「重」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 重の意味・解説 > 重に関連した中国語例文


「重」を含む例文一覧

該当件数 : 8160



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 163 164 次へ>

一点点就好,每天练习不是很要吗?

少しでもいいから、毎日練習することが大事じゃないですか? - 中国語会話例文集

由于预测的不可能性,地震带来了严的灾害。

その予測不可能性のために地震は深刻な被害をもたらした。 - 中国語会話例文集

虽然很严,但是只是骨折了没有别的事情真是太好了。

大変でしたが、骨折だけで済んで良かったです。 - 中国語会話例文集

那个地方的料理虽然味道有点但是很好吃。

その地方の料理は味が少し濃かったが、とてもおいしかった。 - 中国語会話例文集

在东京的时候,占用了您的宝贵时间真是非常感谢。

東京では、貴なお時間を頂戴しありがとうございました。 - 中国語会話例文集

日本的少子化是非常严的社会问题。

日本の少子化はとても深刻な社会問題である。 - 中国語会話例文集

船员们为了减轻船体量扔掉了大箱子。

船員たちは船を軽くするために大きな箱を投げ捨てた。 - 中国語会話例文集

那位绅士在要的比赛中穿了新的汗衫。

大事な試合にその紳士はおろしたてのシングレットを着た。 - 中国語会話例文集

老师强调了今天教的条目非常要。

先生は今日教えた項目は非常に大切であると強調した。 - 中国語会話例文集

对于商业人来说闲谈是要的技能。

ビジネスマンにとってフリートークは大切なスキルだ。 - 中国語会話例文集


那件事可以被当做无足轻的事。

その件は単なる取るに足らぬものとして扱われるべきだ。 - 中国語会話例文集

又要从招标开始头再来了吧。

入札を行うところからまた始めないとならないでしょうね。 - 中国語会話例文集

谢谢您割舍您宝贵的时间来给我提建议。

あなたの貴な時間を割いてアドバイスをしてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集

听说下个月开始将新开始营业,我十分感激。

来月から営業を再開されると聞き、感激しております。 - 中国語会話例文集

造成了严的失败,我正在进行深刻的反省。

とんでもない失敗をしてしまい、猛省しております。 - 中国語会話例文集

从A公司圆满退职,并新创业了。

A社を円満退社し、新しく起業することにしました。 - 中国語会話例文集

为了不复犯同样的错误,我今后会多加注意的。

今後は、このようなことを繰り返さないように、気をつけてまいります。 - 中国語会話例文集

他总是复着漫画的话题,让我感到很无聊。

彼の話はマンガの話題の繰り返しで、退屈している。 - 中国語会話例文集

非常幸运的是在那个连环车祸中并没有出现死者。

幸いなことにその多衝突で死者は出なかった。 - 中国語会話例文集

虽然有些晚了,但是还是祝贺你装修好新开店。

遅ればせながら新装開店のお祝いを申し上げます。 - 中国語会話例文集

该地方的修改以及新发行大概需要3个工作日的时间。

当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。 - 中国語会話例文集

手续费好像收了两次,请您再确认一下。

手数料が二に請求されているようなのでご確認ください。 - 中国語会話例文集

对贵部门热心致力于公益事业的行为给予至高评价。

貴部署の公益をんじる真摯な取り組みを高く評価します。 - 中国語会話例文集

新发行信用卡的话需要手续费。

クレジットカードの再発行には手数料が必要です。 - 中国語会話例文集

他承认了与公司的要职人员串通勾结。

彼は会社の役たちと結託していたことを認めた。 - 中国語会話例文集

再次对您提出各种过分的要求表示歉意。

色々とご無理を申し上げておりますこと、ねてお詫びいたします - 中国語会話例文集

反复的修改更新给您添麻烦了。

なる修正アップデートによりご迷惑をおかけいたします。 - 中国語会話例文集

虽然会耗费您的时间,但是可以新安装吗?

まことにお手数ですが再インストールをお試し頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集

由于受到好评,发售半年之后就再版了。

好評につき発売から半年で版出来となりました。 - 中国語会話例文集

计划从20日起在新办公楼新正常营业。

20日より新社屋にて通常通り営業を再開する予定です。 - 中国語会話例文集

由于事业编而招募自愿离职的人。

事業再編にあたり任意退職希望者を募ります。 - 中国語会話例文集

由于编需要决定新的公司名称。

改組にあたり新しい会社名を決定する必要があります。 - 中国語会話例文集

人年纪越大越会意识到钱的珍贵。

人によっては年齢をねるにつれて金のありがたみに気がつく。 - 中国語会話例文集

在我所知的范围内,这是日本遭受损害最严的地震。

私が知っている中では、日本で一番被害の大きい地震です。 - 中国語会話例文集

终止系统之后请新启动。

システムを終了させた後にイニシャルスタートしてください。 - 中国語会話例文集

我们不应当对动物做出罪孽深的事情。

私たちは動物に対して罪深い行いをすべきではない。 - 中国語会話例文集

这个国家的社会分裂越来越严

この国の社会的分裂はますます深刻になっている。 - 中国語会話例文集

肥胖和不健康饮食密切相关。

がありすぎるのと不健康に食べることとは密接につながっている。 - 中国語会話例文集

深夜有要的事情时,请给手机打电话。

深夜に用事がある場合、携帯に電話をかけてください。 - 中国語会話例文集

和上司顺利地沟通这一点很要。

上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。 - 中国語会話例文集

为了保护生命,针对震灾的训练很要。

命を守るために大事なことは震災に対する訓練をすることです。 - 中国語会話例文集

对他来说真正要的是自己的家人。

彼にとって本当に大切なのは、自分の家族であった。 - 中国語会話例文集

即使现在新思考,也没有自信能注意到微妙差别。

今改めて考えても細かなニュアンスまでは自信ないです。 - 中国語会話例文集

没什么事情的时间就是我们维持关系的要时间。

何気ない時間が、私たちを繋ぐ大切な時間です。 - 中国語会話例文集

那个双下巴的男子吃着一个大汉堡包。

その二あごの男性は大きなハンバーガーを食べていた。 - 中国語会話例文集

那位编辑者用蓝色铅笔把原稿谨慎地抹掉了。

その編集者は原稿を青鉛筆で慎に削除した。 - 中国語会話例文集

回家后,她新煮了一遍晚饭吃的炖菜。

家に帰ってから、彼女は夕食用のシチューを煮直した。 - 中国語会話例文集

新政权会新改写美国的国际关系图吧。

新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。 - 中国語会話例文集

10月份必须要新播种菠菜的种子。

10月にほうれん草の種をまき直さなければならなかった。 - 中国語会話例文集

当时政府因财政困难实行了货币铸。

その時政府は、財政難により貨幣改鋳を行った。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 163 164 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS