「重」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 重の意味・解説 > 重に関連した中国語例文


「重」を含む例文一覧

該当件数 : 8160



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 163 164 次へ>

近几年来,在日本产假难休成了一个严的问题。

ここ数年、日本では育休切りが深刻な問題になっている。 - 中国語会話例文集

你有过因为不经意的一句话而伤害到要的人的事情吗?

何気ない一言で大切な人を傷つけたことがありますか? - 中国語会話例文集

这么下去贫穷只会单方面的严下去。

このままでは貧困はさらにひどくなる一方なのです。 - 中国語会話例文集

她从你那里学到了有关做人的很要的事情。

彼女は人としてとても大切なことをあなたから学んだだろう。 - 中国語会話例文集

她学到了有关做人的很要的事情吧。

彼女は人としてとても大切なことを学んだだろう。 - 中国語会話例文集

他是我要的朋友这件事是不会变的。

彼が私の大事な友人であるということは変わらない。 - 中国語会話例文集

他们带着作为要的家庭成员的小狗来了。

彼らは家族の大事な一員である犬も連れてきた。 - 中国語会話例文集

我似乎因为复着同样的事情而让你很困扰啊。

同じ事を繰り返してあなたを困らせているようですね。 - 中国語会話例文集

销售促进是拉式策略中的要组成。

販売促進はプル戦略における主要な取り組みである。 - 中国語会話例文集

法定复利在日本民法405条中有规定。

法定利は日本の民法405条で規定されている。 - 中国語会話例文集


为了管理组,我们公司削减了长期借款。

経営再建のため当社は長期借入金を削減した。 - 中国語会話例文集

氘核是由一個質子和一個中子構成的。

陽子は1個の陽子と1個の中性子から構成される。 - 中国語会話例文集

这片区域的症护理敬老院的入住率很高。

この地域では特別養護老人ホームの入居率が高い。 - 中国語会話例文集

牛奶价格的下跌给乳畜业造成沉的打击。

牛乳の価格の下落は酪農業に大打撃を与えた。 - 中国語会話例文集

我们希望新导入鼓励人才投资的税收制度。

我々は人材投資促進税制の再導入を望んでいる。 - 中国語会話例文集

我想说说自己在工作中着注意的地方。

自分が業務の際に心がけている点を話したいと思います。 - 中国語会話例文集

多亏了她,他找到了工作获新生。

彼は、彼女のお陰で仕事に就け、人生をやり直す事に成功した。 - 中国語会話例文集

这是我决定去留学的一个要原因。

これが私が留学参加を決めた大きな要因であった。 - 中国語会話例文集

虽然这些每一个都很普通,但都是很要的东西。

これらはどれもありきたりだが、とても大事なことだ。 - 中国語会話例文集

如果你不更加小心驾驶的话就会出事故的。

あなたがより慎に運転しなかったら、事故が起きます。 - 中国語会話例文集

复试运行,没发生什么特别的问题。

彼はテストランを繰り返したが、特に問題は発生しなかった。 - 中国語会話例文集

我想在英国获得自己人生中最要的东西。

イギリスで自分の人生における大切な何かを手に入れたいと思う。 - 中国語会話例文集

我们认真听他们的要求很要。

私たちは彼らの要求を注意深く聞くことが大事だ。 - 中国語会話例文集

这些会成为我们这一代的大课题之一吧。

これらは私たちの世代の大きな課題の一つになってくるでしょう。 - 中国語会話例文集

如果你读不了这封邮件的话,我会新发送一遍的。

もし、あなたがこのメールを読めなかったら、送り直します。 - 中国語会話例文集

他们又能够新自由控制身体了。

彼らは再び、身体を自由にコントロールできるようになった。 - 中国語会話例文集

欺凌在现在的日本学校中是很严的问题。

いじめは今日本の学校で深刻な問題である。 - 中国語会話例文集

想下周一新开始上课吗?

来週の月曜日からレッスンを再び開始したいですか? - 中国語会話例文集

我所在的部门存在严的废弃物处理问题。

廃棄物の処理に関する問題は私の部署では深刻だ。 - 中国語会話例文集

那个飞行员会怎样突破围呢?

どうやってそのパイロットはその状況を切り抜けたのか。 - 中国語会話例文集

我只想问一下是怎样建的。

私が聞きたいのは建て直しがどうなっているかだけです。 - 中国語会話例文集

请接受变化,明白彼此都很要。

変化を受け入れ、互いを大切に思えるようになりなさい。 - 中国語会話例文集

因为这关系到人命,所以是严的问题。

それは人々の命にも影響を及ぼすので、深刻な問題である。 - 中国語会話例文集

听着音乐,那个金属音乐的粉丝开始大叫了。

音楽を聴きながらそのヘビーメタルファンは叫び声をあげた。 - 中国語会話例文集

那个新考量并概括了过去研究的结果。

それは過去の研究の結果を再考し要約してある。 - 中国語会話例文集

请设为指南模式,按下设键。

マニュアルモードにしてリセットスイッチを押してください。 - 中国語会話例文集

下述的是会议上讨论的点的总结。

以下で示されたものは会議で議論されたポイントのまとめです。 - 中国語会話例文集

在学习英语中要的是要每天练习。

英語を学ぶ上で大切なことは毎日練習することです。 - 中国語会話例文集

不,基础讲座没有必要从最初开始新接受。

いいえ、基礎講座を最初から受け直す必要はありません。 - 中国語会話例文集

为了获得批准,请新修改商品的设计。

承認を得るために、商品のデザインを見直しなさい。 - 中国語会話例文集

那就是我不希望你蹈覆辙的理由。

それが私があなたに同じ過ちを二度犯してほしくない理由です。 - 中国語会話例文集

如想设密码,请访问这个页面。

パスワードをリセットするためには、次のページを訪れてください。 - 中国語会話例文集

如果你想做点什么的话,要当成大事去做。

もしあなたが何かしようとしているなら、それを大なものにしなさい。 - 中国語会話例文集

非常感谢昨天为我特意空出了时间。

昨日はあなたの貴な時間を私のために割いてくれて感謝します。 - 中国語会話例文集

那个系统占的是系统总体的的3 %以下。

そのシステムの比が占めるのは全体の3%以下だ。 - 中国語会話例文集

这个文章写的不怎么清楚所以应该写。

この文はあまりはっきりしないので書き直されるべきだ。 - 中国語会話例文集

为了新看总结过的文章请空出一点时间。

要約した文章を見直すための時間を少しとってください。 - 中国語会話例文集

他们是对我们的生活来说最要的人。

彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。 - 中国語会話例文集

他应该会利用周末的时间来进行团队组。

彼はグループの再編成を行うために週末の時間を使うべきだ。 - 中国語会話例文集

我在想如果能从这繁的工作解脱出来就好了。

私は今の激務から解放されたらと思います。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 163 164 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS