意味 | 例文 |
「金」を含む例文一覧
該当件数 : 4020件
计费处理单元 368把与用户 A有关的计费信息传给电力供应者系统 5或者计费服务器 32,同时把计费信息传给用户 A拥有的电力管理设备 11。
課金処理部368は、ユーザA所有の電力管理装置11に課金情報を送信すると共に、電力供給者システム5或いは課金サーバ32に対してユーザAに対する課金情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,作为记录介质 S,使用金融机关等发行的支票或者票据 (以下,统称为支票 )、或金融机关等发行的存折。
本実施形態では、記録媒体Sとして、金融機関等が発行する小切手または手形(以下、総称して小切手という)や、金融機関等が発行する通帳が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方一式中,作为记录介质 S,使用金融机关等发行的支票或票据 (以下总称为支票 )、或者金融机关等发行的存折。
本実施形態では、記録媒体Sとして、金融機関等が発行する小切手または手形(以下、総称して小切手という)や、金融機関等が発行する通帳が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当栅极驱动器 500安装在显示面板组件 300上时,可通过数据金属层、栅极金属层或电容二极管来连接多条栅极导线。
ゲート駆動部500が表示板組立体300に実装される場合、複数のゲート線はデータ金属層を介して接続されてもよく、ゲート金属層を介して接続されてもよく、静電ダイオードを介して接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
值得注意的是,图式显示数字第二值、预处理金钥值 (KPRE)及由相同金钥值 (KIN)导出之后处理金钥值(KPOST),各个这些金钥可以完全独立。
図4は、第2のデジタル値、前処理の鍵値(KPRE)及び同じ鍵値(KIN)から取り出されるような後処理の鍵値(KPOST)を示しているが、これらの鍵の各々が完全に独立していてもよいことは、注目に値する。 - 中国語 特許翻訳例文集
住房贷款的“固定利率”是以什么来决定的?
住宅ローンの「固定金利」は何で決まる? - 中国語会話例文集
请在支付了商品费用后再吃。
商品代金を支払ってから食べてください。 - 中国語会話例文集
请付钱后再吃。
代金を支払ってから食べてください。 - 中国語会話例文集
那么从现在开始提前攒钱喽。
じゃあ今からお金をためておくね。 - 中国語会話例文集
仅限于已经支付了费用的货物。
料金をお支払い頂いたお荷物に限ります。 - 中国語会話例文集
钱被从我的账户取走了。
私の口座からお金が引き出されました。 - 中国語会話例文集
仅限于事前已支付费用的货物。
事前に料金をお支払い頂いたお荷物に限ります。 - 中国語会話例文集
他从兜里拿出了钱。
彼はポケットからお金を取り出した。 - 中国語会話例文集
他把剩下的钱放进了口袋。
彼は残りのお金をポケットにしまいました。 - 中国語会話例文集
丢了钱时,请到派出所。
お金を落とした場合は、交番へ行ってください。 - 中国語会話例文集
我觉得也许到账要花一天左右的时间。
多分、入金まで一日くらいかかると思います。 - 中国語会話例文集
我也没赶上汇款。
私も入金が間に合いませんでした。 - 中国語会話例文集
计划下周什么时候汇款?
来週いつ入金する予定ですか? - 中国語会話例文集
仅请可以在两天内付款者投标。
2日以内に入金できる方のみ入札してください。 - 中国語会話例文集
世上有穷人和有钱人。
世の中には貧乏人と金持ちがいる。 - 中国語会話例文集
买了10支铅笔时的费用
10本の鉛筆を買ったときの代金 - 中国語会話例文集
我靠来日本的工作赚钱。
私は日本へ来る仕事でお金をもうける。 - 中国語会話例文集
非常感谢您处理了汇款手续。
送金の手続きありがとうございました。 - 中国語会話例文集
分3次收取了应收账款。
売掛金は3回に分けて受領しました。 - 中国語会話例文集
金翅雀在北美地區可以見到
オウゴンヒワは北米のいたるところで見られる。 - 中国語会話例文集
详情在周五之前决定下来吧。
詳細は、金曜までに決めましょう。 - 中国語会話例文集
他们抱怨费用太昂贵。
彼らは料金が高すぎると不平を言った。 - 中国語会話例文集
葱花金枪鱼是我最喜欢的食物。
ねぎとろが一番好きな食べ物です。 - 中国語会話例文集
这世上也有用钱买不到的东西。
この世にはお金で買えないものもある。 - 中国語会話例文集
你到什么时候之前付钱好呢?
いつまでにお金を支払えばいいのですか。 - 中国語会話例文集
在减少100%的资金后,A公司死而复生了。
A社は100%減資を行った後、会社再生をしました。 - 中国語会話例文集
这个费用包含早饭钱吗?
この料金に朝食は含まれますか? - 中国語会話例文集
你有大额的负债。
あなたには多額の借金があります。 - 中国語会話例文集
那个费用中没有包含飞机的钱吗?
その料金には飛行機代が含まれていないのですか? - 中国語会話例文集
我们是无法偿还借款的。
わたしたちには借金を返すことができません。 - 中国語会話例文集
我没周周五一定会去英语会话教室。
毎週金曜日に必ず英会話教室に行きます。 - 中国語会話例文集
利用套利成功赚到了钱。
アービトラージでお金を稼ぐことに成功した。 - 中国語会話例文集
保险金比那个便宜700日元。
保険料はそれより700円安くなります。 - 中国語会話例文集
我觉得到星期五会做好胶卷
フィルムは金曜日までにできあがると思います。 - 中国語会話例文集
可以办理退款手续吗?
返金の手続きをしていただけませんか? - 中国語会話例文集
她们这个星期五去访问了他。
彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問します。 - 中国語会話例文集
为了发行这个需要花钱。
これをリリースするためにはお金がかかります。 - 中国語会話例文集
在让别人看到自己的钱是很危险的。
人前でお金を見せることは危険だ。 - 中国語会話例文集
如果取消的话很浪费钱。
もしキャンセルしたら、お金がもったいない。 - 中国語会話例文集
他从周一到周五去学校。
彼は月曜日から金曜日まで学校に行きます。 - 中国語会話例文集
超过了10点会被加算延时费用。
10時を過ぎると延長料金が加算されます。 - 中国語会話例文集
慢慢地还贷款。
少しずつ借金を返済していきます。 - 中国語会話例文集
标准工资有上升的趋势
モデル賃金は上昇の傾向にある。 - 中国語会話例文集
我没有钱买新表。
新しい時計を買うお金がありません。 - 中国語会話例文集
坐上了巴士的话请先付钱。
バスに乗ったらまず料金を払ってください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |