意味 | 例文 |
「開」を含む例文一覧
該当件数 : 6785件
在步骤 S5中,对 I/F46提供开始动画记录的记录开始命令。
ステップS5では、動画記録を開始するべく記録開始命令をI/F46に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是使用情况公开,则进行标准公开 (例如,姓名、照片等等 )。
使用量を開示すべきではない場合、標準的な開示(例えば、名前、写真等)がなされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对新产品开发召开探讨研究功能战略的会议。
新製品開発に向け、機能別戦略を検討する会議を開きます。 - 中国語会話例文集
进入公司之后最初被分配到的部门是担任新事业开拓的开发组。
入社した時の最初の配属先は、新規開拓を担う開発グループだった。 - 中国語会話例文集
为了要在下个月初开始施工,需要立刻开始设计。
再来月の初めに工事を開始するためには、もうすぐ設計を開始する必要があります。 - 中国語会話例文集
逢山开路,遇水造桥((成語))
(山に出会うと道を開き,川にぶつかると橋を作る→)次から次へと新しい道を切り開く. - 白水社 中国語辞典
该方法始于方法步骤 20。
本方法は、プロセスステップ20において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例的情况下,开始再生播放列表 #2。
本例の場合、プレイリスト#2の再生を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开始再生播放列表 #2。
プレイリスト#2の再生を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开始再生播放列表 #3。
プレイリスト#3の再生を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法在功能块 20开始。
本方法は、機能ブロック20において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
光圈 240具有以光轴为中心的开口部。
絞り240は、光軸を中心とした開口部を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用公钥 150对结果 120进行加密。
結果120は公開鍵150を用いて暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号 165由公钥 150进行加密。
信号165は公開鍵150を用いて暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
公钥 150由第三处理器 103提供。
公開鍵150が第3のプロセッサ103によって提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2-3)打开用于外围设备的装置级画面,
(2−3) その周辺装置用のDevice Stage画面を開く。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的一个方面中,提供一种接收器。
本開示の一態様では、受信機が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法开始于步骤 321。
この方法は、ステップ321で開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID_US将开始信号发送至 ID_China。
ID_USは開始信号をID_Chinaへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
已描述所揭示的技术的各种方面。
開示する技術の様々な態様について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果接收器不知道公钥,接收器 23持有 RSA密钥并通过向所述发送器传送它 (即因式分解模数 n和公共指数 e)来发起。
受信者23がRSA 鍵を有しており、公開鍵が送信者22に知らされていない場合、公開鍵、すなわち暗号化係数n (因数分解係数)及び公開指数e を前記送信者22に送信することにより開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在加密密钥存储部 124中存储了作为公司内管理者的公开密钥的公司内公开密钥PKA以及作为公司外管理者的公开密钥的公司外公开密钥PKB。
暗号鍵記憶部124には、社内管理者の公開鍵である社内公開鍵PKAおよび社外管理者の公開鍵である社外公開鍵PKBが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本描述说明本公开的原理。
本明細書では、本開示の原理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
流传输再现如上所述地开始。
以上のようにして、ストリーミング再生が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
限制构件 83布置在开口 81下方。
規制部材83は、開口81の下方に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于促进原稿读取开始的画面。
【図3】原稿読取開始を促進するための画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 EP 0829744、GB 2390172和 EP 1427223中公开了多画面显示器的实例。
マルチビューディスプレイの例は、欧州特許出願公開第0 829 744号明細書、英国特許公開公報第2 390 172号明細書および欧州特許出願公開第1 427 223号明細書に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
被通知 LLID后的 ONU300开始数据连通 (S136~ 138)。
LLIDを通知されたONU300は、データ導通を開始する(S136〜138)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该光圈 102由 CPU 112进行开闭控制。
この絞り102は、CPU112により、開閉制御がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
光圈 102通过 CPU112被开闭控制。
この絞り102は、CPU112により、開閉制御がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这给出了公钥{g,h,x,N}和私钥{p,q,z}。
これは、公開キー{g,h,x,n}及び秘密キー{p,q,z}をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,打印机功能单元 207开始打印处理。
すると、プリンタ機能部207は、印刷処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方法 48的第二阶段中,开关 82打开。
方法48の第2段階では、スイッチ82は開いている。 - 中国語 特許翻訳例文集
哈希值“M5M5”出现在节目开始后时间:
ハッシュ値「M5M5」は、プログラムの開始から時間: - 中国語 特許翻訳例文集
如果验证成功,则征税服务器 20从公共密钥证书 C01提取公共密钥 pk01,以利用提取的公共密钥 pk01验证从电动移动体 50(EV1)接收的公共密钥证书 C1。
検証に成功した後、公開鍵証明書C01から公開鍵pk01を抽出し、抽出した公開鍵pk01を用いて電動移動体50(EV1)から受信した公開鍵証明書C1を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
盖 11能够开闭地支承在 ADF主体 16上。
カバー11は、ADF本体16に開閉可能に支持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
[专利文献 1]特开 2004-341889号公报
【特許文献1】特開2004‐341889号公報 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7B图示了滚动切换引导的开始。
図7Bは、ローリングスイッチブートの開始を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这对会话发起施加了延迟。
このことは、セッション開始の遅延を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,第二壳体 2处于展开位置。
このとき、第2筐体2は、展開位置に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,等待成像的开始发生在步骤 F104中。
そしてステップF104で撮像開始を待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 F111中出现等待成像的开始。
そしてステップF111で撮像開始を待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,横摇开始位置的设定较为重要。
むしろ、パンニング開始位置の設定が重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
UL发射可经由发射器 622在 AT 620处发起。
UL送信は、送信機622によってAT620において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 602处启动保持计时器 (hold timer)。
ブロック602において、一時停止タイマが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见例如 WO 2007120453。
例えば、国際公開第2007120453号を参照されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 600开始于步骤 610。
方法600は、ステップ610において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
166、1034、1413、2934…公开用户匹配确认部
166、1034、1413、2934…公開ユーザ整合確認部 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2A所示,打开和关闭特性是透射率从打开快门时的 90%变为 10%的时间 (“开到关”时间 )和透射率从 10%变为 90%的时间 (“关到开”时间 )。
開閉特性は、図2の(a)で示されるように、シャッタ開のときの90%透過率から10%透過率に変化する時間(「開→閉」時間)、及び10%透過率から90%透過率に変化する時間(「閉→開」時間)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
揭示一种快速流切换的方法。
高速ストリーム切替の方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |