彼女はそれをどこで見たのか覚えていないです。 - 中国語会話例文集
以前,日本的女性在家里做家务被当做了是理所应当的事情。
昔は、日本人女性は家にいて家事をやることが当たり前とされていた。 - 中国語会話例文集
克里斯汀有很多必须要向罗伯特说明的事情。
クリスティンはロバートに説明しなければならないことがたくさんあります。 - 中国語会話例文集
为了能在我们所希望的日期里送达,请筹备下述的东西。
我々の希望日に輸送できるように下記の物を手配して下さい。 - 中国語会話例文集
那里记载着这个研究成果之一在过去没有被证实过。
そこには、この研究の成果のうちの一つは、過去に実証されたことがないと記されている。 - 中国語会話例文集
有关这项法律草案里没有涵盖的事项,两党应该会达成一致。
この法案に包括されていない事案に関しては、両党によって合意されるはずだ。 - 中国語会話例文集
以五十年代为背景的美国青春电影里经常出现高性能汽车。
50年代を舞台にしたアメリカ青春映画にはしばしばホットロッダーが登場する。 - 中国語会話例文集
付款方和收货方是相同的话请确认一下箱子里的内容。
請求先と配送先が同じであれば箱の中身を確認しなさい。 - 中国語会話例文集
既然从顾客那里收了钱,就应该超越条件让他们得以满足。
顧客から金銭を受け取った以上は、要求以上に満足させるべきだ。 - 中国語会話例文集
为了整理桌子抽屉里的东西,他从下午的散步中回家了。
机の引き出しの中を整理をするために、彼は午後の散歩から家に戻った。 - 中国語会話例文集
谢谢你的吉言。在这里见到你我也十分开心。
温かいお言葉ありがとうございます。私もここであなたにお会いできてとても嬉しいです。 - 中国語会話例文集
去跳水,然后看看海里面的自然都被破坏成什么样子了。
ダイビングをすると、海の中の自然がどれだけ破壊されているかわかるでしょう。 - 中国語会話例文集
如果还有什么其他想要记载的转达事项,请写在这里。
他に記載しておきたい伝達事項があれば、ここに記入してください。 - 中国語会話例文集
这首歌收录在那张CD里。但是除此之外我什么都不知道。
この歌はそのCDに入っていた。しかしそれ以外は私は何も知らない。 - 中国語会話例文集
你至今为止有尝试过想在出租车或者公交里吸烟吗?
あなたは今までタクシーやバスの中でタバコを吸おうとしたことがありますか? - 中国語会話例文集
确实可以地将那些安装在事务所里,但是我一个人搬不动。
確実にそれらを事務所に設置できますが、私は一人で運べません。 - 中国語会話例文集
这张CD里有一首在公信榜上榜的为数不多的曲子。
このCDには、オリコンランキング入りした数少ない曲のうちの一つが入っています。 - 中国語会話例文集
可以教给我如何将光标显示在任务栏里吗?
どうやってタスクトレイにアイコンを表示させるか教えていただけますか? - 中国語会話例文集
可以请你在调查表格里填入你的公司信息吗?
アンケートフォームにあなたの会社の情報を入力していただけますでしょうか? - 中国語会話例文集
因为是在沙漠里,所以那个地方夏天特别热而冬天又特别冷。
砂漠の中にあるからその地域は夏はとても暑くて冬はとても寒い。 - 中国語会話例文集
一旦在公司里开始工作,你必须在那个公司工作一辈子。
一度会社で働き始めると、あなたは一生その会社で働かなければならない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |