意味 | 例文 |
「震」を含む例文一覧
該当件数 : 390件
图 3是用于说明图像处理装置的手震修正的处理流程的图。
【図3】図3は、画像処理装置の手振れ補正の処理フローを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 2~图 8,对图像处理装置 4的手震修正处理进行说明。
つぎに、図2〜図8を参照して、画像処理装置4の手振れ補正処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于说明图像处理装置 4的手震修正的处理流程的图。
図3は、画像処理装置4の手振れ補正の処理フローを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
听到家具大企业“宜家”是私有企业而震惊的人会不在少数。
家具大手「IKEA」がプライベートカンパニーであると聞いて驚く人は少なくない。 - 中国語会話例文集
在电脑上查了日本文化和那边文化的差别,被很多东西震惊到了。
パソコンで、日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。 - 中国語会話例文集
在电脑上查了日本文化和那边文化的差别,有很多震惊的地方。
パソコンで日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。 - 中国語会話例文集
但是,集体住宅在建筑构造上面,其噪音和震动会影响到周围的房子。
しかし、共同住宅では建物の構造上、騒音・振動が周りのお宅に響きます。 - 中国語会話例文集
你可以在驾驶时调整后减震弹簧的预紧力。
走行中にリアショックスプリングのプリロードを調整することができます。 - 中国語会話例文集
当我知道一直欺负我家小狗的竟然是我的朋友时我感到很震惊。
いつもうちの犬をいじめるのが私の友達の一人だと知ってショックだ。 - 中国語会話例文集
想想不过是3个月之前,朗达还升职为部长了,真的很震惊啊。
ほんの3か月前に、Rhondaが部長職に昇進になったことを考えると驚きね。 - 中国語会話例文集
收到突然去世的消息很震惊。衷心希望节哀顺变。
突然の訃報に接し、ただただ驚くばかりです。心からご冥福をお祈りいたします。 - 中国語会話例文集
叱咤风云((成語))
(一度叱咤すれば風雲も震える→)威勢が極めて大きく状況を一変させるほどである. - 白水社 中国語辞典
她颤微微地抖动着双手,把挂在墙上的丈夫的遗像取下来。
彼女は両手をぶるぶると震わせて,壁に掛けてある夫の遺影を取り外した. - 白水社 中国語辞典
河面吹来一阵冷风,她禁不住打了几个寒战。
川もからさっと冷たい風が吹いて来て,彼女は思わずぶるぶるっと身震いした. - 白水社 中国語辞典
眼前出现了几个黑影,他惊呆了,身上直打寒战。
目の前に黒い影が現われ,彼はびっくりしてあっけにとられ,体はしきりに身震いした. - 白水社 中国語辞典
这一支人马曾威震边陲,屏蔽这一带地方。
この軍隊はかつてその威勢が辺境を風靡し,この地方の守りを果たした. - 白水社 中国語辞典
上下翻飞的大铁锤,一片喧响,震动着群众。
素早く上下する大きなハンマーは,あたり一面大きな音を響かせ,人々を揺り動かす. - 白水社 中国語辞典
她脸发白,嘴唇发抖,眼睛直盯着他。
彼女は顔面蒼白,唇はわなわな震え,目はじっと彼をにらみつけている. - 白水社 中国語辞典
当我获悉他逝世的消息时,我震惊得目瞪口呆。
彼の逝去の知らせを聞いた時,私は驚きのあまり口もきけなかった. - 白水社 中国語辞典
图 2是用于说明手震修正用的图像的参照区域和图像的移动方向的图,图 2(a)是说明手震修正用的图像的参照区域的图,图 2(b)是用于说明图像的移动方向的图。
図2は、手振れ補正用の画像の参照エリアと画像の移動方向を説明するための図であり、(a)は、手振れ補正用の画像の参照エリア、(b)は、画像の移動方向を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从图像 1、图像 2剪切的图像,是在计算手震修正量时使用的手震修正用图像,分别称为窗图像 1、窗图像 2。
画像1、画像2から切り取られた画像は、手振れ補正量を算出する場合に使用される手振れ補正用画像であり、それぞれwindw画像1、window画像2と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使图像 1仅以算出的 Pitch和 Yaw的移动方向和移动量进行移动,即,以算出的手震修正量进行图像 1的手震修正。
画像1を、算出したPitchおよびYawの移動方向および移動量だけ移動させて、すなわち、算出した手振れ補正量で画像1の手振れ補正を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于说明图像处理装置连续处理三幅图像的情况下的手震修正的处理流程的图。
【図6】図6は、画像処理装置が、連続して3枚の画像を処理する場合の手振れ補正の処理フローを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,在削减存储容量和计算时间的同时,还能够高精度地检测手震修正量。
これにより、メモリ容量と計算時間を削減すると同時に、精度良く手振れ補正量を検出できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于说明图像处理装置 4连续处理三幅图像的情况下的手震修正处理流程的图。
図6は、画像処理装置4が、連続して3枚の画像を処理する場合の手振れ補正の処理フローを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了快门以短时间被进行了两次操作,分别拍摄两幅图像进行手震修正的情况下的流程。
図10は、シャッタが短時間で2回操作され、それぞれ2枚の画像を撮影して手振れ補正を行う場合のフローを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公司很自豪地宣布,将发售最新的耐震贴膜-MEGA GEL。
弊社の最新の衝撃吸収ジェルシート商品、MEGA GELの発売を発表できることを誇りに思います。 - 中国語会話例文集
看见心爱的儿子被病魔缚在床上,奄奄一息,她昏眩了,颤抖了。
いとしい息子が病魔のためにベッドに寝たきりになり,息も絶え絶えなのを見て,彼女はめまいを起こし,身震いした. - 白水社 中国語辞典
她用短促的生命,谱写了一曲响震云天的革命乐章。
彼女は短い命で,空高く響きわたる革命的な(楽音を作曲した→)思想や情感を歌い上げた. - 白水社 中国語辞典
举例来说,在未来, RDS数据包可用以发射关于正在发射的警报的类型的信息,例如警报是否关于天气、恐怖分子袭击、地震或其它民防事件。
例えば、天気、テロリスト攻撃、地震、または他の民間防衛の出来事にアラートが関係しているか否かといったような、送信されているアラートのタイプに関する情報を送信するために、将来、RDSデータパケットを使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,对于连续拍摄的图像,若存在进行比快门速度更快的动作的被摄体,则在画面内被摄体会产生模糊 (运动模糊 ),在上述手震修正处理中,也存在不能完全地对手震进行修正的情况。
なお、連続して撮影された画像に対して、シャッタースピードより速い動作を行った被写体があると、画面内で被写体にボケ(動きボケ)が生じて、上記手振れ補正処理では、手振れを完全には補正できない場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,使用多幅图像中的没有运动模糊的图像,进行上述手震修正,从而即使在存在进行比快门速度更快的动作的被摄体的情况下也能够进行高精度的手震修正。
このように、複数枚の画像の中から動きボケのない画像を使用して、上記手振れ補正を行うことにより、シャッタースピードより速い動作を行った被写体がある場合でも高精度な手振れ補正を行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,根据实施方式一,在移动了图像 1的情况下,按照移动单位,分别计算移动后的图像 1的多个修正用图像和图像 2的多个修正用图像的信号值的差,计算使该差最小的移动方向和移动距离作为手震修正量,因此,能够算出高精度的手震修正量。
また、実施の形態1によれば、画像1を移動させた場合に、移動単位で、移動後の画像1の複数の補正用画像と画像2の複数の補正用画像の信号値の差をそれぞれ算出し、その差が最小となる移動方向および移動距離を手振れ補正量として算出することとしたので、高精度な手振れ補正量を算出することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入 /输出接口 518还可以将 DSP 502连接至报警器 526,报警器 526在被触发时使 UE 10通过例如振铃、播放旋律或震动来向用户提供通知。
入出力インターフェース518はさらに、トリガされた場合に、UE10が、例えば、呼び出し音、メロディの演奏、または振動によって、ユーザに通知できるようにする、アラート526へDSP502を接続させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2(a)所示,在图像帧中,设定多个 (该图示出的例子中为 9个 )手震修正用的参照区域 (以下称为“窗 (window)”)。
図2(a)に示すように、画像フレームには、複数(同図に示す例では9個)の手振れ補正用の参照エリア(以下、「window」と称する)が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算使按照移动单位算出的信号值的差最小的 Pitch和 Yaw的移动方向和移动量,作为手震修正量 (步骤 S3)。
移動単位で算出された信号値の差が最小となるPitchおよびYawの移動方向および移動量を、手振れ補正量として算出する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以步骤 S3中算出的 Pitch和 Yaw的移动方向和移动量使图像 1移动 (步骤 S4),即,通过手震修正量对图像 1进行修正。
ステップS3で算出したPitchおよびYawの移動方向および移動量に対して、画像1を移動させ(ステップS4)、すなわち、画像1を手振れ補正量で補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施方式一中,反复执行如上述图 2所示的剪裁处理 11~合并处理 14,由此使用最小容量的帧存储器进行手震修正处理。
実施の形態1では、上記図2に示すクロップ処理11〜マージ処理14を繰り返し実行することで、最小容量のフレームメモリを使用して手振れ補正処理を行う構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
报警器 526可以充当一种机制,用于通过无声震动或播放为特定呼叫者预先指定的特定旋律来向用户告警各种事件中的任一个,如输入呼叫、新文本消息和约会提醒。
アラート526は、着信、新しいテキストメッセージ、および約束のリマインダ等の、種々のイベントのいずれかへ、無音の振動、または特定の発信者のための特定の事前指定されたメロディの再生によって、ユーザに注意を促すためのメカニズムとして機能してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以通过在震荡换能器、固定止动致动器、或柔性压杆或弹簧、或它们的组合上安装 CMOS图像传感器 114来实现此类微定位。
このようなマイクロポジショニングは、例えば発振トランスデューサ、固定デタントアクチュエータ、または可撓性の支柱またはバネ、またはこれらの組み合わせに対してCMOS画像センサ114を搭載することで実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |