「面」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 面の意味・解説 > 面に関連した中国語例文


「面」を含む例文一覧

該当件数 : 17197



<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 343 344 次へ>

这种情况下,要考虑下的两个处理。

この場合、以下の二つの処理が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将按照以下顺序进行描述。

また、以下では、下記に示す順序で説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将各服务系统简称为服务。

以下、各サービスシステムを単にサービスと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了软件管理屏幕 30的示例。

図4は、ソフトウェア管理画30の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了程序追加屏幕 40的示例。

図6は、プログラム追加画40の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了依赖性显示屏幕的另一示例。

図8は、依存関係表示画の別の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了程序管理屏幕 50的示例。

図10は、プログラム管理画50の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,适配器 1向 I-FAX 11汇总发送表示各 UI画的数据,I-FAX 11将这些数据保存在内部存储器中,I-FAX 11也可以更改所显示的 UI画

あるいは、各UI画を表すデータをアダプタ1がMFP11に一括して送信してこれらのデータをMFP11が内部メモリに保存しておき、表示するUI画の変更をMFP11が行っても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行复印模式下的动作说明。

以下において、コピーモードでの動作説明を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

显影装置 228向感光鼓 222的表提供调色剂,使静电潜像显影,在感光鼓 222的表形成调色剂像。

現像装置228は、トナーを感光体ドラム222の表に供給して静電潜像を現像し、トナー像を感光体ドラム222の表に形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


参照图 23、图 24说明工作。

以下、図23、図24を参照して動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

麦克风 1S主要在显示板的前和周围捕获声音,并且例如布置在显示板 1H的边缘。

マイク1Sは、表示パネル1Hの正およびその近傍の音声を主に取得するものであり、例えば、表示パネル1Hの周縁に配置されている。 マイク1Sは、例えば、マイクロフォンなどを含んで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可视电话画 12是基于从对应方的 VC设备 2获得的数据生成的画,并且可视电话画 13是基于从用户自己的 VC设备 1的相机 1R获得的数据生成的画

テレビ電話画像12は、相手先のVC装置2から取得したデータに基づいて生成された画像であり、テレビ電話画像13は、自身のVC装置1のカメラ1Rから取得したデータに基づいて生成された画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

Pn显示 (其中 n大于 1)提供了一个优点,即与 P1显示相比,在空间光调制器的像素平与含视差元件的平之间的空间可以更大。

nが2以上であるPnディスプレイは、空間光変調器の画素平と、視差エレメントを含む平との間の空間が、P1ディスプレイに対する空間より大きくされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,原本应在离观看者相同距离处出现的红色平和绿色平可能看起来在深度上是分开的。

例えば、視聴者から等距離で現れることを意図された赤い平および緑の平が、深さ方向で分かれているように現れ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示单元 112的显示屏幕上显示的屏幕可以包括例如用于使得发送设备 100能够执行期望的操作的操作屏幕、根据内容数据的再现的内容再现屏幕等。

表示部112の表示画に表示される画としては、例えば、所望する動作を送信装置100に対して行わせるための操作画や、コンテンツデータの再生に応じたコンテンツ再生画などが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,液晶显示部 11的上表设有触摸板部 12(相当于输入部 ),触摸板部12用于检测使用者在液晶显示部 11上按下的部分的位置、坐标。

又、液晶表示部11の上にタッチパネル部12(入力部に相当)が設けられ、タッチパネル部12は、使用者が液晶表示部11に押下した部分の位置、座標を検出するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 10通过将按下位置的坐标与各设定画 S的图像数据进行比较等,确定并识别在设定画 S上选择的 (按下的 )按键。

表示制御部10は、押下位置の座標と、各設定画Sの画像データを比較する等により、設定画S上で選択された(押下された)キーを特定、認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下更改设定按键 K9时,例如再次显示图 6的“双 /分割”的设定画 S1,使用者能够对工作流所包含的设定项目再次进行设定。

設定変更キーK9が押下されると、例えば、再び、「両/分割」の設定画S1が表示され、使用者は、ワークフローに含まれる設定項目について再度設定を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在这些选择画 T(T1、T2等 )中对设定项目进行设定时,显示控制部 10显示用于设定所选择的设定项目内的设定值的设定画 S(步骤 #A2)。

これら選択画T(T1、T2等)で設定項目の設定が行われると、表示制御部10は選択された設定項目内の設定値を設定するための設定画Sを表示する(ステップ♯2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当在某设定项目 (功能 )的设定画 S中按下帮助按键 KH时,液晶显示部 11显示设定项目的内容、配置在设定画 S中的各按键的内容及设定方法。

例えば、ある設定項目(機能)の設定画SでヘルプキーKHが押下されると、液晶表示部11は、設定項目の内容や設定画Sに配された各キーの内容や設定方法を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是调用图 5所示的“资料制作”工作流、在“插入页码”设定项目的设定画 S3中按下帮助按键 KH时显示的帮助画 H的一例。

図13は、図5に示す「資料作成」のワークフローを呼び出し、ページ番号付けの設定項目の設定画S1でヘルプキーKHが押下された際に表示されるヘルプ画Hの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,使用图 18来说明在本发明第一实施方式中的工作流中参考帮助画 H时所显示的确认画 C的一例。

次に、図14を用いて、本発明の第1の実施形態に係るワークフローでヘルプ画Hを参照した際に表示される確認画Cの一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示在本发明第一实施方式中的工作流中参考帮助画 H时所显示的确认画 C的一例的说明图。

図14は、本発明の第1の実施形態に係るワークフローでヘルプ画Hを参照した際に表示される確認画Cの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如上所述,使用者在调用“资料制作”工作流时的各设定画 S中按下帮助按键 KH,能够显示帮助画 H。

そして、上述したように、使用者は、「資料作成」のワークフローを呼び出した際の各設定画SでヘルプキーKHを押下して、ヘルプ画Hを表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,存储装置 92或存储器 18对显示过帮助画 H、使用过帮助功能、参考过帮助画 H的设定项目进行存储。

そして、記憶装置92やメモリ18は、ヘルプ画Hが表示され、ヘルプ機能が用いられ、ヘルプ画Hが参照された設定項目を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本说明由于是对参考过帮助画 H的设定项目为两个的情况进行说明,因此当在确认画 C2中按下开始按钮 B2时,复印 (打印 )作业开始。

尚、本説明は、ヘルプ画Hが参照された設定項目が2つである場合を説明しているので、確認画C2でスタートボタンB2が押下されると、コピー(印刷)のジョブが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,液晶显示部 11也可以在确认画 C1与确认画 C2二者中进行动画显示,即对图 18的上方的附图中的成品概貌 i1与下方的附图中的成品概貌 i2进行切换。

そのため、例えば、液晶表示部11は、確認画C1と確認画C2の両方で、図14の上方の図の仕上がりイメージi1と下方の図の仕上がりイメージi2を切り替えるアニメーション表示を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果重新设定按钮 B1被按下 (步骤 #8中的“是”),则显示控制部 10使液晶显示部 11显示与确认画 C对应的设定项目的设定画 S(步骤 #9)。

もし、再設定ボタンB1が押下されれば(ステップ♯8のYes)、表示制御部10は、確認画Cに対応する設定項目の設定画Sを液晶表示部11に表示させる(ステップ♯9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若在参考设定项目的设定画 S中发生开始按键 14的按下等,则显示控制部 10判断为设定画 S中的设定完成。

例えば、表示制御部10は、参照設定項目の設定画Sでのスタートキー14の押下等があれば、設定画Sでの設定が完了したと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果对于在工作流中参考过帮助画 H的全部设定项目,均已经显示确认画C(步骤 #13中的“是”),则作业开始执行 (步骤 #6)。

もし、ワークフローでヘルプ画Hが参照された設定項目の全てについて、確認画Cをすでに表示していれば(ステップ♯13のYes)、ジョブの実行が開始される(ステップ♯6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,触摸板部 12没有特别的限制,可以采用电阻膜方式、表弹性波方式、红外线方式、静电容量方式等各种方式的板。

尚、タッチパネル部12としては、抵抗膜方式、表弾性波方式、赤外線方式、静電容量方式等、各方式のものを採用でき特に制限はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 10通过对按压位置的坐标和各设定画 S的图像数据进行比较等,确定并识别在设定画 S上被选择 (按压 )的键。

表示制御部10は、押下位置の座標と、各設定画Sの画像データを比較する等により、設定画S上で選択された(押下された)キーを特定、認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当设定变更键 K6被按下时,例如,再次显示“双 /分割”的设定画 S1,使用者可针对工作流程中包含的设定项目再次进行设定。

設定変更キーK6が押下されると、例えば、再び、「両/分割」の設定画S1が表示され、使用者は、ワークフローに含まれる設定項目について再度、設定を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

当使用者选择了作为被显示在选择画上的键而显示的设定项目时,显示所选择的设定项目的定画 S,从而能够设定想要设定的功能的设定值。

使用者は、選択画に表示されるキーとして表示される設定項目の選択を行うと、選択した設定項目の設定画Sが表示され、設定しようとする機能の設定値を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的例子中,以向导形式示出了从最初的设定画 S到设定一览 D1,具有 10个画的工作流程被调出的例子。

図8の例では、ウィザード形式で、最初の設定画Sから設定一覧D1まで、10画を有するワークフローが呼び出された例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,在图 10所示的例子中,在第七画~第十画之间(T3期间),为了防止定影部7的温度降低,并维持能够印刷的状态,需要给加热器 71通电。

そうすると、図8に示す例では、第7画〜第10画の間(T3の間)、定着部7の温度低下を防止し、印刷できる状態を維持するため、ヒータ71に通電を行う必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示本发明第三实施方式中的数码复合机 100的登录画 D2的一个例子的说明图,图 17是表示软键盘画 D3的一个例子的说明图。

図13(a)は、本発明の第3の実施形態に係る複合機100のログイン画D2の一例を示す説明図であり、(b)は、ソフトキーボード画D3の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当使用者按压登录画D2上的登录用户名键K9、或登录密码键K10时,显示控制部 10显示如图 17所示的软键盘画 D3。

例えば、使用者がログイン画D2でのログインユーザ名キーK9や、ログインパスワードキーK10を押下すると、表示制御部10は、図13(b)に示すようなソフトキーボード画D3を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“ERROR”是用于指示后将描述的错误指示的栏。

「ERROR」は後述するエラー表示を示す欄である。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动器 18c响应于周期性产生的垂直同步信号 Vsync,对摄像进行曝光,并以光栅扫描方式读出在摄像生成的电荷。

ドライバ18cは、周期的に発生する垂直同期信号Vsyncに応答して、撮像を露光し、撮像で生成された電荷をラスタ走査態様で読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果确定场景是风景场景,则图 7(C)所示的特征被显示于监视器画的右上位置,如果确定场景是默认场景,则图 7(D)所示的特征被显示于监视器画的右上位置。

また、確定シーンが風景シーンであれば図7(C)に示すキャラクタがモニタ画の右上に表示され、確定シーンがデフォルトシーンであれば図7(D)に示すキャラクタがモニタ画の右上に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

部检测单元 821从检测到的被摄体的部检测部表情,并且将指示部表情的信息提供给控制单元 822。

顔検出部821は、検出した被写体の顔から、顔の表情を検出し、顔の表情を表す情報を制御部822に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,部检测单元 821从检测到的被摄体的部检测部表情,并且将指示部表情的信息提供给控制单元 822。

さらに、顔検出部821は、検出した被写体の顔から、顔の表情を検出し、顔の表情を表す情報を制御部822に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为显示板,可以使用通过将用户的手指接触或接近显示表来执行操作输入的触摸板。

また、表示パネルとして、使用者がその指を表示に接触または近接することにより操作入力を行うことが可能なタッチパネルを用いるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像设备 700包括输入 /输出板 710。

撮像装置700は、入出力パネル710を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动器 18c响应周期性地产生的垂直同步信号 Vsync曝光摄像,通过光栅扫描方式读出由摄像生成的电荷。

ドライバ18cは、周期的に発生する垂直同期信号Vsyncに応答して、撮像を露光し、撮像で生成された電荷をラスタ走査態様で読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,若确定场景为夜景场景,则图 7(A)所示的字符显示在监视器画的右上方,若确定场景为动作场景,则图 7(B)所示的字符显示在监视器画的右上方。

この結果、確定シーンが夜景シーンであれば図7(A)に示すキャラクタがモニタ画の右上に表示され、確定シーンがアクションシーンであれば図7(B)に示すキャラクタがモニタ画の右上に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,若确定场景为风景场景,则图 7(C)所示的字符显示在监视器画的右上方,若确定场景为默认场景,则图 7(D)所示的字符显示在监视器画的右上方。

また、確定シーンが風景シーンであれば図7(C)に示すキャラクタがモニタ画の右上に表示され、確定シーンがデフォルトシーンであれば図7(D)に示すキャラクタがモニタ画の右上に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

触摸板 13和 TFT 12被一体地配置。

タッチパネル13とTFT12は一体に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 343 344 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS