意味 | 例文 |
「題」を含む例文一覧
該当件数 : 2967件
他处理这个问题的态度是郑重的。
彼のこの問題の処理の仕方は厳粛である. - 白水社 中国語辞典
我证明不出来这题。
私はこの問題を証明できない. - 白水社 中国語辞典
政治冷漠
政治的(事件・問題に対する)冷淡さ. - 白水社 中国語辞典
群众的支援解决了很多问题。
大衆の支援は多くの問題を解決した. - 白水社 中国語辞典
知青文学
知識青年を題材にした文学作品. - 白水社 中国語辞典
这个问题很值得深入探讨。
この問題は深く掘り下げて検討する値打ちがある. - 白水社 中国語辞典
这个问题他没指出过一次。
この問題を彼は一度も指摘したことがなかった. - 白水社 中国語辞典
这个问题请你指点指点我。
この問題についてはどうかお教えください. - 白水社 中国語辞典
按照指示处理这个问题。
指示に基づいてこの問題を処理する. - 白水社 中国語辞典
智取生辰纲
(『水滸伝』第16回の題)誕生祝いの品をまんまと横取りする. - 白水社 中国語辞典
这个问题终归会解决的。
この問題は最後にはきっと解決される. - 白水社 中国語辞典
这个问题非常重大。
この問題はたいへん重大である. - 白水社 中国語辞典
他重视教育问题。
彼は教育問題を重視している. - 白水社 中国語辞典
这个问题在我心里周旋了很久。
私はこの問題がずっと心に引っかかっている. - 白水社 中国語辞典
诸葛亮会
困難な問題を解決するために皆が知恵を出し合う会議. - 白水社 中国語辞典
主观地对待问题
問題に対し主観的に対応する. - 白水社 中国語辞典
年终分配成了人们议论的主题。
年末の物資支給が人々の話題となった. - 白水社 中国語辞典
我已经注意到这个问题。
私は既にこの問題に気づいている. - 白水社 中国語辞典
转折词
話題を転換するため段落の最初に置く語句. - 白水社 中国語辞典
这个问题还得追下去。
この問題はまだ追及し続けなければならない. - 白水社 中国語辞典
有问题摆到桌面儿上来谈。
問題があれば,オープンに話し合う. - 白水社 中国語辞典
老师着重讲了班级的纪律问题。
先生は特にクラスの規律の問題について話された. - 白水社 中国語辞典
不要着急,问题总会解决的。
焦るな,問題はどのみち解決されるのだから. - 白水社 中国語辞典
问题总归会得到解决的。
問題は結局は解決されるに違いない. - 白水社 中国語辞典
不照稿念,讲走了板儿。
原稿どおり読もうとせず,話が本題からずれてしまった. - 白水社 中国語辞典
最后,我想谈一下学习问题。
最後に,私は学習の問題を少し話したいと思う. - 白水社 中国語辞典
生活作风问题
(男女関係の乱れた)生活態度に関する問題. - 白水社 中国語辞典
孩子们正在做作业。
子供たちはちょうど宿題をしている. - 白水社 中国語辞典
暑期作业布置得很多。
夏休み期間中は宿題が多く出される. - 白水社 中国語辞典
他在这个问题上做文章。
彼はこの問題を手掛かりとして言いがかりをつける. - 白水社 中国語辞典
他在干部分配上做了不少文章。
彼は幹部の配属の問題で腕を振るった. - 白水社 中国語辞典
另外,在下文对与不满足预定条件的图像相关的要素、图像的问题点及该问题点的解决方法进行说明。
なお、所定条件を満たしていない画像に関する要素、画像の問題点及びその問題点の解決法については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,不仅读出基于提取出的要素的问题点,还读出基于没有提取的要素的问题点。
即ち、抽出された要素に基づく問題点だけでなく、抽出されなかった要素に基づく問題点も読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
你的作品与那个作品的作者们之间存在金钱方面的问题或者利害关系的问题吗?
あなたの作品とその作品の著者たちの間には、金銭面での問題や利害的な問題はありますか? - 中国語会話例文集
就算业务上出现了问题或者课题,也不要放弃,考虑改进的方案,挑战的姿势是很有必要的。
業務で問題や課題が発生しても、投げ出さずに、改善案を考え、挑戦する姿勢が必要です。 - 中国語会話例文集
遇到问题时他时常没有任何犹豫的面对,集中力量解决。
問題に当たった時、彼は常になんのためらいもなく問題に向き合い、解決に向けて力を発揮しています。 - 中国語会話例文集
她真的是一直都很快的应对,当我遇到问题时就感觉已经解决了一样。
彼女はいつでも本当に対応が早く、私が問題に当たった時には、もう問題は解決しているような感じです。 - 中国語会話例文集
关于下次的议题,我想在已计划的议题的讨论结束之后谈一谈。
次回の議題については、予定している議題についての議論が終わった後に話し合うと思います。 - 中国語会話例文集
做这种事,不能强迫,逼掯紧了,容易出事了。
このような事をやるのに,無理強いするのはいけない,やいのやいのとせき立てると,(問題が起こりやすい→)とかく問題が起こる. - 白水社 中国語辞典
他的报告主要谈了高等教育的问题,也旁及了普通教育的问题。
彼の報告は主として高等教育の問題を述べたが,また普通教育の問題にも及んだ. - 白水社 中国語辞典
什么这问题、那问题,无非是借题发挥,想刁难人㗑。
何かこの問題やあの問題といったことは,ただ事にかこつけ勝手なことを言って人に難癖をつけただけのことにすぎないではないか. - 白水社 中国語辞典
感觉只解决现象问题,理论才解决本质问题。
感覚は現象として表面に現われた問題しか解決できず,理論となって初めて本質的問題を解決できる. - 白水社 中国語辞典
这是亟待解决的问题之一,…这是亟待解决的问题之二。
これは早急な解決の待たれる問題の第一であり,…これは早急な解決の待たれる問題の第二である. - 白水社 中国語辞典
美国总统就财政问题向国家安全事务顾问咨询了对外政策的意见。
アメリカ大統領は財政問題について国家安全問題顧問に対外政策の意見を諮問した. - 白水社 中国語辞典
v)当使得端子裸露时,存在静电击穿的问题。
v)端子をむき出しにする場合、静電気破壊の問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据现有技术的问题的图。
【図13】関連技術にかかる課題を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理上即使与其它的存储单元通用也没有问题。
物理的には、他の記憶手段と共通であっても問題ない。 - 中国語 特許翻訳例文集
有关这个问题将利用图 34进行详细说明。
この問題についての詳細は図34を用いて後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述问题的具体例子将利用图 56来进行说明。
上記問題の具体例を、図56を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对解决这个课题的方法进行说明。
以下に、この課題を解決するための方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |