「障」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 障の意味・解説 > 障に関連した中国語例文


「障」を含む例文一覧

該当件数 : 961



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 19 20 次へ>

Node-B则监视高速专用物理控制信道(HS-DPCCH),并且基于对 HS-DPCCH的不正确操作的检测来认定 RL故

ノードBは、高速個別物理制御チャネル(HS−DPCCH)を監視して、HS−DPCCHの不適切な動作の検出に基づいてRL害を認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于在使用了图 1系统中的 HSUPA信道的 WTRU处认定 RL故的方案;

【図4】図1のシステムのHSUPAチャネルを使用するWTRUにおいてRL害を認識するスキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于在使用了图 1系统中的 HSUPA信道的 Node-B处认定 RL故的方案;

【図5】図1のシステムのHSUPAチャネルを使用するノードBにおいてRL害を認識するスキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描述了一种用于 WTRU 102处认定 RL故的方案,其中该 WTRU使用了图 1所示的无线通信系统100的 HSUPA信道。

図4は、図1に示される無線通信システム100のHSUPAチャネルを使用するWTRU102においてRL害を認識するスキームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

只有在任何 HICH信道上都没有完成接收时,这时才会宣告基于 HICH传输的 RL故

HICH伝送に基づくRL害は、受信がHICHチャネルのいずれでも達成されない場合に限り宣言されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果任何一个 RGCH 110将速率降低到预定阈值以下,那么可以宣告基于 RGCH传输的 RL故

RGCH伝送に基づくRL害は、RGCH110のいずれか1つがあらかじめ定められたしきい値よりも速度(rate)を低下させた場合に宣言されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描述的是一种用于在 Node-B 104处检测 RL故的方案,其中该 Node-B使用了图 1所示的无线通信系统 100的 HSUPA信道。

図5は、図1に示される無線通信システム100のHSUPAチャネルを使用するノードB104においてRL害を検出するスキームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 Node-B 104还可以使用关于来自 WTRU 102的最终数据重传的 ACK/NACK比值,以此作为用于 RL故的判据。

ノードB104はまた、WTRU102からの最終データ再伝送でACK/NACK比率をRL害の基準として使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为替换或是补充,RL故可以由无线电网络控制器 (RNC)来确定。

追加として、または代替として、RL害は無線ネットワーク制御装置(RNC)によって判別されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,WTRU 102根据 HS-SCCH 602和 HS-PDSCH 604上的接收来使用那些用于认定 RL故的判据。

本発明によれば、WTRU102は、HS−SCCH602およびHS−PDSCH604での受信に基づいてRL害を認識する基準を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集


用于 WTRU 102中的 RL故检测的判据应该是为那些导致在 WTRU 102中禁止HSDPA接收的 UTRAN配置变化而规定的。

WTRU102におけるRL害検出の基準は、結果としてWTRU102のHSDPA受信を使用不可にするUTRAN構成変更に対して指定されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,Node-B 104是根据 HS-DPCCH 606上的接收来使用那些用于认定 RL故的判据的。

本発明によれば、ノードB104は、HS−DPCCH606での受信に基づいてRL害を認識する基準を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Node-B 104的控制器 304还可以使用所报告的 CQI或 ACK/NACK比值作为用于 RL故检测的判据。

ノードB104の制御装置304はさらに、レポートされたCQIまたはACK/NACK比率をRL害検出の基準として使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更小的间隔降低了检测连接性故的时间,但这样做的代价是更大部分的开销 CCM业务。

より短い間隔は、接続害を検出するための時間を減少させるが、オーバヘッドであるCCMトラフィックが増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描绘了适合在图 3的容量共享确定方法中使用的故处理方法的流程图。

【図5】図3の容量共有決定方法における使用に適した害処理方法の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本文,设计为容许 k个服务故的服务类型被称作为受 k重保护的。

本明細書において、サービスのk個の害に耐えるように設計されたサービスタイプは、k個の保護されているサービスと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 220,计算与网状网络内多个 k重故组合中的每个组合相关联的保护容量。

ステップ220において、メッシュネットワーク内の複数のk個の害の組合せのそれぞれに関連する保護容量が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)工作重用是指一个需求的故工作路径的带宽对于其他需求的恢复可用。

(5)動作再使用は、1つの需要に関する、故した動作経路の帯域幅が、その他の需要の回復のために利用可能にされる場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于多重故保护,另一考虑是多个备用被激活的次序。

複数の害に対する保護において、追加の考慮事項は、複数のバックアップがアクティブ化される順序である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动态情况下,FOO可以在特定的故情形下从原始的 (静态的 )排序被修改。

動的な場合、FOOは、特定の害シナリオにおいて、元の(静的)順序から修正されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,正如在步骤 310指出的,考虑四类已排序三元故

詳細には、ステップ310で述べられるように、4つのタイプの順序付けられた3種類の害が考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描绘了适合在图 3的容量共享确定方法中使用的故处理方法的流程图。

図5は、図3Aおよび3Bの容量共有決定方法において使用するのに適した害処理方法の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 505,从单元的故恢复所需的容量被初始化为 Cf= 0。

ステップ505において、要素の害から回復するために必要とされる容量は、Cf=0として初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被选的光路 d已经处于故状态,则方法 500返回到步骤 510,在此下一光路 d被选择用于处理。

その選択された光路dがすでに故状態にある場合、方法500は、次の光路dが処理のために選択されるステップ510に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该实施方式旨在确保所有客户可能平均地从故恢复。

この実施形態は、平均してすべてのカスタマが害から回復する可能性があることを確実にすることを追求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在备用的实施方式中,针对光路 d的 allowed_failures计数器仅在同一层内的网络故的情况下递减。

代替の実施形態では、光路dに関するallowed_failureカウンタは、同じ階層内のネットワーク害の場合だけ減じられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一实施方式中,为故光路维持主链路预留和一条备用链路预留。

さらに別の実施形態では、主リンク予約および1つのバックアップリンク予約は、故した光路に関して維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的目的是改进网络通信中的故的排除。

本発明の目的は、ネットワーク通信における害のトラブルシューティングを向上させることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图9是表示在图8所示的环形网络之中的一部分链路上发生了故时的状况的附图。

【図9】図8に示したリング状ネットワークのうち、一部のリンクに害が生じた場合の様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21示出了用于在被怀疑的节点故的冲突报告之间进行仲裁的方法的示例流程图。

【図21】疑われるノード害の衝突する報告の間でアービトレートする方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当存在瘫痪时 (“是”),取得发生故的 FQDN的主机名,前进到删除处理 (至步骤 S16)。

また、ダウンが存在した(YES)、害が発生したFQDNのホスト名を取得し、削除処理に進む(ステップS16へ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是根据本实施方式,在单个 ONU的 10G部中发生故而将该 ONU和 OLT切换为 1G部时的流程图。

【図14】本実施の形態により、単体ONUの10G部に害が発生して当該ONUとOLTを1G部に切り替える場合のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过命令 3006和子命令 3007,来表现与现用线路和备用线路的故通知、切换通知和恢复通知有关的信息。

コマンド3006とサブコマンド3007により、現用回線と予備回線の害通知、切替通知、復旧通知に関わる情報を表現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例子中,命令有 3种,是切换或恢复的通知、切换或恢复的 ACK以及 ONU故通知。

この例では、コマンドは3種類あり、切替または復旧の通知、切替または復旧のACK、そしてONU害通知である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 8,来说明在单个 ONU300的现用线路中发生了故时 PON系统的动作。

図8を参照して、単体のONU300の現用回線に害が発生した時のPONシステムの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为在 ONU#1-#3内的监视控制部 343中没有 ONU故信息 (S520~ S522),所以交换部 342选择了 10G-ONU部 340(S523~ S525)。

また、ONU#1〜#3における監視制御部343においてONU害情報がないため(S520〜S522)、スイッチ部342は10G−ONU部340を選択している(S523〜S525)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,若 ONU#1的监视控制部 343-1探测到 ONU#1的故已消除 (S536),则对OLT200发送10G-ONU部的正常化通知(S535)。

つぎに、ONU#1の監視制御部343−1がONU#1の害が解消したことを検知すると(S536)、OLT200に対し10G−ONU部の正常化通知を送信する(S535)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,因为在 ONU#1~ #3内的监视控制部 343中没有 ONU故信息 (S620~ S622),所以交换部 342选择了 10G-ONU部 340(S623~ S625)。

また、ONU#1〜#3における監視制御部343においてONU害情報がないため(S620〜S622)、スイッチ部342は10G−ONU部340を選択している(S623〜S625)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 13是在现用线路运行中于 10G部中发生了故时的动作流程图。

ここで図13は現用回線運用中に10G部に害が発生した時の動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该文献还公开了在发生线路故时,使用其他线路来重传数据。

また、同文献は、回線害が発生した場合、他の回線を使用してデータを再送することを開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信设备 20包括控制装置 22,其执行与对侧设备 70的传输和接收; 检测装置 21,其检测第 i线路 4i的故

通信装置20は、相手装置70と送受信を行う制御部22、第iの回線4iの害を検出する検出部21、メモリ23を包含する。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例性实施方式的第一效果在于通信设备 20能够快速检测线路故

本実施形態の第1の効果は、通信装置20が、回線の害を迅速に検出できることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通信设备 20检测到线路故时,其可以仅通知应用程序或管理员。

通信装置20は、回線の害を検出した場合、アプリケーションプログラムや管理者などに通知だけしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测到第 i线路 4i故的通信设备 20可以重传第 i数据组 3i的所有数据。

第iの回線4iの害を検出した通信装置20は、第iのデータ群3iの全データを再送するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,在故画面 60中,显示图 7所示那样的“请联络销售店。故码 (F3-12)”的消息。

ここで、トラブル画面60には、図7に示すような「販売店に連絡して下さい。トラブルコード(F3−12)」とのメッセージが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替于干扰物体 119A,易出故的通信服务可仅仅由基站 112A与移动装置 111B之间的距离导致。

干渉物119Aの代わりに、害がある通信サービスが、単に基地局112Aとモバイルデバイス111Bとの間の距離に起因することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 500通过确定所确定的位置是否已知为易出故的或死区 (步骤 502)而继续。

プロセス500は、判断されたロケーションが、害があることが知られているか、またはデッドゾーンであるかを判断するステップ502に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可将已知的易出故位置的数据库存储在移动装置 111内的存储器 192中。

たとえば、既知の害があるロケーションのデータベースをモバイルデバイス111内のメモリ192に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15说明并入有改进故点中的 QOS的能力的省电实施例方法 950。

図15に、害地点中のQOSを改善する能力を組み込む省電力の実施形態の方法950を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,移动装置 11可进入可由前面所提到的方法中的任一者检测的已知故点 (步骤 956)。

たとえば、ステップ956において、モバイルデバイス11は、上述の方法のいずれかによって検出される既知の害地点に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS