意味 | 例文 |
「障」を含む例文一覧
該当件数 : 961件
用户登录时发生了故障。
ユーザー登録時にエラーが発生してしまいました。 - 中国語会話例文集
关税壁垒有很多作用。
関税障壁には多くの役割がある。 - 中国語会話例文集
伊势崎地区发生了多起事故。
伊勢崎地区は故障が多く発生しました。 - 中国語会話例文集
发生了什么种类的故障?
どのような種類の不具合が起きているのですか。 - 中国語会話例文集
这件事我看着有点儿碍眼。
この事は私から見ていささか目障りである. - 白水社 中国語辞典
安全理事会
(国連の)安全保障理事会.≒安理会((略語)). - 白水社 中国語辞典
希拨冗参加
万障繰り合わせの上ご参加ください. - 白水社 中国語辞典
不可逾越
(障害が大きくて)飛び越えることができない. - 白水社 中国語辞典
安理会常任理事国
安全保障理事会常任理事国. - 白水社 中国語辞典
因车祸迟误了开会。
自動車事故のために会議に支障を来した. - 白水社 中国語辞典
稽迟误事
物事が予定の時間・時刻より長びいて支障を来す. - 白水社 中国語辞典
如有开罪之处,请原谅。
お気に障るところがございましたら,お許しください. - 白水社 中国語辞典
这辆车出了老病了。
この車はいつもの故障が発生した. - 白水社 中国語辞典
联合国安全理事会
国連安全保障理事会.≒安理会((略語)). - 白水社 中国語辞典
手术后,他的腿落了残疾。
手術後,彼の足には障害が残った. - 白水社 中国語辞典
忠言逆耳利于行((ことわざ))
忠言は耳障りだが人の行為には役立つ. - 白水社 中国語辞典
在这件事上他到处碰壁。
この件について彼は至るところで障害にぶつかった. - 白水社 中国語辞典
四川盆地被周围的群山屏障着。
四川盆地は周囲の山々によって遮られている. - 白水社 中国語辞典
你别气了,气坏了身子,如何得了。
怒るな,体に障ったら,どうするんだ. - 白水社 中国語辞典
人们设置了几次路障。
人々は何度かバリケードを設けた. - 白水社 中国語辞典
这个办法行不通。
この方法は(通用しない→)支障があって行なえない. - 白水社 中国語辞典
几个人用力推动抛锚的汽车。
数人で力いっぱい故障した自動車を押す. - 白水社 中国語辞典
路人围观,交通受阻。
通りがかったやじ馬が見物をし,交通に支障が出た. - 白水社 中国語辞典
无妨无碍((成語))
少しの妨げもない,何の支障もない. - 白水社 中国語辞典
场地小,人多,容易误工。
工事現場が狭く,人が多いと,仕事に支障を来す. - 白水社 中国語辞典
不怕任何艰难和险阻。
いかなる因難・障害をも恐れない. - 白水社 中国語辞典
说些应景话
その場その場の話をする,当たり障りのない話をする. - 白水社 中国語辞典
有碍观瞻((成語))
(外観に支障を来す→)外観をそこなう. - 白水社 中国語辞典
用小刀儿划玻璃的声音真扎耳杂。
ナイフでガラスをひっかく音は本当に耳障りだ. - 白水社 中国語辞典
这些泄气的话,我一听就扎耳杂。
このような情けない話は,聞くと耳障りだ. - 白水社 中国語辞典
她这身打扮很扎眼。
彼女のこの身じまいはたいへん目障りである. - 白水社 中国語辞典
大雾障碍了我们的视线。
深い霧が我々の視線を遮った. - 白水社 中国語辞典
保守思想障碍了改革的进行。
保守思想が改革の進行を妨げた. - 白水社 中国語辞典
这种障眼法已被识破了。
この人の目をくらます法は既に見破られた. - 白水社 中国語辞典
他常常玩弄障眼法。
彼は常に人の目をくらます法を弄ぶ. - 白水社 中国語辞典
使障眼法转移别人的视线。
煙幕を張って人の視線をそらす. - 白水社 中国語辞典
这样做招着谁了。
このようにして誰に気に障ることをしたというのか. - 白水社 中国語辞典
忠言逆耳利于行((ことわざ))
忠言は耳障りだが人の行為には役立つ. - 白水社 中国語辞典
这样做会减少许多阻碍。
こうしたら障害をずいぶん減らすことができる. - 白水社 中国語辞典
减少前进的阻力
前進を阻む障害を減少させる. - 白水社 中国語辞典
半路上汽车出了毛病,这下可坐蜡了。
途中で自動車が故障し,それでひどいめに遭った. - 白水社 中国語辞典
图 3描绘了根据本发明的实施方式的容量共享确定方法的流程图,其描绘了针对链路和节点故障情形的最多 3级的保护,其中最多一个节点发生故障。
図3Aおよび3Bは、せいぜい1つのノードが故障する、リンク障害およびノード障害のシナリオに関して最高で3つまでのレベルの保護を示す、本発明の一実施形態による容量共有決定方法の流れ図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未启用保护释放机制,则只有当另一受 k重保护的光路被确定为受该单元故障影响,光路 d的容许故障计数器被递减 1(即仅在受 k重保护的等级内的故障会使受 k重保护的光路降级 )。
保護解放機構が動作可能にされない場合、光路dのallowed_failureカウンタは、別のk個の保護された光路が、この要素の障害によって影響を受けると決定された場合だけ、1だけ減じられる(すなわち、k個の保護された等級内の障害だけがk個の保護された光路を降格させる)。 - 中国語 特許翻訳例文集
所说明的处理避免了在客户端节点 100上运行的应用必须等待节点 200的故障的指示的必要,由于应用级软件典型地不知道节点故障,所以所述故障指示需要较长的时间才会到达。
例示されたプロセスによって、アプリケーション・レベルのソフトウェアが典型的にはノード故障に気付かないため着信するのに時間がかかる、ノード200に関する故障の表示を、クライアント・ノード100上で稼働するアプリケーションが待つ必要がなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如果 d发生了故障或由于单元的故障而被切换到备用路径从而被恢复,则故障之前使用的容量被释放用于其他光路的恢复,假设选择了备用重用或主重用选项的话。
したがって、dが故障した場合、またはその要素の障害の結果として、そのバックアップ経路に切り替えることによって回復した場合、障害に先立って使用された容量は、バックアップ再使用オプションまたは主再使用オプションが選択された場合、その他の光路の回復によって使用されるために解放される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在卡纸故障那样的通过用户能够简单地解决的故障发生的情况下,在一定时间等待故障的消除,但在即使等待一定时间故障也不消除的情况下,图像形成装置 10将故障发生信号向图像监控装置 20发送,开始图 6A和图 6B的流程图所示那样的所述的故障处理。
ジャムトラブルのようなユーザにより簡単に解決可能なトラブルが発生した場合には、一定時間、トラブルが解消されるのを待ち、一定時間待っても、トラブルが解消されない場合に、画像形成装置10がトラブル発生信号を画像モニタリング装置20へ送信して図6A及び図6Bのフローチャートで示されるような前述のトラブル処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电熔丝部分 45基于由比较部分 24执行的比较的结果停止存储器 41的缺陷部分(故障的存储器元件 )的功能。
eFuse部45は、比較部24の比較結果に基いて、メモリ41の欠陥部分(故障した記憶素子)の機能を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了了解 SRB丢失并采取恰当措施,WTRU和 UTRAN将会不断监视 RL故障的出现。
SRBの損失を認識して適切なアクションを行うため、WTRUおよびUTRANはRL障害が発生していないか常時監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,即使 SRB已经丢失连接,RL故障也未必能被察觉。
この場合、RL障害は、たとえSRBがすでに接続を失ってしまった場合であっても、検出されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种在由 HSUPA或 HSDPA支持 SRB时用于对 WTRU与 Node-B之间的 RL故障进行检测的方法和系统。
本発明は、SRBがHSUPAまたはHSDPAによってサポートされる場合に、WTRUとノードBとの間のRL障害を検出する方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |