意味 | 例文 |
「金」を含む例文一覧
該当件数 : 4020件
请向他确认应该用现金还是信用卡来支付。
彼に、現金かキャッシューカードのどちらで支払うべきか確認してください。 - 中国語会話例文集
成千上万的寻宝人抱着能找到金子的希望蜂拥而至。
何千という一旗組が金を見つける望みを抱いてそこへ押しかけた。 - 中国語会話例文集
我的想法是不要浪费时间和金钱而是应该学习。
私の考えですが、時間やお金を無駄にしないで勉強したほうがいいです。 - 中国語会話例文集
按月付款的人和按季付款的人之间产生了金额差。
月ごとに払いたい人か季節ごとに払いたい人かで金額の差が生まれた。 - 中国語会話例文集
品貸し料是指在股票不足时金融机构向证券公司支付的交割延期费。
品貸し料とは、株不足のときに金融機関が証券会社に払う逆日歩のことです。 - 中国語会話例文集
个别主题的讨论、开发方针的决定、获得外部资金的讨论。
個別テーマ検討、開発方針の決定、外部資金獲得の検討 - 中国語会話例文集
但是在个人全能方面,他用精彩的表演获得了金牌。
しかし、個人総合では、彼は美しい演技で金メダルを獲得しました。 - 中国語会話例文集
人民币一旦贬值,会造成亚洲金融更动荡。
人民幣がいったん切り下げられたら,アジアの金融のよりいっそうの不安定を作り上げるだろう. - 白水社 中国語辞典
总共不过几千元资金,能干什么大事呢?
全部合わせて数千元の資金にすぎない,これでどんな大きな事ができるだろうか? - 白水社 中国語辞典
盗卖黄金的罪犯终于落进人民的法网。
黄金を盗んで売り飛ばした犯人はとうとう人民の法の網にかかった. - 白水社 中国語辞典
在全国皮鞋质量评比中,上海金鹤牌女鞋首次夺魁。
全国革靴品質コンクールで,上海の金鶴の女性用革靴が初めて第1位になった. - 白水社 中国語辞典
金沙江,水急浪大,起伏翻腾着。
金沙江は,流れが急で波が高く,川の水が大きく起伏して逆巻いている. - 白水社 中国語辞典
谷子是一片金黄,唯独这石桥村还是干焦焦的。
アワは一面の黄金色であるが,ただこの石橋村だけはからからに乾いている. - 白水社 中国語辞典
要作好货币回笼的工作,以加速资金的周转。
資金の回転を速めるため,貨幣回収の仕事をうまくやらねばならない. - 白水社 中国語辞典
目前全市多方集资,仅农村就集资万元。
目下市を挙げて八方手を尽くして資金を集め,農村だけでも1140万元の資金を集めた. - 白水社 中国語辞典
这几年他连年借债,真够困难的。
彼はここ何年か毎年毎年借金してきたが,全く金がなくてどうにもならなかったんだ. - 白水社 中国語辞典
树阴里堆着小山似的鲜菠梦,金煌煌的。
木陰には山のようなもぎたてのパイナップルが積まれてあり,それらは金色にぴかぴか光っている. - 白水社 中国語辞典
金玉其外,败絮其中((成語))
(金玉のような外見,ぼろ綿のような中身→)外見はよいが中身はさっぱりである. - 白水社 中国語辞典
金字招牌
(1)金文字の看板.(2)((貶し言葉))(堂々としているが実は内容のない)他人にひけらかすための名目・名称. - 白水社 中国語辞典
他摔了一跤,把金鱼缸也砸了,这个乐子可真不少。
彼はすてんと転んで,金魚鉢を割ってしまい,とんだお笑いぐさだった. - 白水社 中国語辞典
咱们还有多少储备金,你给大家亮亮底吧!
我々にはまだ幾ら積立金があるのか,君は皆に内情を知らせてくれ! - 白水社 中国語辞典
对于写得好的著作,经过评审,应该由国家发奖金。
優秀な作品に対して,審査のうえ,国が賞金を支給すべきである. - 白水社 中国語辞典
一壶千金((成語))
(ひょうたんでも船が転覆したら→)つまらぬ物でも肝心な時には千金の価値を持つ. - 白水社 中国語辞典
该你的钱还你,绝少不了。
君に借りた金は返します,(借りた金額に不足することはあり得ない→)全額耳をそろえて返します. - 白水社 中国語辞典
这点东西算了我们一百块钱。
これっぽっちの物で(私から100元の金を取った→)私は100元もの金を支払わされた. - 白水社 中国語辞典
金无足赤,人无完人。((ことわざ))
完全に純粋な金はなく完全に無欠な人はいない,人に完全無欠を求めてはいけない. - 白水社 中国語辞典
企业家对面临的资金危机采取了一系列的有效措施。
企業家は直面する資金危機に対して一連の有効な措置を採った. - 白水社 中国語辞典
我不希罕这几个臭钱。
私はそんな目腐れ金なんかほしくないよ,そんな目腐れ金なんか誰がほしいか. - 白水社 中国語辞典
两个可爱的女儿都是金发,鲜活如初开的蔷薇。
2人のかわいい娘はいずれも金髪で,まるで咲いたばかりのバラのように生き生きしている. - 白水社 中国語辞典
我们一行专程去寻访著名作家巴金同志的老家。
我々一行はわざわざ著名作家巴金先生の故郷を探訪した. - 白水社 中国語辞典
我回去取款,先押一车货。
私は金を取りに帰るから,とりあえず車1台分の品物を抵当にして金を借りたい. - 白水社 中国語辞典
该货价日金…万元,已将提单交…银行押汇寄奉。
右代金…万円は,船荷証券を…銀行に渡し荷為替を振り出しました. - 白水社 中国語辞典
有些人受到金钱的诱惑,不惜出卖灵魂。
若干の人は金銭の誘惑を受けて,魂を売り渡すことをいとわない. - 白水社 中国語辞典
预算外资金
(国家予算には計上せず)各省レベル・各部門レベルや‘单位’が管理する財政資金. - 白水社 中国語辞典
古人认为:金、木、水、火、土是构成万物的五种元素。
古代人は金・木・水・火・土を万物を構成する5種の要素と考えた. - 白水社 中国語辞典
另一步骤包含清算和结算,此时金融机构发送批量交易通过卡协会,卡协会将发行者记入借方以进行支付并将金融机构记入贷方。
別のステップは清算および決済を含み、これは、支払いについて発行者から引き落とし金融機関に貸すカードアソシエーションを通して、金融機関がバッチ内の取引を送信するときである。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“金融数据”和“金融信息”至少表示关于货币和市场的事项的任何和所有经济学数据。
用語「金融データ」および「金融情報」は、通貨問題とマーケットとに関する少なくとも何らかの、およびすべての経済データを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这一调试系统 100’中,读取设备 3’经由由金属螺丝 19和螺丝刀 1’的金属顶端 9给出的电连接来读取电子标记 T’中存储的标识符 ID4。
該コミッションシステム100'においては、電子タグT'に記憶された識別子ID4が、金属のねじ及びねじ回し1'の金属の先端9により与えられる電気的接続を介して読み取り装置3'により読み取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
SGW 722计费按以下类型来记账:
SGW722課金は、以下のタイプによって請求される: - 中国語 特許翻訳例文集
PDN-GW 711计费按以下类型记账:
PDN−GW711課金は、以下のタイプによって請求される: - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在网服务器装置 20中,也与第 1实施方式相同地,能够进行将每一次的收费金额抑制为低廉的金额的收费处理,能够促进用户利用服务。
またWEBサーバ装置20においても、第1の実施の形態と同様に、1回当たりの課金額を低廉な額に抑えた課金処理が可能となり、ユーザによるサービスの利用を促進することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,第三稿台盖构成为能够安装到上述机体上,该第三稿台盖具备通过小螺钉固定在上述金属制的安装部上的金属制的支承部。
そして、前記金属製の取付部にビスにより固定される金属製の支持部を備える第3プラテンカバーが、前記機体に取り付け可能に構成されている形態を採ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,上述第三稿台盖具备通过小螺钉固定在上述金属制的安装片上的金属制的支承部。
そして、前記第3プラテンカバーが、前記金属製の取付片にビスにより固定される金属製の支持部を備えている形態を採ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于选择利用费用的画面。
【図2】利用料金を選択するための画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,支付移动服务的用户每月支付账单,所支付的钱被路由到用户资金账户 107。
例えば、移動サービスに対して支払う加入者は、毎月の請求に支払いをし、支払われたお金は加入者基金アカウント107に送金される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若该发起方未能补充他 /她的资金,则该同一用户将来的呼叫发起尝试将被拒绝直至他 /她的资金得到补充。
もし発信元がそれらの資金を補充できないと、同じユーザによる将来の通話発信元試みはそれらの資金が補充されるまで拒否されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,术语“CMOS”中的短语“金属氧化物半导体”传统上可以表示在氧化物材料上形成金属栅极的场效应晶体管的物理结构,其形成于半导体上。
例えば、「CMOS」に含まれる「金属酸化物半導体」という用語は、従来は、半導体に形成される酸化物材料に金属ゲートが形成された電界効果トランジスタの物理構造のことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,作为记录介质 S,使用金融机关等发行的支票或票据 (以下总称为支票 )、或者金融机关等发行的存折。
本実施形態では、記録媒体Sとして、金融機関等が発行する小切手または手形(以下、総称して小切手という)や、金融機関等が発行する通帳が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式中,作为记录介质S,使用金融机关等发行的支票或票据 (以下,总称为支票 )或金融机关等发行的存折。
本実施形態では、記録媒体Sとして、金融機関等が発行する小切手または手形(以下、総称して小切手という)や、金融機関等が発行する通帳が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
记账处理单元 368将关于用户 A的记账信息传输至电力供给系统 5或记账服务器 32,并且将记账信息传输至用户 A拥有的电力管理装置 11。
課金処理部368は、ユーザA所有の電力管理装置11に課金情報を送信すると共に、電力供給者システム5或いは課金サーバ32に対してユーザAに対する課金情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |