「開」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 開の意味・解説 > 開に関連した中国語例文


「開」を含む例文一覧

該当件数 : 6785



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 135 136 次へ>

这次公开的实施方式不过为简单的例示,本发明不局限于上述的实施方式。

今回示された実施の形態は単に例示であって、本発明が上述した実施の形態のみに限定されるわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,读取控制部 120当开始本读取时,将读出时钟输出至图像传感器 220(未图示 )。

また、読取制御部120は、本読み取りを始すると、読み出しクロックをイメージセンサー220に出力する(不図示)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,读取控制部 120当开始黑基准读取时将读出时钟输出至图像传感器 220(未图示 )。

また、読取制御部120は、黒基準読み取りを始すると、読み出しクロックをイメージセンサー220に出力する(不図示)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,读取控制部 120当开始黑基准读取时,将读出时钟输出至图像传感器220(未图示 )。

また、読取制御部120は、黒基準読み取りを始すると、読み出しクロックをイメージセンサー220に出力する(不図示)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在盖体 50中的原稿传送路 30侧的内面,对应各个辊 37、43、39形成有开口槽 (省略图示 )。

カバー体50における原稿搬送路30側の内面には、各ローラ37,43,39に対応して口溝(図示省略)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在进行阴影校正时,读取辊 43旋转驱动,使白色基准面从盖体 50的开口槽露出。

また、シェーディング補正をする際は、読取ローラ43が回転駆動して、白色基準面をカバー体50の口溝から露出させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个导向部件 63、64中的外侧的导向部件 63的功能是担当开关盖 55的原稿传送路 30侧的内面。

両ガイド部材63,64のうち外側ガイド部材63としての機能は、閉カバー55における原稿搬送路30側の内面が担っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在固定 -读取模式中,用户相对于读取器单元 150打开 ADF 2,并将文稿 D布置在文稿台板玻璃 3上。

このため、固定読みモードのときには、ユーザが、ADF2をリーダ部150に対してき、原稿台ガラス3に原稿Dを載置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了进行利用了 DPOF(注册商标 )的印刷指示,使用者首先在 LCD面板 105上指示开始选择想印刷的图像。

DPOF(登録商標)を利用した印刷指示を行うためには、まず、使用者は、LCDパネル105上で印刷したい画像の選択始を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 6所示的处理,作为由使用者指示开始印刷指示时即起动的程序,而由 CPU106执行。

なお、図6に示す処理は、使用者によって印刷指示の始が指示されると起動するプログラムとして、CPU106によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集


该图 7所示的处理,作为由使用者指示开始印刷指示时即起动的程序,而由CPU106执行。

この図7に示す処理は、使用者によって印刷指示の始が指示されると起動するプログラムとして、CPU106によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图 8所示的处理,作为由使用者指示开始图像重放时即起动的程序,而由 CPU106执行。

この図8に示す処理は、使用者によって画像の再生の始が指示されると起動するプログラムとして、CPU106によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

流传送服务器 76随后开始将内容项流传送到用户装置 70(步骤 326)。

ストリーミングサーバ76は次に、コンテンツ項目のストリーミングをユーザデバイス70に対して始する(ステップ326)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,编码器和解码器可利用大小大于 16×16像素的大宏块。

示によれば、エンコーダおよびデコーダは、サイズが16×16ピクセルよりも大きい大型マクロ・ブロックを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图和以下描述中陈述本发明的一个或一个以上方面的细节。

示の1つまたは複数の態様の詳細は、添付の図面、および以下の説明において示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里引用的所有专利、公开申请和参考的教示将通过引用全文并入。

全ての特許、公された出願およびここに引用された参考文献の教示は、参照により本明細書に引用したものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为更详细地说明视频编码器在执行本发明中所描述的技术时的实例操作的流程图。

【図5】図5は、本示で説明される技法を実行する際のビデオエンコーダの例示的な動作をより詳細に示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为说明可执行符合本发明的偏移技术的视频编码器 50的实例的框图。

図2は、本示に一致するオフセット技法を実行し得るビデオエンコーダ50の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为说明视频编码器在执行本发明中所描述的技术时的实例操作的流程图。

図4は、本示で説明される技法を実行する際のビデオエンコーダの例示的な動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为更详细地说明视频编码器在执行本发明中所描述的技术时的实例操作的流程图。

図5は、本示で説明される技法を実行する際のビデオエンコーダの例示的な動作をより詳細に示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文提供的公开内容的教示可应用到其它系统,不一定是上述系统。

本明細書で提供する示内容は他のシステムに適用することができ、必ずしも上述のシステムでなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如当新的 TS分组被输入 PID过滤器时,该偏移生成处理开始。

このオフセット生成処理は、例えば、PIDフィルタに新たなTSパケットが入力されたとき、始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如当 PES分组从 PES分组化单元 105被输入到 TS分组化单元 106时,该记录处理开始。

この記録処理は、例えば、PESパケット化部105からTSパケット化部106にPESパケットが入力されたとき始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当输入观看环境信息、3D视频数据和音频数据时,所述记录处理开始。

この記録処理は、例えば、視聴環境情報、3Dビデオデータ、およびオーディオデータが入力されたとき、始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A是根据本发明的一个方面,用于缩减功耗的蓝牙使能设备 410的概念框图。

図4Aは、本示の一態様による、電力消費量を低減するためのブルートゥース対応デバイス410の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是根据本发明的一个方面,示出可以由低功率扫描模块 448执行的过程的流程图。

図6Aは、本示の一態様による、低電力スキャンモジュール448によって実行され得るプロセスを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A是根据本发明的另一个方面,可以由低功率扫描模块 448执行的过程的流程图。

図7Aは、本示の別の態様による、低電力スキャンモジュール448によって実行され得るプロセスを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A是根据本发明的另一个方面,示出可以由低功率扫描模块 448执行的过程的流程图。

図9Aは、本示の別の態様による、低電力スキャンモジュール448によって実行され得るプロセスを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是根据本发明的一个方面,示出用于执行寻呼扫描的接收机 1030的概念框图。

図10は、本示の一態様による、ページスキャンを実行するための受信機1030を示す概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是根据本发明的一个方面的双模式频率合成器 1710的概念框图。

図17は、本示の一態様によるデュアルモード周波数合成器1710の概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解的是,所公开的过程中的步骤的具体次序或层次示出了示例性方法。

示したプロセスにおけるステップの特定の順序または階層は、例示的な手法の一例であることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13说明可包含在根据本发明而配置的无线装置内的某些组件。

【図13】図13は、本示により構成される無線デバイス内に含めることができる一定のコンポーネントを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

指令 1309可由处理器 1303执行以实施本文所揭示的方法。

命令1309は、ここにおいて示される方法を実装するためにプロセッサ1303によって実行可能であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所揭示的方法包括用于实现所描述的方法的一个或一个以上步骤或动作。

ここにおいて示される方法は、説明される方法を達成させるための1つ又は複数のステップ又は動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本公开的一个方面,一种用于通信的装置包括配置成生成多个空间流的处理系统。

示の1つの態様において、通信のための装置が、複数の空間ストリームを生成するように構成された処理システムを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是描绘用于开环 MIMO的示例性 VHT绿地帧格式的示图;

【図15】図15は、ループMIMOについての典型的なVHTグリーンフィールド・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是描绘用于开环 MIMO的示例性 VHT混合模式帧格式的示图;

【図17】図17は、ループMIMOについての典型的なVHTミックス・モード・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是描绘用于开环 MIMO的示例性替换性 VHT绿地帧格式的示图;

【図20】図20は、ループMIMOについての典型的な代替VHTグリーン・フィールド・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

公钥密码 (也称为非对称密码 )是具有两个不同密钥的密码: 一个密钥用于加密,一个密钥用于解密。

鍵暗号(非対称暗号とも呼ばれる)は、1つは暗号化用で、もう1つは復号用の2つの異なる鍵を有する暗号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得当前的公钥密码较少用于具有廉价、资源受限装置 (诸如传感器 )的应用。

このため、現在の公鍵暗号は、センサなど、安価でリソースの限られたデバイスを用いる用途に対して有用ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了其中可以利用本文公开的方法的无线通信系统的实例;

【図1】図1は、ここにおいて示される方法が使用されることができるワイヤレス通信システムの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明了根据本公开的可由基站发送的广播消息;

【図3】図3は、本示に従って基地局によって送られることができるブロードキャストメッセージを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出其中可以利用本文所公开的方法的无线通信系统 100的实例。

図1は、ここにおいて示される方法が利用されることができるワイヤレス通信システム100の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7说明了根据本公开的可由移动台 204实现的方法 700。

図7は、本示に従ってモバイル局204によってインプリメントされることができる方法700を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对于已知技术,本文所公开的方法可以提供某些优点。

ここにおいて示される方法は、知られたアプローチに関して、ある利点を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,本文所公开的方法和装置可以在 WiMAX系统中实现。

上記で示されているように、ここにおいて示される方法及び装置は、WiMAXシステムでインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所公开的方法和装置也可以用在其他类型的无线通信系统中。

ここにおいて示される方法及び装置は、他のタイプのワイヤレス通信システムにおいても利用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

指令 1109可以由处理器 1103执行,以实现本文所公开的方法。

命令1109は、ここにおいて示される方法をインプリメントするように、プロセッサ1103によって実行可能であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10B是公开了图 10A的基站控制器所执行的步骤的流程图;

【図10B】図10Bは、図10Aの基地局コントローラによって実行されるステップを示するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17示出了具有存储器中存储的软件的基站,其中该软件可以执行图 16A、B和 C中所公开的方法。

【図17】図17は、図16A、図16Bおよび図16C中で示される方法を実行し得る、メモリに記憶されたソフトウェアをもつ基地局を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 135 136 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS