意味 | 例文 |
「面」を含む例文一覧
該当件数 : 17197件
接着,下面参照图 4来描述操作。
次に、図4に示す動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是图示画面块的配置示例的表。
【図22】画像ブロックの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 3说明该处理。
これらの処理について、図3に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参照附图进行详细的描述。
以下、図面に基づいて詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,在一个方面中,保留标记= (PDN_ID|Flow_IDa)。
例えば、1つの態様では、予約ラベル=(PDN_ID|Flow_IDa)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知 S302的帧结构例将在后面叙述。
通知S302のフレーム構成例は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
面板驱动电路720依据图形生成电路719所提供的数据来驱动显示面板721,以在显示面板 721上显示节目视频或上述各种屏幕。
パネル駆動回路720は、グラフィック生成回路719から供給されたデータに基づいて表示パネル721を駆動し、番組の映像や上述した各種の画面を表示パネル721に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面的描述将以下列顺序给出:
説明は以下の項目順に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 PDSN侧,SIP GW 130包括物理层 618和 PPP层 619。
PDSNに面する側で、SIP GW130は物理層618およびPPP層619を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 PDSN侧,SIP GW 130包括物理层 618和 PPP层 619。
PDSNの面する側で、SIP GW130は物理層618およびPPP層619を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 PDSN侧,SIP GW 130包括物理层 916和 PPP层 917。
PDSNに面する側で、SIP GW130は物理層916およびPPP層917を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 PDSN侧,SIP GW 130包括物理层 916和 PPP层 917。
PDSNの面する側で、SIP GW130は物理層916およびPPP層917を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示在上述远程操作装置的显示部中显示的画面例的图,是表示电视操作用的遥控器应用起动时的显示画面的一例的图。
【図4】上記遠隔操作装置の表示部に表示される画面例を示す図であり、テレビ操作用のリモコンアプリが起動しているときの表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示在上述远程操作装置的显示部中显示的画面例的图,是表示浏览器操作用的遥控器应用起动时的显示画面的一例的图。
【図5】上記遠隔操作装置の表示部に表示される画面例を示す図であり、ブラウザ操作用のリモコンアプリが起動しているときの表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将前者的预测差分信息传送到逆量化处理部 (303),将后者的预测处理所需的信息传送到画面间预测部 (305)或画面内预测部 (306)。
次に、前者の予測差分情報に対しては逆量子化処理部(303)に、後者の予測処理に必要な情報に対しては、画面間予測部(305)、または画面内予測部(306)に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所绘的序列添加了立方体 944的侧面区域的图像信息,它没有添加遮挡数据,即被立方体 944遮挡的背景平面 943的数据元素。
示されたシーケンスは、立方体944の側面領域の画像情報を追加し、遮蔽データ(すなわち、立方体944によって遮蔽されるバックグラウンド面943のデータ要素)を追加しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
[平面合成模型的第一示例 ]
[プレーン合成モデルの第1の例] - 中国語 特許翻訳例文集
下面,在下行信号中说明 PON10的动作。
以下に、下り信号においてPON10の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将以下面的顺序进行说明。
なお、説明は以下の順序で行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
页面 ID是打印图像的识别信息。
ページIDは、プリントした画像の識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于输出调整处理的例子将在后面进行说明。
出力調整処理の例は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一面读取传感器21被配置为通过移动机构31,可在图2中的从左到右的方向上平行于 FB玻璃板 41以及 ADF玻璃板 55移动。
この表面読取センサ21は、上記移動機構31によってFB用ガラス面41およびADF用ガラス面55に平行して、図2の左右方向に移動可能に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是,在该实施例中,因为在第一面读取传感器 21开始移动到基准读取位置 X2和 X2’之前开始文档纸张 M的供给,所以可以在更早的时刻读取文档纸张 M的第一面上的图像。
特に本実施形態では、表面読取センサ21が基準読取位置X2、X2'に移動し始める前に、原稿Mの搬送を開始するので、原稿Mの表面画像の読み取りタイミングを、更に早期化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,在如图 3所示的处理中,可以省略 S3中的操作和 S7中的部分操作 (即,用第二面读取传感器 23读取第二面上的图像的操作 )。
この場合の具体的処理は、図3の処理においてS3、S7の一部(裏面読取センサにより裏面画像を読取)を省略したものになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果接收到的所有的用户使用日志的处理结束,则认证服务器 200将登录画面发送到复合机 100(步骤 S25),并将复合机接收的登录画面显示在操作部 101(步骤 S15)。
受信したすべてのユーザ利用履歴の処理を終了すると、認証サーバ200がログイン画面を複合機100に送信し(ステップS25)、複合機100が受信したログイン画面を操作部101に表示する(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15从别的方向看图 14的背面支撑部的扩大图。
【図15】図14の拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示将板 13与挠性基板 11翻转后的其粘合状态的图,图 12是沿其箭头A-A线的剖面图,图 13同样是沿箭头 B-B线的剖面图。
図11はプレート13とフレキシブル基板11を裏返して接着の状態を示したもので、図12はその矢印A−A線に沿った断面図、図13は同じく矢印B−B線に沿った断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的上述侧面,如果照射机构在隔断了从透镜进入的光的状态下进照射光,遮光机构就会遮挡一部分光,所以遮光机构的影像被投影在成像面上。
この局面に従えば、レンズから進入する光を遮断した状態で、照射手段が光を照射すると、遮光手段が光の一部が遮るので、結像面に遮光手段の像が投影される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,对基准位置设定部 107进行说明。
次に基準位置設定部107について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动器 18c响应由未图示的 SG(Signal Generator)周期性产生的垂直同步信号 Vsync,曝光摄像面,且以光栅扫描方式读取在摄像面生成的电荷。
ドライバ18cは、図示しないSG(Signal Generator)から周期的に発生する垂直同期信号Vsyncに応答して、撮像面を露光し、かつ撮像面で生成された電荷をラスタ走査態様で読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面将说明详细的变焦控制方法。
詳しいズーム制御方法については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面将叙述该被摄体像信息。
この被写体像情報については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
OSD存储器 48是非易失性的存储器,存储“输入端子名称”、“无信号画面”等表示在 OSD中使用的投影机 1的操作状态的画面、各种文字图形等。
OSDメモリ48は、不揮発性のメモリであり、「入力端子名」や「無信号画面」など、OSDに用いられるプロジェクタ1の操作状態を表す画面や各種文字パターンなどを記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,如图 7(b)所示,当切换到 1画面显示模式时,就在整个画面中显示根据来自输入端子 Input1(DVI端子 )的影像信号而产生的影像。
これにより、図7(b)に示すように、1画面表示モードに切替わると、画面全体に、入力端子Input1(DVI端子)からの映像信号による映像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶面板 300(其是非发光装置 )利用位于液晶面板 300的后表面上的背光单元 200来发光,以显示图像。
液晶表示パネル300は自発的に光を放出せず、光を透過させるまたは遮断させる役割だけで画像を表示するので、液晶表示パネル300の背面にはバックライトユニット200が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这将在后面通过图 3至图 8进行描述。
これについては図3乃至図8で後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A至 8B也是这样,下面将给出说明。
後述する図7、図8においても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
有关 WSS,例如记载于下面的文献中。
WSSについては、例えば以下の文献に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14为本发明的图像传感器的俯视图; 及
【図14】本発明の画像センサの上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面说明各构成部分的功能。
以下、各構成の機能を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面会详细叙述锁存器 5。
ラッチ5の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,运算处理部 32判定,直线 L2的方向是否位于能够看作用户的正面朝向的方向朝向图像形成装置 11的正面的范围中 (处理 b32(与上述处理 b3对应 ))。
次に、演算処理部32は、直線L2の方向が、ユーザの正面の向いている方向を画像形成装置11の正面を向いていると見なし得る範囲にあるかどうかを判定する(処理b32(前記処理b3に対応))。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第 2检测动作中,在运算处理部 32中分析从照相机 34得到的用户 (人 )的影像数据 (图像数据 ),并判定用户的正面是否朝向图像形成装置 61的正面。
第2の検知動作において、演算処理部32では、カメラ34から得られたユーザ(人)の映像データ(画像データ)を分析し、ユーザの正面が画像形成装置11の正面を向いているかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,在图 5所示的 S15的处理中,根据 S52中的解析结果,判定人的正面是否朝向图像形成装置 61的正面。
その後、図5に示したS15の処理において、S52での解析結果から、人の正面が画像形成装置11の正面を向いているかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图示面部位置提取条件;
【図4】顔の位置についての抽出条件を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
特征量提取单元 43检查从处理目标图像检测的面部,并提取满足面部尺寸提取条件和面部位置提取条件的面部的特征量。
特徴量抽出部43は、処理対象の画像から検出された顔のうち、顔のサイズについての抽出条件と、顔の位置についての抽出条件を満たす顔についてその特徴量を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面的项目将按照所列出的顺序描述。
なお、説明は以下の順序で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和 4B说明了图像划分的例子;
【図4B】映像の分割を例示的に示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该判定方法将在后面描述。
この判定方法については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该判定方法将在下面具体叙述。
以下、判定方法を具体的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |